***
У Томы получалось плохо. Он спешил, пропускал петельки, потому пришлось провязывать ряды заново. Но он не сдавался. Все держал в голове образ довольного Господина с этой его улыбкой, которую он не показывает никому, кроме дорогих ему людей. Однажды и у Томы появился шанс наблюдать ее во всей красе. С каждой пробой у него стало выходить лучше. Шарф он хотел сделать из нескольких цветов, зеленый и коричневый, поэтому он также потратил время, чтобы научиться комбинировать цвета в изделии. После того, как Фурута научила его базовым умениям, он стал вязать в одиночку у себя в комнате, чтобы никто, а тем более Аято, не заметили процесс создания особенного подарка. Тома уже давно закончил работу. Шарф был скромно упакован в пергамент, обвязанный лиловой лентой, и дожидался своего часа в прикроватном шкафчике. Но Тома все никак не мог найти подходящий момент, чтобы обрадовать своего Господина. Хотя, если бы Тома был честен с собой, то давно бы понял, что дело не в подходящем месте и времени, а в его страхе не получить ту реакцию, которую он лелеял в своих мыслях с самого начала пути. И все же спустя один долгий мысленный монолог, он пришел к тому, что порадует Господина именно сегодня. Именно сейчас. Он двигался к комнате Господина. Так долго он мялся у двери, так и не постучав, чтобы в конце концов узнать, что Аято в комнате нет. Мимо проходивший слуга сообщил ему, что тот вышел в сад. В середине ноября выдался теплый день и любящий проводить время на свежем воздухе Господин, не упустил подвернувшуюся возможность. Накинув куртку и надев ботинки, он вышел во двор, пряча в куртке подарок. Легкими хлопьями падал первый в этом году снег. Для Томы это выглядело как знак свыше. Все-таки он выбрал подходящий день. У перил, спиной к поместью, стоял Камисато Аято и скукожившись смотрел на вдалеке виднеющуюся Инадзуму, попутно рассматривая на ладонях тающие снежинки. Подойдя поближе, Тома заметил печальный взгляд Господина. С каждым выдохом вокруг его лица скапливался пар. —Г-господин? Вы в порядке? На лице Аято возникло удивление. Не заметил он приближение своего друга, сильно задумавшись о приближающейся зиме. Он легко улыбнулся. Почему-то образ Томы всегда заставлял его забыть обо всех своих тревогах на некоторое время. —Все хорошо, Тома,...а когда ты подошел, стало еще лучше, хаха. —Я р-рад,—Тома не мог перестать краснеть из-за поддразниваний Господина. Хотя и очень старался. Постояв немного в тишине, Аято проследил взглядом к неловкому движению руки Томы в куртке, словно тот колебался. —А что ты там пря-я-ячешь?—с хитрым прищуром спросил Аято. —Н-ничего!—забыв о своей первоначальной цели, вскрикнул Тома. —Тома, ты мне врешь. —...Простите. На самом деле,—вынув из куртки конверт, он двумя руками протянул его в сторону Аято, ни разу не взглянув на его лицо. Спрятался за челкой,—я хотел подарить это вам, Господин. Возьмите, я сам его сделал. Он услышал, как развязалась лента и открылась упаковка. Любопытство взяло вверх, поэтому он одним глазком выглянул из-за челки. Все, на чем заострилось его внимание, была удивленная улыбка Господина. Яркая и, как показалось Томе, смущенная. Ну не хотел он верить в то, что щеки Господина покраснели так сильно только из-за холода. Он никогда не думал, что Аято мог так улыбаться. Так красиво и заразительно. Тома изо всех сил сдерживался, чтобы не улыбнуться так же широко. —Дорогой Тома, это так мило. Мне никогда не дарили что-то подобное. Хаха, так здорово,—он восхищенно посмеивался. —Я-я так рад, что вам понрави-,—в потоке слов он все-таки заметил теплое прикосновение губ Господина к его щеке, мимолетное, но решительное,—Ааааа?—вскрикнул Тома, держась за пораженное место. Ему казалось, что он все еще чувствовал на ней слюну с губ Господина. Аято не подавал виду, что он сам смутился не меньше. Но это не сдерживало его от прихоти обвести талию Томы под распахнутой курткой руками и спрятаться лицом в вывернутом наспех капюшоне. Вместе с лицом он прятал не угасающую улыбку, слишком широкую для привычного спокойного выражения Аято. Тома, не верящий в происходящее, решил просто насладиться теплом человека, которого любит. Он заметил, что Аято до сих пор держит в руках шарф, а потому выхватил его из рук и накинул на плечи, пока тот все еще обнимал его. И позже он сам обнял его за плечи, позволив себе чуть сильнее прижать его к своему телу. Они стояли в такой позиции долго, ничего не хотело отрывать их друг от друга. Словно магниты, наконец нашедшие свою вторую половину. В голове Томы был этот навязчивый голос, который говорил: "Ну же, отлипни. Мы стоим так непозволительно долго". Но он не слушал его и делал все в противовес. Да, понимал, что это слишком даже для друзей, но пока Аято сам не хотел отходить, ему было все равно. А в дополнение ко всему тот начал водить пальцами по его спине, которая уже покрылась мурашками от нежных движений. Тома решил повторить, водя ладонями по лопаткам Аято. Только вот руки Аято ощущались куда теплее, ведь преградой на пути у Томы была куртка, накинутая на плечи Господина. Ему нравилось чувствовать ерзанья головы Аято слева от своей щеки. До уха то и дело доносились учащенные теплые вздохи Господина, заставляя Тому трястись. Волоски Аято так и продолжали лезть в глаза, но это только сильнее поднимало ему настроение. Вся эта ситуация сделала Тому смелее, ведь все его ожидания оправдались, даже самые потаенные, в которых он даже сам себе не мог признаться. —Г-господин Аято? —Ммм?—тот слегка выглянул из-за плеча, увидев перед собой такие красивые глаза глубокого зеленого цвета, потемневшие из-за расширившихся зрачков, что смотрели в его глаза в ответ. А потом Тома, резко глубоко вдохнув, словно набираясь смелости, взглянул на губы своего Господина и, под звук учащенного сердцебиения, отдающийся в собственных ушах, прикоснулся к ним своими. Глаза он мгновенно закрыл, боясь даже мельком увидеть реакцию Аято. Увы его собственные губы были суховаты, но это не мешало ему наслаждаться мягкостью чужих губ, которые, слегка дернулись, перед тем как полноценно двигаться вместе с губами Томы. Движения были скромные, руки на спине блондина напряглись и замерли, поцелуй отвлек их от всей концентрации на поглаживаниях беззащитной талии. Рука Томы двинулась к волосам Господина и, наконец прикоснувшись, оценила всю их нежность и гладкость. Ей не хотелось останавливаться ласкать голову Аято, переходя от волос к пылающей щеке, а потом двигаясь к согретой чудным подарком шее. Спустя пару минут их лица отодвинулись. Губы у обоих были увлажнены, а выражали они ничего другого, кроме как несдерживаемую улыбку. Держа в своих руках Тому, Аято проговорил: —Знаешь, с тобой, всегда находящимся у меня в объятьях, мне никакой шарф не будет нужен. —Господин, это жестоко. —Ахаха, прости. На самом деле ты и сам понял, как я рад твоему подарку, не так ли?—на его лице была хитрая улыбка. Тома лишь покраснел и спрятался в плече Аято. Пф, даже будучи полностью красным, Господин продолжал дразнить его.***
Стук в дверь. —Да? —Аято, я готов идти на прогулку. Ты скоро? —Осталось надеть последнюю вещь, и я готов. Через минуту Аято выглянул из двери, с лисьим выражением лица смотря на Тому. —Ч-что это? —Как это что? Твой давний подарок. Не узнаешь? —Я узнаю...но на улице конец сентября-. —Ахаха, как вспомню каким ты был смущенным, когда дарил его. Такой очаровашка,—Аято уже не слушал его. Сжал Тому одной рукой за щеки и чмокнул в сложенные бантиком губы,—Пойдем уже. Ну и ладно, зато Господину видимо действительно понравился его подарок.