ID работы: 12366810

Драбблы по Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru/My Dress-Up Darling/Эта фарфоровая кукла влюбилась/Любовь с иголочки

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Будь моей куклой!

Настройки текста
Примечания:
Сегодня Вакана нервничал больше обычного. В конце концов, не каждый день он обращался за помощью к Марин. Поэтому весь день он откладывал разговор. "Поговорю перед уроком в классе"... "Поговорю на первой перемене"... "Поговорю на второй перемене"... "На третьей перемене"... "На четвёртой"... "Соберись! Вам только в классе подежурить осталось! Надо с ней поговорить. Нечего на дедушку перекладывать! В классе никого, вперёд!" Вдох-выдох... - К-китагава! - Да, Годзё?! "Как всегда радостная улыбка, когда я к ней обращаюсь... Как же неудобно просить что-то у человека, который считает себя обязанным и точно не откажет". - Китагава! Не могла бы ты стать моей... - СОГЛАСНА!!! - ...куклой... - Э? Го-о-о-дзё... Да ты у нас любитель доминировать? Хочешь, чтобы я была настолько покорной? Как твоя бессловесная недвижимая кукла, которую надо самому двигать, менять позы, делать всё, что в голову взбредёт? Китагава всё проговаривала медленно, с придыханием, с удовольствием наблюдая, как цвет лица Годзё становится всё более красным. - Я не в этом смысле! - на весь кабинет взвыл Годзё. - Пожалуйста, дай я объясню. У нашего с дедушкой магазина сейчас дела идут не очень и мы думали, как бы прорекламировать его, завлечь больше посетителей. Ну мне и вспомнились кафе горничных со школьного фестиваля. Там перед входом стояли девушки в костюмах горничных и зазывали посетителей. Вот я и подумал, не согласишься ли ты на выходных переодеться в полноразмерный наряд куклы Хина и постоять перед входом в наш магазин хотя бы пару часов? Мы тебе заплатим, костюм я сошью за свои деньги и потом тебе отдадим, если захочешь. Глаза Китагавы расширились от восторга. - Я смогу стать полноразмерной куклой Хина? Какая прелесть! У них же такие восхитительные костюмы! Я согласна!! И денег не надо, я вас и так каждый день объедаю по вечерам, поэтому давай хоть так отработаю. Могу каждые выходные приходить. Заодно и уроки делать у тебя буду, а то одной так скучно и лениво. - Правда? Здорово! Спасибо большое, Китагава! Тогда я начну шить костюм, к следующим выходным справлюсь! Парик на этих выходных куплю, косметика... Наверное, надо вместе сходить. Придётся наносить много белил, я не знаю, какие лучше, чтобы кожу не раздражали... - Класс-класс-класс!!! - радостная Китагава повисла на шее у Годзё, дрыгая ногами. - Жду-жду-жду!!! Но, Годзё, если захочешь, я могу стать твоей куклой и в другом смысле, - прошептала Китагава на ухо Вакане, замерев и прижавшись к нему всем телом. - КИТАГАВА!!! ХВАТИТ МЕНЯ ДРАЗНИТЬ!!! <2 недели спустя, воскресенье> Сказать, что Китагава в костюме куклы Хина имела успех, значило не сказать ничего. Казалось, что к магазину "Куклы Годзё" съехалась половина города. Конечно, заходили в магазин и покупали кукол немногие, но даже эти немногие раскупили весь запас готовых кукол. Большинство приходило поглазеть на как будто выросшую до размера человека и ожившую куклу, которая стояла у входа и с достоинством императрицы оглядывала собравшуюся толпу. Годзё на всякий случай стоял возле неё, чтобы никто не додумался распускать руки. - Какая красота!... Как будто настоящая императрица!... Папа, давай её купим вместо маленьких кукол!... Ну у слуги, конечно, костюмчик слабоват, могли бы и с его костюмом постараться... - слышалось из толпы. - Слышал, слуга? - практически не шевеля губами, прошептала Китагава. - Не забудь, что тебе ещё с меня снимать это всё, я сама снять это не смогу. Маленькие мальчики раздевают маленьких кукол, взрослые мальчики раздевают взрослых косплеерш. Хи-хи! Выглянувший из магазина дедушка Годзё помахал рукой, что можно заканчивать. - Уважаемые посетители! - обратилась Марин к толпе. - На сегодня наш магазин заканчивает свою работу. Спасибо вам, что посетили нас, приходите к нам ещё! Вакана распахнул перед Марин дверь и склонился в поклоне. Зайдя внутрь, они без сил попадали на стулья. Немного посидев, Китагава повернулась к Годзё: - Давай ты поможешь мне снять одежду, а то у меня такое чувство, что если я ещё посижу, то вообще не встану. - Да, давай, пойдём в мою комнату, - кивнул Годзё. - Не торопитесь, я пока ужин приготовлю, - сказал дедушка Ваканы, уходя на кухню. Китагава устала, но не пошутить над Годзё было выше её сил. Стоило Годзё закрыть за ними дверь в его комнату, как она повернулась к нему спиной и томно сказала: - Приступай, но прошу, будь нежен. Это мой первый раз. Первый раз, когда меня раздевает парень. Сил у Годзё хватило только на то, чтобы укоризненно буркнуть: - Не дразни меня. А дальше его пальцы проворно забегали по шнуркам и лентам, развязывая, распутывая, разматывая. И он настолько увлёкся, что сняв с Китагавы весь наряд куклы, он на автомате взялся за застёжку бюстгальтера, успев подумать "Я, вроде, такую застёжку не пришивал в костюм". Что что-то не так, до него дошло, только когда он услышал от Марин смущённое "Г-годзё..." - И-и-извини, я увлёкся... то есть задумался, то есть не подумал... - Годзё шарахнулся к двери и начал судорожно пытаться открыть её. - Постой... Вакана! - выпалила Китагава, хватая его за руку. "Она назвала меня по имени..." Годзё замер, глядя на залившуюся румянцем Китагаву. - Да... Марин? - решил он ответить ей также по имени. Китагава глубоко вздохнула, посмотрела ему в глаза и сказала: - Когда я говорила, что я готова стать твоей куклой... В смысле, не только как модель... Я не шутила... Время замерло для Годзё. "Это что... Признание? Она мне призналась? Нужно ей ответить. Страшно. Нет. Вдруг шутит?" - Т-ты же не шутишь?... Китагава смогла только очень-очень тихо шепнуть "Нет", потому что мысли её метались в ужасе "Что я наделала! А вдруг я для него не больше, чем друг! Да и сказала странное, вдруг не поймёт!" Но все её мысли вдруг пропали, когда Вакана притянул её к себя и зашептал на ухо: - Ты уже стала для меня самой драгоценной и любимой куклой. Нет. Самым драгоценным и любимым человеком. Кукол я продаю, а тебя никому на продам и не отдам. Всё в тебе мне дорого, всё в тебе я люблю. Твой голос, твоё тело, твой характер, твоё настроение, твоё поведение... Годзё немного отодвинул голову от её уха, чтобы заглянуть ей в глаза и с поразившей их обоих уверенностью сказал: - Марин Китагава, я тебя люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.