Глядя в небо, он видел её глаза

NC-17
В процессе
1
автор
Calista Elody бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 440 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Долгожданное письмо

Настройки
Примечания:
29 июля. Русоволосая девочка всё ещё дремала в своей мягкой как пух кровати. Волнистые волосы были разбросаны по подушке, а одеяло уже лежало на полу. Сладкий сон девочки был нарушен сильным криком за окном. Мейсса резко подорвалась и подбежала к окну, дабы посмотреть, что случилось. Источником шума был её брат — Хейнли. Буквально недавно ему купили новую метлу. Паренёк не сдержался и уже на следующее утро побежал её пробовать в действии. Да вот незадача, Хейнли никогда до этого не летал на метле. Девочка открыла окно и крикнула брату: — Ты же можешь разбиться! Немедленно спускайся! — в её голосе чувствовалось переживание и одновременно раздражение из-за того, что та проснулась раньше, чем планировала. Мальчик её не услышал, поэтому Мейсса, недолго думая, пошла на улицу в одной пижаме. Спустившись во двор, её обдул прохладный утренний ветерок. Хейнли кричал то ли от страха, то ли от радости. Мейсса крикнула ещё раз, и на этот раз мальчик её услышал. Тот посмотрел на сестру и улыбнулся, а после выкрикнул: — Всё хорошо! Я просто учусь… — не успел он договорить фразу, как полетел вниз. — Хейнли! — выкрикнула русоволосая и побежала к брату, — с тобой всё хорошо? Ты ничего не сломал? — перепуганная девочка начала проверять брата на ушибы или переломы. Тот лишь улыбнулся и встал, немного морщась от боли. Из-за того, что высота, на которой он летал, была небольшой, парень отделался лишь несколькими ссадинами и ушибом руки. Поняв, что блондин нечего не сломал, кареглазая вскипела и начала кричать на него: — Ты мог что-то себе сломать или ещё того хуже — разбиться! — лицо Мейссы стало красным как спелый помидор, а руки начали дрожать от злости. Она переживала за своего брата больше всех на свете. Она до безумия любила его, а тот в свою очередь любил её. После долгой тирады по поводу безопасности, мальчик схватился за живот, заливаясь смехом. На лице девчушки отразилась хмурость, а рот приоткрылся от возмущения. — Что смешного? — спросила девица, сверля мальчишку взглядом. — Ты очень смешно выглядишь, когда злишься, — сказал юноша, смеясь ещё больше. Сама Мейсса всё сильнее закипала от злости. — Со мной всё хорошо, не злись ты так, я просто пробовал летать, — Хейнли улыбнулся и раскинул руки для объятий с сестрой. Мейсса подошла к брату и хотела было его обнять, но вместо этого влепила ему хороший подзатыльник. Юный волшебник был в изумлении от такого действия русоволосой.       — Ай, это было… больно, — промямлил блондин. — Ты это заслужил, — Мейсса немного смягчилась, а после выдала: — Пошли, скорее всего, Фиби уже приготовила наш завтрак. Будет нехорошо есть его холодным. С этими словами девчушка взяла брата за руку и повела его в дом. Как только они вошли, в нос сразу ударил запах свежеиспечённой курицы с запёкшимися спелыми яблоками и вином в бокалах с металлическими ножками и драконом, которое налили для родителей Джальвен. Само семейство славилось своим родом и силой. Отец Процион прославлялся своей невероятной силой и беспощадностью. В свои годы он входил в пятерку лучших учеников школы волшебства — Хогвартс. Мужчина учился на факультете Слизерин. Он имел красивые платиновые волосы, которые вечно были прилизаны назад. Плечи широкие, а рост его составлял шесть с половиной футов. Его жена, Ригель Джальвен, училась на Когтевране. Знали все волшебницу как мудрую женщину. Женщина имела вьющиеся и пышные волосы каштанового цвета. Фигура песочные часы делала Ригель ещё красивее. Она была невероятно красива, что передалось её детям. Когда юнец подбежал к столу, на лестнице уже стояли родители, которые наблюдали за детьми. Хейнли был настолько голоден, что кажется был готов съесть целого Зуву. Не церемонясь и забыв про этикет, парнишка сел за стол и уже пытался отрезать кусочек курицы, которая так и манила его своим видом. Мейсса же в свою очередь направилась в свою комнату дабы переодеться так как девочка всё ещё была в пижаме. — Здравствуйте, — промямлила девочка и побежала в свою комнату. Как только кареглазая зашла в спальню, к ней сразу подбежал черный клубок шерсти. Это был её кот — Ричард. Он сразу начал тереться об ноги хозяйки, привлекая к себе внимание. Когда Джальвен-младшая посмотрела на Ричарда, тот сразу упал наземь животом вверх, чтобы девица погладила его. — Ну и как мне устоять перед таким очаровательным существом, как ты? — спросила Мейсса и опустилась, чтобы погладить котика. Тот поворачивался то в один бок, то в другой. Через несколько минут девочка поднялась и посмотрела на котика суровым взгядом, мол «я не поведусь на твою очаровательность». Жёлтые большие глаза мурлыки уставились на девчонку, пытаясь загипнотизировать её, но Мейс отвела взгляд и подошла к шкафу. Гардероб был забит разными дорогими платьями от популярных маггловских дизайнеров. Также там можно было заметить целую Нарнию свитеров, начиная от вязаных, заканчивая сшитыми дорогими тканями. Из всего, что было, девочка выбрала самое примитивное. Черненькое милое платьице без рукавов прекрасно смотрелось вместе с белой рубашкой со свободными рукавами, что было очень удобно. Бантик на воротнике придавал образу некоторую элегантность. После того как с одеждой было покончено, девочка подбежала к зеркалу и, взяв в руку красивый гребень с цветочками, начала расчесывать свои пышные волнистые волосы, напевая себе под нос какую-то песенку. Завязав на голове ленточку бантиком, юница обула красивые туфельки и побежала вниз, где уже все доедали свой завтрак. Спустившись к родным, Мейссе отодвинули стул, чтобы та села. — Ты опоздала на завтрак, — подал голос Процион Джальвен, — ты слишком долго собираешься. Отец отчитывал дочь, не глядя на неё. Взгляд мужчины был потуплен в его тарелку. — Простите. Такое больше не повторится, — промямлила девочка и отрезала кусочек курицы, который эльфы уже положили ей на тарелку. Мясо прям таяло во рту, что заставило зажмуриться от удовольствия. Сладкие яблоки прекрасно сочетались с курицей и кисло-сладким соусом. — Хейнли, Мейсса, вы не хотели бы мне рассказать, что за крики я слышала сегодня утром? — откладывая столовые приборы, спросила Ригель, при этом глядя на детей вопросительным взглядом. Тогда уже и отец заинтересовано посмотрел на виновников утреннего шума. — Я учился летать на метле, но к сожалению, она не слушалась меня, и в конечном результате я свалился с неё, — слизеринец говорил это с набитым ртом, что вызвало некое отвращение у девочки. — А где сама метла? Я надеюсь, ты не сломал её на второй же день, верно? — подключился к разговору отец. Голос был его бархатным, но в то же время суровым, что заставляло детей выпрямиться в тонкую струнку. На вопрос отца мальчик потупил взгляд в тарелку. От такой реакции тот начал злиться. Процион часто впадал в ярость, когда ему не отвечали на вопрос. Дабы не разжигать ещё больше ярости в отце, Мейсса прокашлялась и сказала: — Папа, Хейнли не знает, цела ли метла. Она улетела за дом, — голос кареглазой был спокойный и уверенный. Кричать в такие моменты лучше не стоило, потому что собеседник злился бы ещё сильнее. Мягкий голос девицы немного успокоил отца, и, прокашливаясь, он подозвал эльфа. Сказав ему что-то шепотом, остроухий куда-то убежал, а через минуту уже оказался возле отца с красиво упакованной коробкой. Ленточка коробки была зелёной, а сама обёртка имела лазурный цвет с серебряными полосками. Ригель улыбнулась лёгкой улыбкой, и вытерев рот зелёной салфеткой, промолвила: — С днём рождения, милая. Можешь открыть подарок, — женщина сложила руки в замок, и посмотрела на удивлённое лицо дочери. — Святой Мерлин, вы помните о моём дне рождении! — удивление девочки сменилось на радость. Та быстренько подорвалась со своего места и подбежала к подарку. Взяв его из рук эльфа, русоволосая ощутила, что там что-то тяжелое. Сев на пол и поджав ноги под себя, Мейс развязала бант, а после беспощадно разорвала обёртку. Как только девочка открыла крышку подарка, ей на глаза попалась стопка книг, такие как: «История Хогвартса», «История Квидичча», «Теория магии», и так далее. Девочка ахнула от радости. Мейсса очень любила читать и изучать что-то новое. — Спасибо огромное! — воскликнула в восторге она, — не знаю, что может быть лучшим подарком. После этой фразы в окно что-то стукнуло. Как оказалось, это была почтовая сова. Эльфийка Фиби подбежала и открыла окно, рама которого была из тёмного дерева. Как только сова залетела внутрь, из её лап вывалилось письмо. Лист был потёртым и желтоватым. Птица развернулась и улетела обратно. Отец взял загадочный конверт. На нём была красная восковая печать с надписью: «Хогвартс». — Это, я так понимаю, тебе. — вымолвил отец и протянул конверт дочери. — Хогвартс… — прочитала Мейсса и аккуратно открыла конверт. Там её встретило письмо. Достав его и развернув, девочка начала читать вслух.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный,

чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогая мисс Джальвен!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе

чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с

приложенным к данному письму списком необходимых книг и

предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31

июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!

— Тебе сегодня исполнилось одиннадцать! — всё с той же улыбкой на лице воскликнула мать. Вместе с письмом был еще билет на платформу 9¾. Будущая волшебница начала кружиться и танцевать от счастья. Хейнли засмеялся, а Процион допивал красное, подобное крови, вино. С этого дня у Мейссы Джальвен начинается новый этап в жизни.
Примечания:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)