ID работы: 12360679

Книжный магазин

Джен
G
Завершён
3
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Оутленд, городок штата Канзас, славился на всю округу самыми добродетельными и почтенными жителями, которые читатели могут себе только вообразить. Их отличала редкостная религиозность и приверженность традициям, которые брали начало со времен окончания гражданской войны, да где уж, еще первые поселенцы со Старого Света заложили основы современного уклада жизни, и самыми незыблемыми из них были "Не укради", " Не прелюбодействуй", "Помогай нуждающимся", "Возлюби ближнего своего". Бедные крестьяне того времени из Германии, Ирландии, Англии и Франции переехали в Новый Свет за лучшей жизнью, за копейки приобрели плодородные земли юга и основали плантации, для работы на которых купили по бросовым ценам рабов. Земли много - работать некому и платить нечем, наёмные работники обходились дорого. Но как же так, воскликнут читатели, разве быть рабовладельцем не противоречит христианским истинам, которые они всегда проповедовали? Ах, как же часто реальность идёт вразрез с теорией! Их предки убеждали себя, что вершат благое дело, давая работу на огромных плантациях, они спасали афроамериканцев от изнуряющего труда в Африке, где условия на порядок хуже, чем у религиозных рабовладельцев. Тут тебе и тарелка с едой, и ночлег с крышей, и нерваная, заштопаная одежда, а по воскресеньям все даже надевали праздничные наряды и получали вкуснейшие, наваристые похлёбки и жареных цыплят, о которых в Африке они и не мечтали. Нет, их условия даже и сравнивать нечего, они прекрасно жили, можно даже сказать вольготно. А канзасская жара не идёт ни в какое сравнение с невыносимым африканским зноем. И рабы, и рабовладельцы получали взаимовыгоду от подобных коллабораций. Но после поражения Конфедерации в гражданской войне и отмены рабства на законодательном уровне не так-то просто оказалось избавиться от укоренившихся устоев. Даже спустя больше ста лет, в описываемом 1977 году, иные жители нет-нет, да и вывешивали флаг КША, символ былого величия, на машине или балконе. В умах людей принято романтизировать ушедшую эпоху, забывая худшие моменты истории. С какой целью они это делали? Просто так, ради того, чтобы подчеркнуть своё отличие от северных штатов, которые не знакомы ни с традициями, ни с богатым культурным наследием. Они не были расистами, напротив, их воспитали в духе истинных христианских ценностей, которые они воплощали в повседневной жизни и которые так характерны для жителей Юга. Нет, совершенно невообразимо, немыслимо было предположить, что кто-нибудь из них отвернется в сторону, не поможет ближнему, коли беда настигнет соседский дом. Добропорядочные, верующие люди и не поступают иначе, они бегут на помощь сломя голову. А каждое воскресенье почти все жители от мала до велика ходили в церковь, многие демонстративно, с почтением подчёркивали этот факт. В то воскресенье полуденное солнце беспрепятственно заливало узкую улочку города палящим зноем. Оно стояло так высоко, что здания не отбрасывали и намека на тень, лишая людей надежды на спасение от изнуряющей жары. Редкие покупатели вразвалочку шагали вдоль улицы и глазели по сторонам на витрины магазинчиков, многие из которых, однако, были закрыты в выходной день. Вдруг визг велосипедных шин и предупредительный звонок нарушили мертвенную тишину очередного воскресного дня, и прохожие вяло расступились в стороны, уступая место велосипедисту. Он проехал еще немного и резко затормозил напротив одноэтажного дома с зеленой побелкой. Мальчишка соскочил с велосипеда, закрепил его на замок и оставил стоять у стены. Его звали Уильям Стоун, но в семье за ним закрепилось короткое и ясное "Билл". Это был долговязый пятнадцатилетний подросток с рыжими, как пламя, волосами и голубыми глазами. Он неохотно посещал школу и делал только самые необходимые домашние задания, посвящая все свободное время игре в баскетбол. Как и все парни его возраста, Билл являлся отменным, но беззлобным бездельником из хорошей семьи. Билл тщательно осмотрел свое отражение в мутном стекле входной двери и для верности покрутился два раза вокруг себя, но его тревоги оказались напрасными. Светло-голубые джинсы и белая футболка сияли чистотой как новенькие, и он мысленно поблагодарил маму за хорошую стирку. Надо же, даже парусиновые туфли не покрылись дорожной пылью от поездки на велосипеде. Пройдясь пятерней по густой рыжей шевелюре, он кое-как уложил вихри ниспадающими, небрежными волнами. Билл довольно прицокнул языком, только ненавистные веснушки портили, по его мнению, всю картину. Они почти исчезали зимой, но к весне проявлялись на носу и щеках с новой силой, становясь к лету почти бурыми. Он втайне завидовал своим одноклассникам, которые могли похвастаться ровным оттенком кожи. Даже у Сэмми, другого рыжего приятеля, лицо было белым как лист бумаги. Вот кому повезло так повезло. Билл ловко толкнул шаткую дверь и очутился в полусумрачном помещении. Солнечный свет несмело проникал как будто из-под потолка - настолько высоко располагались небольшие окна - и рассеивался вглубь комнаты, так, что едва доставал до пола. Магазинчик рассекали ряды заполненных книжных полок из темного дерева с видимыми табличками “Детективы”, “Приключения”, “Все для дома”, “Рецепты”. Билл подошел к прилавку, на котором взгромоздилась допотопная касса, и негромко произнес: - Эй, есть тут кто? Одновременно раздался глухой звук падающей книги, и через секунду сверху вниз на него уставилась удивленная девушка. - Привет, подожди минуту, сейчас спущусь. Дебора Заре, так звали девушку, переехала в Оутленд 10 лет назад из Нью-Йорка. Её отец открыл книжный магазин несколько лет назад, дела шли неплохо, хотя их семья не могла похвастаться большим доходом. Она, как потомок иммигрантов с Ближнего Востока, имела довольно необычную, для здешних краёв запоминающуюся внешность: жгучие, тёмные волосы оттеняли зеленые глаза, а черные брови резко выделялись на лице. Но сейчас на её щеке красовалось синее пятно от потекших чернил, а волосы были растрепаны. Дебора помогала отцу вести бухгалтерию, и, судя по отсутствующему взгляду и напряжению в голосе, мысли её витали где-то далеко. - Я слушаю тебя, Билл. Кому на этот раз ты хочешь подарить книгу? Билл только и делал, что покупал для многочисленных родственников книги в подарок: на пятидесятлетний юбилей тёте Энн, на Рождество племяннику Сэмми, на годовщину свадьбы двоюродной сестре Сьюзан. - На следующей неделе дядя Том празднует день рождения. Выбери что-нибудь по своему вкусу. Он нахально облокотился на прилавок. - Да ты смеешься, как же я выберу? Я совсем ничего не знаю о нем. -Ну, ты же много читаешь, возьми что-то из детективов. Только современное. - Вечно так с тобой, - проворчала Дебора. - Подарок нужен тебе, а каждый раз я должна его выбирать. Дебора выудила новехонький бестселлер и протянула Биллу, но он небрежно махнул рукой. - Запакуй в подарочную бумагу, - девушка только было открыла свой рот, но Билл её перебил. - Да-да, помню, это стоит 50 центов сверху. Пока Дебора возилась с книгой, Билл наблюдал не отрываясь за отточенными движениями девушки. -С тебя три доллара пятьдесят центов. Попрощавшись с девушкой, Билл вышел из магазина. Да, на этот раз он даже не успел перекинуться с ней и парой слов, настолько быстро она выпроводила его из книжного. Ну ничего, он найдёт подработку и будет чаще заходить за книгами к Деборе. С этими мыслями Билл сел на велосипед и помчался на полной скорости домой. Он едва замечал прохожих, дома, знакомые здания, а улыбка не сходила с его счастливого лица. Оставив велосипед в гараже, он прокрался в свою комнату и вытащил книгу из рюкзака. Сорвав оберточную бумагу, Билл поставил её на полку в дополнение к другим книгам, которые так ни разу и не открыли для чтения. Они остались стоять нетронутыми в комнате Билла.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.