заинтересованность

G
Завершён
194
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 327 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник

|°|°|°|

Настройки
Примечания:
      хэйдзо не думал, что он подойдёт к этому так серьёзно.       хэйдзо не думал, что итэр будет по нескольку раз перечитывать материалы по делу рюдзи, садясь прямо на землю у стеллажей и иногда покусывать губы, в задумчивости.       хэйдзо не думал, что будет стоять в нескольких метрах, зачарованный и восхищённый, смотрящий только на путешественника, не в силах отвести взгляд.       итэр старался и вникал. и у итэра это получалось, ему это нравилось. на его губах появлялась улыбка, когда он на пару секунд останавливался взглядом и зависал.       а хэйдзо испытывал детский восторг, нежность и радость одновременно, пока в горле начинало медленно пересыхать от волнения, наверное.       детектив чувствовал, как дрожат пальцы, а губы норовят расплыться в безудержной (слегка маниакальной) улыбке, потому что то, что он испытывал сложно было описать словами.       то ощущение, когда ради тебя делают какую-то вещь, в которой не разбираются, а потом начинают наслаждаться этим, уходя с головой настолько, что перестают замечать все чувства и взгляды направленные на себя.       и хэйдзо думает, что сядь он сейчас рядом, он бы сразу услышал тихий, еле-различимый шёпот текста записок или же заключения судмедэксперта.       хэйдзо думает, что, не удержавшись, положил бы подбородок на чужое плечо, заглядывая в записи, и зашептал бы на ухо наводящие вопросы.       хэйдзо думает, что он получил бы тычок под бок и смешки в самое ухо, а после взгляд: «я решу всё сам», говорящий приятным шелестом чужого голоса у него в голове.       но он держится, ведь пообещал не лезть под руку и не помогать путешественнику санго(его остановило именно это, вовсе не предупреждающий янтарный взгляд).       и именно поэтому хэйдзо почти полностью теряет голову, от восторга, когда итэр с первого раза выясняет абсолютно всё.       понять мотив? легко.       вычислить убийцу и орудие убийства? проще простого.       найти в его словах лазейку, вычленить её из огромной кучи шелухи и приподнять уголки губ, когда заметит довольное лицо друга? на раз два.       итэр вскружил хэйдзо голову, но он не то чтобы был против, поэтому тащил по ступеням вниз, готовый выложить всё, что знал и, может быть, чуточку больше.
Примечания:
194 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (10)