ID работы: 12362085

Keplerians Time: New Family

Смешанная
R
Завершён
5
автор
Размер:
47 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 41 Отзывы 2 В сборник Скачать

Акт 2, часть 3: Критическая ситуация

Настройки текста
Джей вернулся с рабочей смены домой в на удивление хорошем настроении. Почти всю дорогу до дома он не переставал улыбаться и жизнерадостно здороваться с прохожими. До того времени все описывали его как человека тихого и необщительного. А сейчас все просто удивились, увидев знакомого проходящего мужчину с улыбкой на лице. Перешагнув порог своего дома и войдя в гостиную, отец радостно крикнул: - Дорогая! Мальчики! Я дома! Но никто не отозвался. Тут Джеймс заподозрил что-то неладное. Обычно на его голос не реагировала Ребекка, но отзывались хотя бы его сыновья, а тут была абсолютная гробовая и давящая тишина, словно в доме вообще никого не было. От этого Джеймс начал беспокоится и начал испуганно осматриваться по сторонам и заглядывать во все комнаты. - Ау? Есть кто дома? В ответ все та же тишина. Джей положил свой рабочий портфель на журнальный столик у телевизора и начал искать свою жену и сыновей. Вскоре поднявшись на лестничную площадку, мужчина услышал женский плач и откуда-то доносилась депрессивная мелодия и какой-то странный запах. Преодолев последнюю ступеньку и выйдя в коридор на втором этаже, Джей заметил единственную открытую дверь в конце коридора. Он понял, что это дверь родительской спальни. С каждым шагом тембр играющей музыки и женский плач учащались на один децибел. Заглянув в открытую дверь, мужчина обомлел: в абсолютно тёмной зашторенной комнате с включенной лампой, на кровати сидела Ребекка. Она плакала и судя по всему была на веселе. Это Джеймс понял, когда увидел в руке у жены бутылку вина. Сама Ребекка непрерывно рыдала и закрыла глаза ладонью. - Ребекка, милая? - осторожным голосом спросил Джей. Ребекка со взглядом покойного посмотрела на мужа. У неё от плача уже были синяки под глазами, а волосы на чёлке были растрёпаны. Джей осторожно протянул ладонь, но супруга с кротким испуганным вздохом вытянула растопыренную ладонь, как бы пытаясь остановить мужа и слегка сдвинулась с кровати. Мужчина подошел к стереосистеме, откуда играла депрессивная музыка и выключил её. Потом он выключил настольную лампу и раскрыл шторы. - Ты специально это делаешь, да? - горьким голосом спросила Ребекка. - Дорогая, успокойся. Объясни мне, что произошло. - А на что это похоже? Перси и Тимми пропали! Посмотри на часы! Они уже давно должны были вернуться! Джеймс посмотрел на настенные часы. Было девять вечера! Действительно, в это время мальчики уже были дома и никуда не должны были выходить. Значит, происходит что-то серьезное. Из мысленного транса Джея вывел звон, доносящийся снизу. Мужчина быстро понял, что это звонит телефон. Прискоренным шагом, он спустился вниз и вышел в гостиную. Черный стационарный телефон без умолку звенел, а трубка тряслась на рычаге. Взяв трубку и приложив её к уху, Джей услышал знакомый голос, принадлежавший его давнему другу, Чарли: - Джей! - Чарли? Что случилось? - Ситуация серьезная, но по телефону её нельзя говорить! Скорее бери Ребекку и идите ко мне домой! Быстрее, времени в обрез! Джей уже хотел что-то сказать, но собеседник уже бросил трубку и дальше последовали только телефонные гудки. Повесив трубку обратно на рычаг, Джеймс стоял в недоумении шесть секунд, но после, выйдя из раздумий, он поднялся обратно и вновь зашел в комнату родителей. Ребекка к тому времени уже привела свои волосы в порядок, а бутылку вина она поставила на дальний комод. - Ребекка, собирайся. Нам нужно идти. - скомандовал Джеймс. - Зачем? Куда мы идем? - Это важно. Супруги перешли небольшой крайний перекресток и вышли к двухэтажному дому. У почтового ящика у забора было написано "Оуэнсы". Первое же подозрение привлек небольшой черный фургон с синими проблесковыми маячками, напоминающий машину ФБР. Тем не менее, Джей и Ребекка пошли дальше. Перейдя веранду и поднявшись на крыльцо, Джей позвонил в дверь. Ответ последовал не сразу. Лишь после третьей попытки, дверь открыла женщина с длинными каштановыми волосами и в домашнем розовом платье до колен. - Джеймс? Ребекка? - спросила она. - Да, Линда. Это мы. Твой муж вызвал нас. Сказал что случилось что-то немыслимое. - Ох, хорошо. Проходите. Брауны вышли в столовую дома. Там уже сидели все их давние друзья и детектив Энтони. Джеймс сел рядом с Чарли, а Ребекка и Линда - рядом с Лис, Майком и Уильямом. В одно мгновенье столовая превратилась в зал суда, возглавляемый Энтони. Все ожидали чего-то плохого. Первой разговор начала Линда: - Джей, Ребекка у нас проблема. - Мы в общем-то поняли. Когда Чарли нам позвонил. - ответил Джеймс. - В любом случае, у нас достаточно проблем за сегодня. - добавила Ребекка. - У вас та же проблема, что и у нас. - Перси, Тимми и Саманта! Им всё известно! - воскликнул Чарли. Ребекка вскрикнула от ужаса. Она уже была готова упасть в обморок. Быстро среагировав, Линда дала ей немного валидола и стакан воды. - Они узнали всё из городского архива! - крикнул Уильям. - И ещё моя дочь угнала мою машину. Они уехали в Небраску. И добрались до её столицы! - добавил Чарли. - Мы отследили их с помощью спутниковой связи. - сказал Энтони. Теперь Джеймс чуть не упал в обморок. Он понятия и не имел, что его мальчики и дочь Оуэнсов сумеют докопаться до истины. Неужели теперь они ненавидят и презирают их? - Почему? Почему вы ничего не сказали хотя бы нам? - внезапно спросил кто-то позади. Когда все обернулись, то увидели Сьюзен и Мишель - родственников Ребекки. Сама Ребекка снова охнула от шока и дрожащим голосом сказала: - Мама? Сестра? Сьюзен пустила слезу и внезапно схватила младшую дочь за плечи и за воротник рубашки. - Почему? - повторяла она одно и тоже. - Я боялась, что ты это не одобришь. Мне казалось, что лучше уж это останется для всех в тайне ради нашего же будущего. Но теперь я вижу, что только сделала все только хуже. Перси и Тимми - настоящие молодцы. А я? Я просто никто. Лгунья. Я их родная мать, но то что я скрывала от них правду, только вредило нашей семье. В этот момент вмешался Джеймс: - Не надо обвинять себя. Ведь это я сам вовремя ничего не рассказал. Боялся, что доведу тебя до самоубийства. Я думал, что нахожусь между двух огней и предпочел ради тебя скрывать эту правду. Я...Я снова облажался, как тогда, когда не помог своей родной сестре. Моя гордыня....мой эгоизм....моё чувство собственной правоты не довели меня не до чего хорошего. В этот момент из соседней двери вышла Одри. Всё тут же её узнали по её длинному салатовому платью. Она обняла брата и тихо сказала: - Ты не виновен. Я помню, что ты сделал со мной и через что нам с тобой тогда пришлось пережить, но не забывай что по крайней мере тебя люблю я. Как родного мне человека. Я готова простить тебе всё что угодно. Ты доказал мне, что готов взять ответственность за свои поступки, а потому я хочу сказать...Что теперь...спустя столько лет...Тебе выпал ещё один шанс доказать это перед своими сыновьями. Сьюзен в это время обняла Ребекку и сказала ей: - Я твоя мама и я готова поддержать тебя и принять любой твой выбор. Я рада за тебя, но в тоже время то что ты делала....меня это разочаровало. И Мишель тоже. Но знаешь что? Ты не виновна, как и Джеймс. Конечно, тебя нельзя похвалить за то, что ты делала, но то что ты делала это ради своей семьи и у тебя никогда не было злого умысла - это твое самое хорошее качество. Так что, тебе и Джею нет необходимости врать кому-либо. Мы решили что поможем нам. Мы подведем эту часть нашей жизни к эпилогу и начнём новую. - Мы вам поможем, ребята. Все общими усилиями. - сказал Майк. - Нам нужно торопится. В машину. - сказал Энтони. Брауны, Оуэнсы, Картер и Бисмарк сели в заднюю часть фургона. Изнутри салон был чистым и белым. Энтони сел на водительское сидение. Заведя мотор, все умчали в погоню за их детьми. Продолжение следует...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.