Копия матери

R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 56 984 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
72 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник

Часть вторая. Глава седьмая. О полетах.

Настройки
Примечания:
Сентябрь 1991 год. Хогвартс. Шотландия.       На второй позиции в списке нелюбимых дисциплин Лилит Поттер почетно расположилась защита от темных искусств.       Уроки, а точнее сказать их отсутствие, напоминали юмористическое шоу. Ожидание интересных занятий столкнулось с реальностью пропахшего (провонявшего) чесноком кабинета. Профессор Квирелл утверждал, что эти меры безопасности помогут отпугнуть вампира, которого мужчина встретил в Румынии. Квирелл боялся, что тот явится за ним прямо в Хогвартс. Лилит спустя пару таких ароматных лекций уже самостоятельно хотела сдать преподавателя этому вампиру, лишь бы не терпеть эту вонь. Уж очень юная мисс Поттер была брезгливой.       Огромный фиолетовый тюрбан на голове профессора также не прибавлял ему солидности, хотя по утверждениям это был подарок самого африканского принца, которого спасли от очень опасного зомби. Однако в эту версию никто не верил, ведь стоило Симусу задать вопрос как преподаватель одолел зомби, как мужчина судорожно перевел разговор на погоду. А близнецы Уизли пустили по факультету слушок, что тюрбан — это очередная мера предосторожности и что профессор с ног до головы увешан дольками чеснока. И даже спал он в том же, в чем ходил по школе, чтобы вампир не смог застать врасплох.       Лилит Поттер порою поражала чудаковатость некоторых магов. Взять, к примеру, директора Дамблдора, который постоянно ходит в пестрой мантии с бубенчиками. Его обманчивый образ странного дедушки вовсе не вяжется с влиятельной политической фигурой, коей является пожилой волшебник. Да и порою выдает директор странные речи, но никто разве что слизеринцев не смеет потешаться над ним. И признаться честно, Лилит Поттер испытывает что-то сродне восхищению перед этим могущественным волшебником.       Также брат и сестра Поттеры за первый месяц учебы с облегчением заметили, что ничуть не хуже учеников из волшебных семей. Ребятам предстояло столько всего выучить, что даже Рон, выросший среди магии и имеющий впридачу старших братьев, не имел особо преимущества.       Третье место в списке нелюбимых предметов Хогвартса у Лилит Поттер занимал Аргус Филч, школьный завхоз. Именно этого человека девочке посчастливилось встретить, когда она с Роном и братом пытались открыть одну из дверей, которая как раз и вела в ту запретную часть коридора, про которую говорил на банкете Альбус Дамблдор. И смотритель вовсе не пытался войти в положение заблудившихся детей, которые просто искали дорогу на урок заклинаний и совершенно случайно набрели сюда. Филч грозился запереть их в одну из темниц в подземелье из-за вопиющего нарушения школьных правил, но в последний момент детей спас проходящий мимо профессор Квирелл.       И если бы Аргус Филч выполнял свои обязанности один, но нет, его всегда сопровождала верная компаньонка, кошка по имени миссис Норрис. Это было небольшое, тощее существо пыльно-серого цвета с выпученными горящими глазами, один в один как у Филча. Она могла патрулировать коридоры в одиночку, но стоило кому-то пересечь черту, то животное мгновенно исчезало, а затем появлялось, но уже с хозяином. Ученики терпеть не могли вредного завхоза, многие из них даже мечтали пнуть миссис Норрис. Филч знал все секретные ходы и выходы из замка лучше, чем кто-либо другой, за исключением близнецов Уизли. Лилит уже договорилась с ними о ночной экскурсии по замку. Ну как договорилась, скорее заставила, ведь в противном случае их будет ожидать нотация от Перси. Фред и Джордж пробормотали что-то про наглых первогодок, но девочке не отказали. Возможно, действительно не хотели выслушивать от брата-старосты, а, возможно, заметили в глазах юной Поттер что-то, что горело у них самих во время их первого года в школе.       Наверное, больше чем шалости Лилит Поттер любила ароматный чай, который в данный момент довольно попивала из огромный кружки, сидя дома у Рубеуса Хагрида.       Стоит отметить, что хоть дом хранителя ключей Хогвартса был и небольшим и построенным из деревянных материалов, однако внутри было по-своему уютно. Располагалось жилище на опушке Запретного леса, над входной дверью висел охотничий лук и пара галош.       Когда ребята постучались во входную дверь, они услыхали, как по ту сторону кто-то скребется и лает. Громкий бас Хагрида приказал какому-то Клыку отойти назад, а затем сам лесничий отворил гриффиндорцам дверь. Как выяснилось, Клыком зовут питомца Хагрида, породу которого выяснить так и не удалось. Черный пес был довольно активным и дружелюбным, сразу же радостно бросился к Гарри, Рону и Лилит, виляя хвостом от счастья.       В доме была только одна комната с печью, в углу которой стояла массивная кровать, накрытая лоскутным одеялом. С потолка свисали выпотрошенные фазаны и окорока, на подоконнике кипел чайник.       Типичная охотничья хатка.       Хагрид радушно принял гостей, заварив ароматный чай и предложив а нему кексы собственного приготовления. Правда, те были настолько твердыми, что при всем желании Лилит откусить из было невозможно без потери зубов. Поэтому девочка незаметно сунула один к себе в карман, чтобы не огорчать их большого товарища.       Познакомившись с Роном, Хагрид поведомил, что ему частенько выпадает задача ловить его братьев-близнецов, которые так и норовят пробраться в Запретный лес.       Ребята наперебой рассказывали лесничему об их первой учебной неделе, жалуясь на вредного Филча (тут даже Хагрид назвал его старым мерзавцем!) и восхищаясь всем волшебным (Гарри и Лилит). Не остался без внимания и урок со Снейпом, однако Хагрид посоветовал не вешать нос, ведь декану Слизерина не нравится подавляющее число учеников.       — Мне кажется, что он ненавидит меня и Лилз, хотя я не могу понять за что!       — Да ерунда это! — не соглашался Хагрид. — С чего бы ему?..       — В первый день, — заговорила Лилит, — он взглянул на меня так, будто увидел кого-то знакомого, хотя я никогда его не видела до момента поступления сюда.       Высказывание Поттер-младшей будто повергло Хагрида в тупик. Лесничий выслушал ее, но отвечать не торопился, словно обдумывая что-то. Когда пауза затянулась, Поттеры и Уизли, смекнувшие, что их товарищ что-то знает, уже хотели задать вопрос, но им все же ответили:       — Лилит, ты очень похожа на свою маму. Понимаешь.ээ.твои родители учились в одно время со Снейпом.ну и он мог.ээ.оценить ваше сходство, да.       Как будто бы Хагрид что-то недоговаривал. Как будто знал то, что остальным не стоит знать.       — Да? — услышав про родителей, Гарри заметно оживился. — А расскажи про них! Какими они были?       — Ну.мама ваша училась хорошо, лучшей на курсе была, да, — выражение ностальгии промелькнуло в глазах лесничего. — Зельеварение и чары любила. А папка ваш, полная противоположность ей. В квиддич играл, капитаном был последние года два, учился тоже неплохо.в трансфигурации был силен. Но дисциплина. он и его друзья, Мародерами называли себя, правила нарушали часто, даже круче, чем Уизли (Рон удивленно приподнял брови, ведь он и представить не мог, что кто-то может переплюнуть его братьев!).       — А как их друзей звали? — поинтересовалась Лилит. Пока есть возможность, надо цепляться за любую информацию о родителях.       — Компания у вашего папки была. Ох, если не запамятовал, то вроде Ремус, Сириус и Питер.четверо было шалунов, да. А у мамки подружки Алиса, Мэри и Марлин.       — А что с ними сейчас? Я знаю, что война была и много жертв было.       Рона похоже тоже заинтересовала тема родителей Поттеров. Его родители учились в Хогвартсе на пару лет старше и не владели той информацией, которой владел Хагрид.       — Марлин с семьей убили Сами-знаете-чьи приспешники, — лесничий потянулся за огромным носовым платком. Ребятам в моменте стало неудобно, что они подняли такую тему, но любопытство пересилило совесть. — Мэри уехала вроде. Алиса…       Хагрида перебил грохот. Это, как выяснилось, Клыку надоело лежать, и он решил размять косточки, задев таз с грязной посудой. К счастью, ничего не разбилось, однако лесничий обратил внимание на время и сообщил, что ребятам пора возвращаться в замок.       — Спасибо, Хагрид, было приятно провести время, — Гарри говорил искренне, он был счастлив, что нашел себе такого замечательного товарища. — Мы еще…Хагрид! Мы забыли тебе рассказать!       Поттер-старший вспомнил про заметку в газете «Ежедневный пророк» и рассказал про ограбление банка Гринготтс, не забыв добавить, что произошло это в тот день, когда они с сестрой ездили за покупками.       На этот раз Лилит была стопроцентно уверенна, что их большой товарищ что-то скрывает. Хагрид отвел взгляд в сторону, избегая детей, и, промычав что-то нечленораздельное, вежливо подтолкнул их к выходу. А ведь в тот день лесничий как раз таки и извлек из того самого сейфа семьсот тринадцать небольшой сверток в коричневом мешочке.       Что же скрывает Хагрид? И связана ли та вещь как-то с ограблением банка?..       Ребята покинули хижину Хагрида в раздумьях. Быть может, то, что хранитель ключей Хогвартса забрал тогда из сейфа сверток вовремя, но случайно ли это было или умышленно? И где эта вещь хранится теперь? Есть ли в мире место более надежное, чем неограбляемый банк?       А еще вопрос со Снейпом. Все же, может быть Хагрид знает причину неприязни профессора к Поттерам, но просто не желает ее говорить?..

* * *

      Если Лилит Поттер ранее считала именно Северуса Снейпа самым мерзким человеком в Хогвартсе, то с недавних пор у мрачного профессора появился конкурент, и имя его Драко Малфой.       После возвращения от Хагрида Гарри, Лилит и Рон в гостиной Гриффиндора на доске объявлений заметили сообщение, что во вторник начинаются уроки полета на метлах. И новость вроде бы хорошая, но есть один жирный минус: учиться летать первый курс Гриффиндора будет совместно со Слизерином.       Как будто специально стравливают два враждующих факультета.       Гарри общий ажиотаж обошел стороной. Что-что, а позориться перед слизеринцами ему не хотелось. Лилит была также не рада подобной перспективе, и даже слова Рона о том, что мало кто умеет хорошо летать, не помогали.       — Да с чего вы взяли, что будете выглядеть глупо?! — Рон негодовал. — Разумеется, что все слова Малфоя о его блестящих навыках в квиддиче — это всего лишь пустая болтовня, не более.       Драко Малфой действительно не упускал возможности лишний раз высказываться на тему полетов. Он частенько сетовал на то, что первокурсников не берут играть в квиддич за сборную факультета, или рассказывал хвастливые истории о том, как ему посчастливилось летать на разнообразных метлах. Обычно они заканчивались тем, что Малфой в последний момент феерично уворачивался от магловских вертолетов.       — Эй, Малфой! — окликнула его Лилит, которую этот треп уже начал подбешивать. — Ты хоть знаешь, как устроен вертолет? Если да, то удивительно, как ты еще выжил после удачного, — девочка показала пальцами кавычки, — избежания столкновения.       Гермиона Грейнджер рядом согласно хмыкнула, а вот Малфой, видимо, был не совсем готов к подобным замечаниям, поэтому бросил в ответ что-то оскорбительное по отношению к обоим Поттерам. Однако Гарри и Лилит не особо обратили на это внимание.              Многие ребята, выросшие в магических семьях говорили на тему квиддича. Из-за него Рон уже успел подраться с Дином Томасом, ярым фанатов футбола. Уизли утверждал, что нет ничего интересного в игре, в которую играют только одним мячом и игрокам запрещено летать. Дин с пеной у рта доказывал обратное, размахивая плакатом с любимой командой. Стоит отметить, что Рон еще долго потом удивлялся, почему на фотографии Томаса игроки находятся в неподвижном положении, а не движутся (появляются или исчезают, подмигивают или улыбаются) как в волшебном мире       Однако не все ребята, выросшие среди магии, могли похвастаться умением летать на метлах. Например, Невилл Лонгботтом признался, что ни разу в жизни не летал на метле, так как его бабушка строго-настрого запрещала даже думать о полетах, учитывая природную неуклюжесть мальчика. Однако всеобщее волнение перед грядущим уроком не обошло его стороной, как и Гермиону Грейнджер, которая успела прочитать книгу «История квиддича» и уже успела всем надоесть со своими советами и подсказками для начинающих во время завтрака в понедельник. Единственным ее благородным слушателем был Невилл, который даже задавал вопросы. Видимо, он предполагал, что таким образом сможет удержаться на метле.       — Так вот, таким образом.       Лилит скорчила умное выражение лица, передразнивая Гермиону, чем позабавила ее только брата с Роном, но и сидящих рядом Дина и Симуса. Грейнджер, похоже, заметила кривляния младшей Поттер, бросив на нее яростный взгляд. Наверное, Лилит могла бы получить выговор от однокурсницы, но девочку спасла утренняя почта.       Тетя Петуния наконец-то прислала ответное письмо, разобравшись со способом отправки. Лилит решила, что они с братом прочтут его после уроков и если нужно, то и ответ напишут.       За столом Слизерина Драко Малфой с торжественным выражением лица угощал своих товарищей домашними сладостями, а вот Невилл получил весьма занимательную вещицу от бабушки. Это был небольшой стеклянный шар, заполненный белым дымом. Лонгботтом пояснил, что это напоминалка, которую если крепко сжать, то она покраснеет, тем самым показывая, что пользователь забыл что-то сделать. Невилл даже продемонстрировал это, но судя по его выражению лица, вызванного красным шариком, он запамятовал, что забыл сделать.       Пока мальчик усиленно вспоминал о чем забыл, проходящий мимо Драко Малфой выхватил напоминалку из рук гриффиндорца.       Поттеры и Уизли тут же подскочили на ноги. Драться никому не хотелось, но справедливость восстанавливать необходимо. Однако вовремя подоспела профессор МакГонагалл (видимо, у нее нюх на подобного вида случаи), поинтересовавшись, что произошло.       — Малфой забрал у меня напоминалку, — пояснил Невилл.       Слизеринец что-то промямлил в ответ, но вещь пришлось вернуть под строгим взглядом декана Гриффиндора. Гнев Минервы МакГонагалл испытывать на себе никто не желал.       — Что, Малфой, тебя на все блестящее тянет? Ты случаем не имеешь сорок в родственниках? — насмешливо поинтересовалась Лилит.       — Поттер.       — Мистер Малфой, я советую вам поторопиться, иначе вы рискуете опоздать на мой урок, — слизеринец был прерван МакГонагалл, которая никуда не ушла, дабы зарубить конфликт на корню. Драко Малфой насупился от невозможности ответить наглой гриффиндорке, которая вдобавок издевательски хихикнула.

* * *

      — И что нам делать? Я не собираюсь позориться перед Малфоем и другими слизеринцами!       — Гарри, Мерлин, успокойся! Какая разница, что подумают остальные.       Дискуссия Поттера-старшего и Рона Уизли продолжалась уже минут пятнадцать. Гарри переживал из-за предстоящего урока и перспективы опозориться перед однокурсниками, Рон пытался успокоить товарища.       — А если.       — Святой Мерлин, Лилит, ну хоть ты образумь его!       Не уверена насчет образумить, но кое-что можно сделать.       — Идея, ребята! — мальчишки удивленно на нее посмотрели. — Раз мы не умеем летать на метле, то самое время научиться!       — Браво, сестра, это гениальная мысль! — Гарри язвительно похлопал в ладоши.       — Я не договорила. Итак, мы самостоятельно, сегодня научимся летать!       — И где же? По коридорам?       — Гарри, черт, не будь занудой! Логично, что на улице. И по времени после отбоя.       — Так! — Рон обратил на себя внимание. — Правильно ли я понял, что вы собираетесь нарушить несколько школьных правил из-за одного урока?              — Верно, — быстро кивнула Лилз и продолжила: — после отбоя мы выберемся незаметно из замка на улицу и попробуем полетать.       — А ничего, что нас в любой момент могут заметить? — Рон не уступал.       — Значит получим наказание. Рон, если ты не хочешь идти с нами, то можешь спокойно спать, — Гарри наказания не особо пугали после магловской школы.       — Ладно-ладно, я с вами, — проворчал рыжеволосый, не желая выглядеть слабаком в глазах Поттеров. — Но метлы-то вы где возьмете?       Брат с сестрой хитро переглянулись.       Спустя минут десять в комнате мальчиков под пологом на сидя кровати Рона, Лилит пыталась вспомнить чары увеличения.

* * *

      — Напомните мне, зачем я отправился с вами? — ворчал Рон, закутываясь поплотнее в мантию, так как на улице уже стемнело и температура понизилась.       — Потому что ты хороший друг? — невинно предположила Лилит, которая вела мальчиков к полю для квиддича. Дорогу она заранее уточнила у близнецов Уизли.       Наконец ребята дошли. Стадион казался просто огромным. В темноте ночи трибуны и кольца для квоффлов напоминали гигантские статуи, возвышающиеся над гриффиндорцами и способными раздавить их в любой момент. У Лилит это все вызывало трепет, и появилось желание увидеть все ее окружающее в процессе игры, побывав зрителем. а может и не только зрителем.       Рон издал восхищенный вздох, стоило ему увидеть два новеньких нимбуса, хотя мальчик их уже видел несколькими часами ранее в спальне. Лилит и Гарри не пожалели, что тогда уломали Хагрида зайти в магазин гоночных метел, это ведь была последняя модель. А еще сиблингам захотелось утереть нос хвастливому Малфою на предстоящем уроке.       — И как на нее садиться? — поинтересовался Гарри, когда сестра вернула метлам исходный размер.       — Вам надо вытянуть рабочую руку вперед и четко скомандовать «Вверх!», — ответил Рон и решил показать на метле Лилит, но та ему не поддалась с первого раза. Парнишке пришлось попотеть, но он своего добился.       Гарри же с первого раза получил себе в руку метлу и теперь дожидался сестру. Лилит слабо представляла, как на этом можно летать, поворачивать или тормозить. Однако стоило ей усесться на древко, все сомнения испарились. Теперь «Нимбус-2000» для Лилит не просто метла, а будто продолжение ее тела. Поттер оттолкнулась и начала потихоньку набирать высоту.       — Ну как ощущения? — усмехнулся брат, уже свободно держась в воздухе. Лилит уловила в его голосе дразнящие нотки.       — Как рыба в воде, ну или как птица в небе.       Девочка искренне надеялась скрыть легкий страх, вызванный таким непривычным положением в воздухе. Лилит немного побаивалась высоты и нахождения в небе без опоры под ногами. Ее ладошки вспотели от напряжения, а отполированное древко метлы показалось через чур скользким. Было необходимо либо спуститься вниз на землю, либо какое-то движение, чтобы не висеть на месте.       — Кто последний до башни, тот признается в любви Снейпу!       Вряд ли декан Слизерина оценит подобное отношение первокурсника, но надо же было чем-то разбавить эту тишину. Гарри ужаснулся возможной перспективе и рванул за сестрой что есть мочи.       Ночной воздух прорезал свист двух метел, летящих на одном уровне, но не желающим уступать друг другу. Гарри ловко маневрировал и довольно быстро догнал сестру, а Лилит в свою очередь петляла перед ним, блокируя возможность обойти. Волосы неприятно лезли в лицо, и в который раз девочка с раздражением подумала о стрижке. Отвлекшись, она позволила Гарри вылететь вперед, но тут же поспешила исправить свою оплошность.       Пара метров оставалась до башни, Лилит не знала, как ускорить метлу. Брат держался гораздо лучше, и дело явно было в передавшихся от родителей генах. Лилит снова испытала раздражение: явно же не мать славилась талантом к полетам. Еще одно доказательство, что она является ее копией, пробуждала внутреннюю ярость, а мысль о возможном проигрыше заставляла с упрямством сжимать губы и наклониться вперед к древку. Нажимая на него со всех сил, девочка уже не думала о том, как высоко она над землей и как велик шанс соскользнуть и разбиться. Метла ускорялась, и Лилит перед самой негласной финишной чертой поравнялась с Гарри.       — Неплохо, — бросил брат, тяжело дыша после небольшого состязания.       Ухмыльнувшись, Лилит резко направила метлу вниз и выровняла ее перед самой землей. Тело действовало само по себе. Кажется, Рон что-то говорил о пике и вообще вдохновленно вещал об их соревновании, словно вживую увидел матч по квиддичу.       — Вы двое просто обязаны вступить в сборную факультета в следующем году! — яро вещал Уизли, сверкая глазами от восторга. — Вы двое просто сумасшедшие! Устроить такое посреди ночи!       Лилит только кивала невпопад. Единственное, что ей нужно было в данный момент, лечь в постель и уснуть. Все-таки эти ваши полеты довольно энергозатратны.

* * *

      Поттеров можно смело относить к везунчикам. Мало того, что ребята вчера сумели спокойно дойти до спальни, не встретив Филча или дежуривших преподавателей, так еще и первым уроком была история магии, на которой Лилит честно доспала свой час. Гермиона Грейнджер неодобрительно кривила губы и пыталась прочитать ей лекцию об уважении к предмету и преподавателю, но Поттер вежливо показала той средний палец и продолжила свой сон.       После обеда первокурсники факультетов Гриффиндор и Слизерин построились в две колонны и дожидались преподавателя на поле для квиддича. Поттеры и Рон переглянулись, вспоминая прошлую ночь, пока Малфой распинался для своих подхалимов и своем квиддичном таланте.       — Ну и чего вы встали?! Вытянули правую руку вперед и сказали «Вверх!».       Роланда Хуч была довольно высокой женщиной с зорким взглядом и грубоватым нравом. Прослеживались черты бывшего тренера, когда Лилит сравнила ее с тренером по волейболу в школе Литтл Уингинга. Для таких персон дисциплина была на первом месте.       Сухое древко школьной метлы прыгнуло в раскрытую ладонь Лилит как в родную.       Мадам Хуч тем временем прочла краткую лекцию о технике безопасности и показала первокурсникам, как правильно садиться на метлу. К удовольствию Лилит, профессор заявила Малфою, что он неправильно оседлал метлу, а на хвастливые заявления мальчика, что его едва ли не с пеленок летает, в жесткой манере осадила и предложила покинуть урок. Оскорбленный слизеринец решил промолчать.       — Итак, когда я дуну в свисток, вы оттолкнетесь и, набрав небольшую высоту, попробуете зависнуть в воздухе. Раз, два.       Невилл Лонгботтом счета три не дождался. Преподаватель что-то кричала, чтобы он немедленно вернулся на землю, но Лилит мысленно огрызнулась мадам Хуч, мол, как первокурсник, впервые севший на метлу, сможет спуститься вниз. Явно дело было в неисправности школьного имущества.       Невилл тем временем в попытке развернуть метлу зацепился мантией за выступ башни и повис на ней. Ткань, не выдержав веса гриффиндорца, порвалась, и мальчик под вскрики девчонок полетел вниз. Однако мадам Хуч сумела вовремя среагировать и магией замедлила падение.       — Сломано запястье, — констатировала факт женщина. — Мы отправляемся в Больничное крыло, а вы только попробуйте сесть на метлы без моего ведома — вылетите из школы раньше, чем успеете сказать слово «квиддич»!              И пока впечатлительные девочки обсуждали произошедшее, Драко Малфой успел понасмехаться над беднягой Невиллом под возмущенные реплики Парвати Патил, а затем поднял с земли блестящий предмет. Это была та самая напоминалка, которую прислала утром внуку Августа Лонгботтом.       — Неудачник Лонгботтом посеял свою игрушку! — издевательски протянул слизеринец под одобрительный гогот своих подпевал. — Думаю, будет весело ее где-нибудь спрятать, а этот нюня пускай обыщет весь замок.       — Отдай ее мне, Малфой! — Гарри решительно выступил вперед с целью восстановить справедливость.       Блондин лишь ухмыльнулся и презрительно посмотрел на Поттера, поинтересовавшись, с чего бы ему это сделать.       — Малфой, ты клептоман или нищеброд? — как же Лилит могла пропустить это шоу. И если первое слово мальчик не понял из-за своего магического происхождения, то на втором его ноздри гневно раздулись, и он поинтересовался, что за чушь несет Поттер.              — Ну как же! — как можно высокомернее произнесла Лилит, пока брат осторожно подходил к Малфою сзади. — Только люди, не имеющие нормального достатка могут опуститься до примитивного воровства. Я и не знала, Малфой, что твой род, которым ты так кичишься, не может себе позволить покупку самой обычной напоминалки.       — Да как ты смеешь!..       Гарри резко дернул Малфоя за рукав и в попытке отобрать вещь Невилла у среагировавшего слизеринца сделал простую подсечку и повалил того на траву. На помощь пришли Крэбб и Гойл, схватившие Поттера, а Драко Малфой с напоминалкой в руке тем временем взлетел на метле над квиддичным полем.       — Поттер! Если хочешь забрать это, то поднимайся и попробуй!       Подпевалы Малфоя отпустили Гарри, и он, наплевав на нотации Гермионы, поднялся в воздух. Лилит не сомневалась, что брат сможет за себя постоять, однако, что мальчишки будут делать в воздухе, ее насторожило. Драко Малфой размахнулся и швырнул напоминалку куда-то в сторону башни, где зацепился Невилл, а Гарри ринулся в попытке поймать вещь.       Весь Гриффиндор, казалось, с замиранием сердца наблюдал за Гарри Поттером в этот момент. Лилит же, увидев ухмыляющегося Малфоя, который уже спустился на землю, подошла к нему и влепила звонкую пощечину. Мальчик дернулся и в ярости уставился на Поттер, а точнее на ее быстро удаляющуюся спину.       Лилит было плевать на эту дурацкую напоминалку, на Малфоя и слизеринцев, лишь бы Гарри не разбился в свой второй полет на метле.       Однако все обошлось. Гарри Поттер целым и невредимым вернулся к своему факультету, сжимая в руках заветный предмет. Гриффиндор громко и тепло приветствовал своего героя, заставив Слизерин скривиться.       — Поттер, ты идиот! — Лилит прописала брату воспитательный подзатыльник. — Я с твоими выходками поседею раньше старости!       Рон, наоборот, восхищался другом и заверял, что так с Малфоем и надо. Ребята с факультета хвалили Гарри и стремились, то пожать руку, то хлопнуть по плечу. И мальчик щедро улыбался каждому, соглашался с Роном и оправдывался перед сестрой. Но идиллию разрушила стремительно приближающаяся к детишкам Минерва МакГонагалл.       — Поттер! Живо в мой кабинет!

* * *

      — Ты шутишь!       Рон сокрушенно всплеснул руками. Гарри уже в пятый раз за вечер пытался объяснить другу, что с этого момента он ловец сборной Гриффиндора по квиддичу. Однако Уизли все еще пребывал в шоке, так что не мог полностью осознать эту новость.       — Самый молодой ловец столетия! Черт, даже Чарли таким не был!       Минерва МакГонагалл вопреки гипотезам Гермионы Грейнджер не исключила Гарри из Хогвартса, а, наоборот, договорилась с пятикурсником Оливером Вудом взять Поттера ловцом в команду по квиддичу. Словами не передать облегчение мальчика в тот момент. То же самое стоит сказать и про реакцию сестры и друга.       — Поттер, ты красавчик! И Малфоя уделал, и из школы не вылетел!       Из уст Лилит это звучало как похвала и подкол два в одном.       Но для Гарри это не было главной проблемой. Главной проблемой было то, как морально подготовить декана Гриффиндора к новости о том, что Поттеры против правил привезли в школу гоночные метлы…
Примечания:
72 Нравится 32 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)