ID работы: 1236450

Влюбленный идиот

Слэш
PG-13
Завершён
332
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
332 Нравится 13 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
И когда это, черт возьми, началось? Лучезарная и теплая улыбка, сверкнувшие на секунду счастьем озорные голубые глаза, очаровательные и острые скулы, уши эти… В разные стороны, будто с детства мать ежедневно таскала его то за одно, то за другое ухо. И неизменный платок на шее. Каждый божий день. Синий или красный. Ума не приложу, с какой целью он их таскает. Так и хочется сорвать его к чертям и… А руки? Это же чудо природы какое-то. Тонкие запястья, большие ладони и гибкие длинные изящные пальцы. Когда-нибудь я непременно сойду с ума. -Артур? Ты меня слышишь? – слышу знакомый голос. Очнувшись от размышлений, понимаю, что пропустил всю гневную тираду Мерлина по поводу раскиданных вчера мною вещей. А чего он, собственно, ожидал? В очередной раз отлынивал от своих прямых обязанностей в ближайшей таверне, а теперь жалуется, что я развел бардак в своих покоях. Идиот. Хотя какая там таверна. Чтобы Мерлин и весь день пил? Нет, это невозможно. Слабый, костлявый, хрупкий, как крылья мотылька. Иногда кажется, что дотронься и рассыплется. Не может такое создание пить с утра до ночи. В другом случае мир непременно рухнул бы. Скорее отец перестанет преследовать магов, чем я когда-нибудь застану Мерлина пьяным в хлам. -Я тебя не слышу и слышать не хочу. Ты мой слуга, и одна из твоих обязанностей – это как минимум приходить каждый день в мои покои и убираться. Поэтому приступай, - повелительным тоном указываю я и, сам не замечая своей странной умиротворенной улыбки, выхожу за дверь, оставляя своего нерадивого слугу наедине с его тяжелой участью. *** Денек с самого утра не задался. Нет-нет, опоздание того лопоухого чуда природы как раз в порядке вещей. Тут дело в другом. Выйдя из покоев, я споткнулся и чуть не скатился кубарем с лестницы. На тренировке я едва не подставил себя под удар противника. И вроде бы ничего особенного, если учесть тот факт, что я просто отвлекся. Но, Боже, на что я отвлекся? Десять золотых тому, кто угадает с первой попытки! На Мерлина. Точнее на то, как он смотрел на меня. Дружелюбно, мягко, несколько одобрительно и с долей непонятной мне пока нежности в глазах. Умиротворенная улыбка, так хорошо выделяющая скулы, что тронула его губы, показалась мне самой милой из всех мерлиновских улыбок, которые мне довелось увидеть. Меня окутало теплой пеленой какого-то странного, но приятного чувства. На душе стало спокойно и радостно одновременно. Очень быстро эти эмоции сменились физической болью, которая и вывела меня из этого омута. Позже Мерлин съязвил, что я, дескать, влюбился, поэтому и теряю хватку. Как же ты прав, Мерлин. Позже, за обедом, отец огорошил меня новостью, что собирается в очередной раз женить меня. Предполагаемой суженой была «очаровательная принцесса Элиза», младшая из сестер короля дружественной страны. Высокая, статная, широкая в плечах, с непроницаемой сталью в глазах, любезной, но холодной улыбкой и безупречными манерами. Я подавился куском мяса и пролил себе на штаны вино. Кубок упал на пол. Мерлину пришлось убирать все последствия моей реакции. Я закашлялся, а мой слуга заботливо похлопал меня по спине, бросив почтительное «Разрешите?» с такой задорной улыбкой, что я готов был хоть каждый божий день чем-нибудь давиться, дабы вновь и вновь лицезреть это выражение на его лице. -Ты в порядке? – участливо шепнул мне Мерлин, поднимая кубок с пола. -В порядке, - закивал я и еще раз откашлялся. Потом мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы оторвать глаза от сочувствующей и ободряющей улыбки лопоухого чуда природы. Во имя конспирации. Потому что Моргана уже начала заинтересованно косится на нас, и мне очень не хотелось, чтобы о моих нежных чувствах к слуге знал кто-то кроме меня самого. -Отец, - осторожно начал я. – Я прекрасно понимаю причину, по которой ты хочешь меня женить. Но не забывай, что я живой человек из плоти и крови. У меня тоже есть чувства. – На этих словах Моргана лукаво улыбнулась, глядя на меня, после чего перевела взгляд на стоящего подле меня Мерлина. Я чуть снова не подавился, на этот раз страхом и смущением, но вовремя взял себя в руки. -Сын, это политика. Ты наследный принц, который рано или поздно станет королем, и должен понимать, что… -Я все прекрасно понимаю! – настойчиво перебил я. – Я стану королем, но у меня есть свои убеждения и принципы. Я женюсь только по любви. -Артур! – рассержено рявкнул король. -Отец! – не менее рассержено крикнул я. – Я больше не хочу говорить на эту тему! Идем, Мерлин, достанешь мне сменную одежду. -Да, сир. Я встал из-за стола, лопоухое чудо природы последовало за мной. -Но принцесса Элиза очень милый человек. Подумай о ней. -Я не женюсь на леди Элизе! К тому же она страшненькая… -Артур! – возмутился король и даже привстал. -Молчу, молчу! Мерлин еле сдержался, чтобы не захохотать в голос. А я осознал, что хочу как можно чаще слышать его смех. Нет уж, идиот тут не он, а я. Причем влюбленный идиот. А это как идиот втройне, умножить на два, а потом прибавить еще столько же. Впрочем, быть таким идиотом очень приятно. Вечером, после того, как я попросил Мерлина приготовить мне ванну, случилось еще кое-что. Мой нерадивый слуга и по совместительству объект любовных фантазий поскользнулся и упал, вылив на себя все содержимое очередного ведра. Вода оказалась холодной, почти ледяной. Разумеется, уже почти середина осени. -Мерлин, какой же ты неуклюжий! Ходячее недоразумение! Удивляюсь, как ты еще не умер, в очередной раз споткнувшись о собственные ноги! – возмущался я, помогая ему встать. -Что-то ты сегодня чересчур добрый, - фыркнул он, выжимая края своей рубашки. – Пойду переоденусь, потом закончу. -Какой пойду, какой закончу! Ты весь дрожишь, а в коридорах холодно. Простудишься же! -С-с ума с-сойти, какой т-ты с-сегодня з-заб-ботли… а-апчхи-и! Заб-ботливый. -Заткнись, - буркнул я, кутая его в свое полотенце. – Раздевайся, а я попрошу кого-нибудь принести тебе сменную одежду. -Не буду я раздеваться! – пискнул Мерлин и залился краской. Это было так мило, что я не удержался и взъерошил ему волосы на макушке. -Будешь, это приказ принца. Иначе не видать тебе выходных, как своих ушей! Впрочем, с твоими-то ушами, - хихикнул я. -Вот же з-задница, - в тон мне заметил он, отдав мне полотенце, потом стянул с себя рубашку и бросил ее на мокрый пол. – Ну, зови уж-же кого-нибудь… Но мне не пришлось ничего делать. В дверь постучали. Это была Моргана. Не был бы Мерлин с ног до головы мокрым, я, скорее всего, не пожелал бы видеть ее в моих покоях в это время. -Артур, Утер рвет и… Мерлин, что случилось? – встревоженно спросила она. -Я ур-ронил на с-себя ведро с-с хол-лод-дной в-в-вад-дой,- стуча зубами, ответил мой нерадивый слуга. -Боже, Артур, может ты дашь ему свою одежду. Он же так заболеет! -Да с него моя одежда слетит. Посмотри на него, он же худой и… Можешь сказать Гвен, чтобы она принесла сюда ему одежду? -Я сама принесу. А ты сам сходить не можешь, да? – ехидно поинтересовалась Моргана. -Я принц, - напомнил я. -Да, конечно, а если Мерлин смертельно заболеет? Не оправдывайся, я схожу. Она захлопнула дверь. Постепенно звонкий стук ее туфель удалился. Моргана ушла за одеждой. А меня стукнула по голове мысль. -Наверно, все-таки стоит пока дать тебе свою одежду, - смущенно кашлянув, заметил я. -Не надо. Она с меня и правда свалится. Сказав это, Мерлин сделал шаг ко мне и тут же поскользнулся снова. Я едва успел поймать его. Он мертвой хваткой вцепился в мои плечи, а я приподнял его. -Господи! - мученически вздохнул я и шепнул: – Ты действительно хрупкий, глаз да глаз нужен. -Хрупкий? – тихо усмехнулся Мерлин. – Артур, я уже начинаю сомневаться, что тебе нравятся женщины. -Я тоже. Он судорожно втянул носом воздух, когда я обнял его за плечи, притянув к себе. Он был изрядно удивлен моим поступком. Но я лишь уткнулся носом в его шею и вдохнул теплый сладковатый запах, исходящий от его тела. Несмотря на то, что с его волос падали холодные капли стекающей воды, а полотенце практически насквозь промокло, мне было жарко. Уши и щеки горели от смущения, потому что я осознал, какую глупость только что сделал. Но никакого сопротивления со стороны Мерлина не последовало. Его руки покоились у меня на груди, а пальцы осторожно сжимали ткань моей рубашки. Стало тепло, уютно и спокойно, тело наполнилось радостным умиротворением и гармонией, несмотря на то, что сердце стучало как бешеное. Осмелев, я опустил руки с плеч на талию и крепко, но нежно обнял свое чудо природы. Мерлин завел руки мне за шею, одной рукой поглаживая спину. Пальцы другой руки ласково перебирали мои волосы. Он мурлыкнул что-то на ухо, но я не разобрал слов. Потому что они были не нужны. Слова не имели значения. Ничто сейчас не имело значение, кроме нас. -Значит, я был прав сегодня, сказав, что ты влюбился, - прошептал Мерлин. -Заткнись, - с притворным недовольством буркнул я и, на секунду взглянув ему в глаза, осторожно коснулся губами его губ. Это был легкий, почти невесомый поцелуй. Вскоре он перерос в более смелый. В этом поцелуе я почувствовал бесконечную любовь, нежность и заботу. В нем не было дикой страсти и желания. Но она еще впереди. И плевать, что сейчас я больше похож на по уши влюбленного поэта-романтика. Мне сейчас было плевать на все, что нас окружает. Не знаю, сколько продолжалось это блаженство, но мы оторвались друг от друга только когда наши губы онемели от поцелуев. Мерлин улыбнулся, его глаза сверкнули счастьем. По крайней мере мне так показалось. -Что ж, значит ты не такой уж и осел, раз решился на это шаг. И это просто замечательно. -Да… Стоп! Так ты что, все знал? -Конечно, знал, - довольно ухмыльнулся Мерлин. Я буквально задохнулся возмущением, но у моего слуги нашелся способ заткнуть мне рот. Весьма недурной способ. -Мерлин? – спросил я через некоторое время. -Что? -Сколько раз за день ты собираешься так затыкать мне рот? -О, - довольно заурчал он, как сытый кот. – Это будет моим любимым занятием. -Словами не передать, как я рад этому! – доверительно сообщил я и тут же с ужасом сглотнул слюну. Сменная одежда, за которой вызвалась пойти Моргана, висела на ширме. -Кажется, мне конец, - удрученно промямлил я. -Не бойся, - рассмеялся Мерлин. – Моргана никому не скажет. -Это еще почему? -Да потому что твои чувства и слепой заметит, - фыркнул он и еще раз поцеловал меня. А у меня не было сил и желания противиться ему. *** Счастливо улыбалась Моргана. Она направлялась в свои покои, едва ли не подпрыгивая и визжа от восторга, словно маленькая девчушка. Ей не терпелось сообщить радостную новость своей служанке Гвен. Они обе этого ждали. *** Скользнула вниз мокрая одежда, зашуршали простыни. Звон нежных поцелуев. Страстный шепот. Хриплое дыхание. Тихий стон удовольствия. Золото и смоль на фоне красного зарева. *** Не заметил Артур, как вспыхнули ослепляющим золотом глаза Мерлина и как щелкнул замок на двери. Но ничего страшного.

Потому что это уже немного другая история.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.