Йо-хо-хо и...

NC-17
Завершён
362
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 420 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
362 Нравится 27 Отзывы 64 В сборник

Часть 1

Настройки
— Погодка сегодня что надо, — улыбается боцман, щурясь от ослепительного солнца, и опирается на край борта. Говорит он это не в пустоту, с ним рядом попутчик — молодой парень, который вообще-то не должен быть здесь, но деньги решают многие проблемы и разрешают любые споры. Феликса поразили масштабы торгового судна, он полностью уверен: никто его здесь искать даже не собирается. — Того глядишь и благополучно доберёмся до Австралии. — А сейчас мы где? — Ли оглядывается в поисках хотя бы намёка на сушу, но ничего не видит. — Это у капитана надо спрашивать. Но я не первый раз на этом рейсе, поэтому могу предположить, что мы недалеко от Индонезии. Тут небезопасно, Ёнбок-и — зона пиратов. — Конечно, боцман не знал настоящего имени Ликса, лишняя информация ни к чему. — Пираты? — Ухмыльнулся блондин. — Которые с повязкой на глазу и без ноги? — Неет, — смеётся мужчина, — не эти. Их современная версия намного опаснее, но до нас они вряд ли достанут. Вооружены ребята до зубов, но для них мы слишком крупная рыба. Это верно. Огромный контейнеровоз не представляет особой ценности, больше сил уйдёт на его захват, поэтому прибыль того не стоит. Или стоит? Раздался звон металла с другой стороны борта. Мелкий удар повторился ещё пару раз, и боцман сначала не понял, что происходит. Подбежав к другому краю палубы, он пригляделся: прямо за судном, даже чуть опережая его, уверенно шли три катера, под завязку набитые людьми — морскими разбойниками. Они стреляли скорей для запугивания и для того, чтобы на них обратили внимание, потому что пули до борта почти не доставали, отскакивая от металлического ограждения. Отрываться от них было слишком поздно. Феликс тоже их заметил и прочитал весь страх в глазах боцмана: с таким он сталкивается впервые. Но несмотря на это весь экипаж начал следовать строгой инструкции, благодаря которой они должны были избежать столкновения с пиратами. Роль Феликса в этом всём была проста и незначительна: спрятаться в одной из кают и ждать сигнала. Только тогда выходить. К большому провалу выйти пришлось раньше. Вернее, вывели его силой, подавляя любое сопротивление. Экипаж захватили, даже наличие на борту охраны не помогло, пиратов было намного больше. Все были в перчатках, закрытой одежде и масках, которые показывали только глаза. Их было человек двадцать, и это не считая тех, кто остался на катерах. Феликса посадили рядом с одним помощником, с которым он тоже был знаком. Руки, как и ноги, накрепко связали верёвками, лишая любых передвижений, а сзади приставили охранника с автоматом. — Не бойся, — шепчет помощник парню, — я уже был в подобной ситуации. Им нужны только деньги из сейфа в каюте капитана. Они их заберут и… — Tibak berbicara! — Его толкнули в плечо дулом автомата, заставив замолчать. Феликс взглянул помощнику в глаза и прочитал по губам слова о том, что всё будет хорошо. Как никак это было единственное, что в данный момент могло успокоить. Спустя несколько минут из каюты капитана вышло двое грабителей с сумками, что означало, что сейф обчищен, и сейчас они будут на свободе. Ли осторожно повернул голову в их сторону и к своему сожалению встретился взглядом с одним из них. Мужчина был выше и стройнее по телосложению, чем его напарник. Именно они раздавали приказы на равных, до Ли быстро дошло. — Это две банды, — говорит он знакомому. — Поэтому их так много. Тем временем тот мужчина в маске подошёл близко, и Феликс вновь посмотрел в пол, дабы не вызвать его гнева. Пусть они уйдут и оставят их всех в покое. Неожиданно его грубо берут за подбородок и разворачивают к себе. Блондин не дышит, впервые так близко видя преступника. Лицо вертят, будто осматривая со всех сторон, потом бандит что-то шепчет восхищённое, и Феликс с испугу даже может разобрать иностранные слова, которые показались ему родными: что-то типа «надо же». К нему подходит второй, отдав своим людям приказ пересчитать награбленное, и оценивающе смотрит на Ликса. — Apa? Siapa dia? — Спрашивает он у первого. — Bukan siapa-siapa. Cantik. — Его продолжают трогать со всех сторон, царапая шершавой перчаткой веснушки, поглаживая светлые волосы. В любой другой ситуации он бы дал сдачи, да только не сейчас. — Aku mengambilnya. Semoga muluthya bagus. Напарник его смеётся вместе с ним, и от этого смеха Феликсу становится жутко. Что они задумали? — Anda orang berwajah putih tibak mengerti sama sekali. — Второй мотает головой и зовёт к сумкам с деньгами. Он встаёт, и Феликс уже думает, что его оставили в покое, но не тут-то было. Пират бросает что-то на индонезийском охране, и те, надев на его голову мешок, ударяют блондина чем-то по голове, из-за чего он теряет сознание. * Резкий запах спиртного удаляет в нос, и Ли морщится, окончательно приходя в себя. Он лежит на постели в каком-то помещении, солнце уже не слепит глаза, а рядом с ним сидит тот самый пират, разглядывающий его тогда, как пса на выставке. Блондин тут же вскакивает с кровати и, обнаружив отсутствие верёвок, как можно быстрее отползает в угол комнаты, ища взглядом выход: окно или дверь. Мужчина в маске не двигается с места, но следит за ним. Медленно убирает алкоголь на тумбочку и видит, как парень пристально смотрит на пистолет, который в данный момент находится в одинаковой для них обоих зоне досягаемости. — Очнулся, солнце? — Слышно, как он говорит это через приторную улыбку. Говорит на родном для Феликса языке, к тому же без акцента. Ли замирает, глядя только на него, позабыв об оружии. — Вы… вы меня понимаете? — Получается, тогда ему не послышалось. — Вы говорите на корейском? — Само собой. — Он неторопливо снимает с себя перчатки, открывая обзор на бледную кожу, совсем не такую, как у индонезийцев. Вообще вся одежда его была закрытая, защищающая его от солнечных лучей и, видимо, скрывающая национальность. Перчатки бросаются небрежно на кровать, и следом он принимается за маску. У Феликса округляются глаза, и он быстро отворачивается, боясь увидеть лицо преступника. Может, тогда его отпустят, если он ничего не видел? — Не волнуйся, даю слово, не убью. Повернись. — Слова стали чётче без плотной чёрной ткани, Ли медленно повернулся к нему, пересилив себя. Перед ним был настоящий кореец, намного моложе, чем он ожидал. На вид около двадцати пяти, тёмные волосы длинные, по плечи, но заплетены в косичку. Сама причёска растрепалась из-за ношения маски, но взор прицепился к глазам: серо-голубые, очень завораживающие и одновременно вгоняющие в страх. Он совсем не замечал их до этого момента. Он носит линзы? — Где я? Где экипаж? Они живы? — Голос зазвучал на позицию смелее. Стараясь вообще не смотреть на лежавший неподалёку пистолет, Феликс медленно подошёл ближе, не разрывая зрительного контакта. Если удастся заговорить ему зубы, он сможет взять пистолет, который лежал здесь предположительно для его же запугивания, и направить на преступника. — Экипаж твой в полном порядке, мы покинули их сравнительно давно, а вот твоё местоположение вряд ли скажу. Я не знаю, у этого острова нет названия и нет адреса. Дорогу сюда знаю только я и мои ребята. — Пират пожимает плечами. Всё пошло по плану: стоило брюнету отвлечься, как Ли взял со стола пистолет и нацелился на него, крепко держа двумя руками. Ствол еле видно подрагивал, но мужчина тут же замер, подняв слегка руки. Всё-таки испугался? — Эй, положи по-хорошему, мы здесь не одни. Мои ребята, помнишь? — Он сохраняет невозмутимый вид, периодически поглядывая то на пистолет, то на парня, и даже кажется, что он нервно покусывает нижнюю губу. Действительно боится, что он выстрелит. Зачем оставлял так близко? — Убьют тебя, когда увидят мой труп, и бровью не поведут. — Зачем я вам? Говорите, — не унимается Ликс, сняв с предохранителя. Каким-то образом он научился это делать. Пират спровоцировал его на это, встав со стула. — Тихо. Расскажу, как только отдашь пистолет. Ты ведь даже стрелять не умеешь. — Умею. — Феликс конкретно разозлился, решив нажать на курок просто чтобы доказать, что он не боится. Он собирался промахнуться, но выстрел не произошёл. Вернее, произошёл, но патрон в магазине не оказалось. — Молодец, — вкрадчиво хвалит бандит, следом тут же выхватывая ствол из его рук и бросая на кровать. Парень не успевает опомниться, как его резко разворачивают и прижимают спиной к груди, одной рукой держа запястья вместе. Он пытается вырваться, но безрезультатно. — А если бы тебя одного здесь оставил? — Пусти! — Блондин не сдаётся, видя огромное окно без стекла, через которое видно скалы и песчаный пляж. Они в каком-то домике из веток на необитаемом острове. — Не пущу, заставлю работать на мою команду до потери пульса, а потом вовсе продам в рабство! — Он злорадно смеётся, явно издеваясь над бьющимся в страхе ребёнком. — Йо-хо-хо и бутылка… чего там? Коньяка? У меня только виски, могу угостить. Только колы нет. — Продолжает говорить обыденно, застёгивая на запястьях наручники. — Ну и куда ты собрался? Мой милый Феликс. — Последнее блондин слышит у самого уха, горячее дыхание заставляет вздрогнуть. Ли замер, перестав сопротивляться, из-за чего его просто отпустили. Может, он угадал? Он же не мог знать. Экипаж даже не знал. — Вы меня с кем-то путаете. Моё имя Ёнбок. — Врать Ликс не умеет. — Да ладно? Вынужден не согласиться, Ликси. — Не называйте меня так! — Огрызается парень, за что брюнет снова оказывается рядом, стискивая в своей ладони его волосы, из-за чего тот шипит болезненно, голова запрокидывается. — Спокойно, мальчик, — этим жестом он заставляет Феликса смотреть на себя. — Как хочу, так и буду тебя называть. Может быть там ты и сын премьер-министра, Феликс Ли, но здесь… ты тоже сын премьер-министра, только у меня в заложниках. Мой лакомый веснушчатый кусочек. — Как тогда, его снова берут за подбородок, нажимая на мягкие щёки, из-за чего губы приоткрываются. — Сколько же за тебя попросить? Губы выглядят так притягательно, что мужчина не сдерживается и позволяет себе коснуться их своими. Держит крепко, поэтому поцелуй получается небыстрым, требовательным, лишающим парня дара речи. Феликс просто в шоке: мало того, что это его первый поцелуй с человеком, он ещё и с незнакомцем! С преступником, опасным бандитом! Он еле отстраняется, пятясь как можно дальше, и набирается смелости высказать всё своё негодование, но его прерывают. — Если тебе неприятно, больше так не буду. — Непринуждённо брюнет поднимает руки в примирительном жесте, и Ли снова не знает, что сказать. Этот человек наглый и невоспитанный совершенно, говорит и делает, что вздумается, и всё из-за коллекции пушек в арсенале. Но при этом успокаивается и не хочет заходить слишком далеко. Феликс надеется, что он не зайдёт. — Держу пари, ты голоден. * Он представился Хёнджином. Здесь были его люди, человек десять, и они скорей всего тоже знали, кто такой Феликс. Они тоже давно сняли маски, и Ли было уже всё равно: он никого не запомнит, ему бы сейчас просто сбежать от них живым. Но сначала правда поесть. — Где же ваши дружки из Индонезии? — Парень устраивается поудобнее на стуле, руки всё ещё скованы за спиной. — О, это был величайший коллаб, — начинает рассказывать Хёнджин, прервавшись на благодарность «официанту» за принесённый обед. Куча приготовленных морепродуктов, свежие фрукты, от которых слюна начинает выделяться, а в животе урчит, что аж слышно. — С меня была информация о местонахождении судна и других южнокорейских рейсов, с них — помощь в этом деле. Награбленное бы просто поделили пополам, но груз оказался куда ценнее, чем я ожидал. Я взял тебя под предлогом трахать ночи напролёт, этот идиот даже не понял ничего. — Ч-чего? — Ликс снова побледнел и поджал ноги под себя. Ему скоро не только есть захочется, но и в туалет. — Не бери в голову. Есть будешь? Парень решил проигнорировать всё, что он тогда сказал, и просто кивнул. Пока Хёнджин говорил, он долго вглядывался в его глаза, рассматривал лицо, следил за тем, как он говорит и как же великолепно и необычно он выглядит. В нём нет этой азиатской зажатости, строгости, а больше свободы и уверенности, харизмы. Преступники они такие, не закомплексованные, говорят, что хотят и делают, что хотят. Будет очень здорово, если Феликса эти его свобода и чувство безнаказанности не заденут. Брюнет встал из-за столика и подошёл к Ликсу якобы снять наручники, но это было не так. На просьбу парня освободить его он лишь придвинул стул поближе к еде и вернулся на своё место. — Эй, мне как есть? — Здесь джунгли совсем рядом, я не горю желанием весь день искать тебя, если сиганёшь туда, как только отстегну. — Джин неторопливо чистит креветку, после чего протягивает потенциально вкусное мясо ему, безмолвно предлагая открыть рот и принять еду из его рук. Ну супер. — Я не сбегу. Клянусь. — Феликс продолжает «искусно» лгать, потому что брюнет отлично следил за всеми переглядками в сторону кустов. А что он хотел? Сам наговорил всяких глупостей про изнасилование, теперь попробуй переубедить напуганного юношу в обратном. Тот сейчас лучше потеряется в лесу, чем попадёт в лапы пиратам. — Кто из нас двоих залог? Я ведь прямо сейчас могу отрезать тебе ухо или палец и послать твоему папочке. Как он обрадуется такому подарку, обо всех делах позабудет! — Угрозы разбойника вполне реальны, и Феликс не особо хочет испытывать его терпение, поэтому тут же послушно открывает рот и пережёвывает долгожданную пищу. То ли он так голоден, но креветки правда очень вкусные. — Умница, так бы сразу. А ты на скрипке играешь? — Вы спрашиваете, чтобы понять, что мне лучше отрезать? — Будешь хорошо себя вести, ничего резать не буду. Просто интересно. — Вы же всё обо мне знаете. — А вот и не всё. Давно я за тобой не следил. Только знал, что ты есть и что твой отец всё ещё большая шишка. — Хёнджин подносит к его рту трубочку с прохладной содовой, которая так утоляет жажду. Ликс уверен, это самый экстремальный и из-за этого вкусный обед в его жизни. — Ты вырос. И так похорошел. — В отличие от тёмного и такого загадочного образа Хёнджина Феликс представляет из себя солнышко: кожа смуглее, веснушки, светлые волосы, карие шоколадные глаза. Лунная ночь и солнечный день. — А чем Вы занимаетесь? У Вас хобби есть? — Ли решил рассмотреть ещё и лагерь. Неподалёку располагались палатки, шатры и костёр, у которого сидели остальные, шумно шутя и переговариваясь. Они периодически поглядывали на них и снова шептались. Хёнджин вздохнул негодующе. — Давай так. Спрашиваем и отвечаем по очереди. Я первый: какие у тебя увлечения, Феликс? — Путешествия. В основном. — Наевшись морепродуктов, они перешли к сладкому. — Это видно. Расскажешь, как тебя на тот корабль занесло? — Расскажу, как только Вы на мой вопрос ответите. — Ли прекрасно помнит про их уговор. Пират напротив него щурится, но ухмыляется удовлетворительно: слова своего нарушать нельзя. — Как Вы стали пиратом? Хёнджин повертел в руках спелый персик и проткнул ногтем шершавую кожицу. Из фрукта тут же медленно потёк сладкий сок. Он улыбнулся, что бы эта хитрая улыбка не означала. — Мой отец был им. Капитанская должность по наследству передалась. — Мужчина встаёт из-за стола и снова оказывается у блондина за спиной. Феликс даже не ведает, что тот задумал. — Некоторые парни старше и знают меня с детства. — У губ юноши оказывается тот самый персик, и краем уха он слышит шёпотом приказ открыть рот. Вторая рука несильно сжимает плечо, он слушается. — Они доверяют своему капитану. — Ликс кусает много и стонет удивлённо, потому что сок бежит по подбородку вниз к шее и до ключиц, медленно пропитывая край футболки. Не очень приятно. — Ведь я строгий, — голова парня резко запрокидывается назад, открывая доступ к шее, — но справедливый. — В завершение на контрасте Джин нескромно проходится языком по липким дорожкам, смешивая сладкий вкус плода со слабосолёной нежной кожей. Сочетание что надо. Феликс перестал жевать на мгновение, когда его начали так касаться. Движение кадыка от сглатывания пищи ещё больше завело мужчину, который захватил в губы бугорок, и блондин зря зажмурился: закрытыми глазами странные ощущения стали острее, пальцы на руках стиснулись в кулаки, а колени соединились, чтобы никто не заметил его твердеющий член. Господи боже. — Понравилось? — Хихикает голубоглазый, рассматривая сжавшегося Ликса, быстро мотающего головой. — Ты отвратительно лжёшь, Ликси. Феликс покраснел то ли от злости, то ли от смущения, потому что за ними по любому наблюдали. Хёнджин ничего не стесняется и полностью честен даже со своей командой. Иногда кажется, что ему не составит труда взять какого-нибудь мальчика прямо при них. Парень тут же гонит такие мысли, но сердце предательски стучит. — Я, конечно, не гей, но шоу потрясающее. — Один из ребят Хёнджина сидит вполоборота и наблюдает за этими двоими вместе со своим соседом. Для них всех мальчишка — всего лишь способ хорошо заработать, но об ориентации капитана они осведомлены. — Как бы он его не оставил, — косится второй. — Да ладно, поиграется и перестанет. Я его знаю. О, пацаны, — жестами пират сигнализировал остальным о том, что нужно говорить чуть тише, — ставлю сто баксов на то, что капитан разведёт блондинчика на секс. — А если он его силой возьмёт? — Капитану не интересно брать силой, малой. Он только разводит. Ставки сделаны, назад пути нет. * Хёнджин куда-то отошёл, но вернулся скоро, с новой одеждой и полотенцем. Сказал, что Феликсу необходимо в душ. Мужчина его освободил и тут же сказал следовать за ним. — Ну что, как там с рассказом про побег на торговом судне? — Беря блондина за руку, он ведёт его за собой, указывая быть осторожным на кочках и ветках. — Мой черёд спрашивать. — Ли шёл и смотрел под ноги, но наткнулся на спину мужчины. — Не понял. — Вы спросили, понравилось ли мне. Я ответил. Теперь я спрашиваю. И снова он его подкалывает, находит загвоздки и тыкает носом в свой же договор. — Ты очень внимательный, Феликс, — подмечает Джин и снова принимается вести его дальше, вглубь джунглей. — Надолго я у вас здесь останусь? — Пока не знаю. В ближайшее время свяжусь с твоей семьёй, а там уже от них будет зависеть, когда ты вернёшься домой. — Я не хочу домой. — Блондин сделал шаг и тут же запнулся о корень дерева, но упасть ему не дали — удержали за талию и вернули в стоячее положение. — Стоп. — Ладони легли на плечи Феликса, постепенно разминая. — Парень, ты мне историю-то не ломай. — Брюнет смотрит в упор, долго думая. — Впрочем, от твоих желаний ничего не зависит. Они прошли ещё чуть дальше и оказались у какого-то горного ручья, бьющего из скалы, который образовывал небольшое пресное озерцо с каменными берегами. Искупнуться вполне возможно. Пока парень рассматривал озеро, Хёнджин успел снять с себя водолазку со штанами и сказал тоже раздеться. Перед Ли предстало спортивное телосложение пирата, которое было хорошо скрыто под одеждой. Вот почему он такой сильный. Кареглазый сглотнул. — Вопрос жизни и смерти, — начинает Джин, самостоятельно раздевая парня, потому что тот в ступоре, — сколько ты стоишь, мой драгоценный? — С этими словами он толкает его в сторону озера, и Феликс падает в воду со вскриком. Брюнет следует за ним. Если бы не Хёнджин, он бы захлебнулся насмерть, потому что, к большому удивлению мужчины, плавать Ликс не умеет. Он успокоился только тогда, когда смог покрепче ухватиться за Хёнджина. Именно разбойник в данный момент был его единственным спасением, как бы странно это не звучало. — Ты не лёгкий, Ликси, сейчас оба ко дну пойдём, — шутит Джин и тут же опровергает свои слова, потому что у парня начинается истерика. — Всё в порядке, тут до берега чуть-чуть. — Думать надо, прежде чем человека в воду бросать! — Возмущения сыплются градом, и в обычной ситуации он бы его оттолкнул, но не здесь. Глубина огромная, он не чувствует дна ногами, чем вызывает у себя новую волну страха. Руки обвивают чужую шею, и без разницы, что ненавистному обладателю этой шеи нравится такой расклад. Для Джина он как котёнок, которого решили искупать: мяукает что-то невнятное, цепляется коготками за руку, отпускать не хочет. Когда ступни касаются каменного берега, Ли расслабляется, всё-таки отпуская его. Сердечный ритм и дыхание приходят в норму, но не мысли, которые заполнены всеми самыми ругательными словами, что блондин знает, и все они адресованы похитителю. Непредсказуемому, странному и опасному похитителю. Зачем он вообще сюда его привёл? Мягкое полотенце укутывает его со спины — этим жестом Хёнджин решил загладить свою вину. Вытирает старательно, прогоняя дрожь от холодной воды, не забывая про волосы. Сухая и чистая одежда совсем избавляет от дискомфорта, и Феликс чувствует себя даже отдохнувшим. Будто заново родился. Сидя на траве, они сушили свои волосы и долго молчали. Косичка Джина расплелась, являя взору слегка завитые тёмные волосы, из-за влаги выглядевшие маленькими проволоками. Блондин очень старается не залипнуть на них и на него в целом. — Вообще мы с командой вместе сюда ходим. Просто я решил, что с одним мной тебе будет спокойнее. — Вы — глава преступной банды, который не раз посягал на мою девственность. И я остался с Вами наедине. — Да ладно тебе. Но здесь правда было тихо. Хоть они и молчали, Хёнджин его не подкалывал, не лез. Просто сидел рядом и позволял наслаждаться спокойствием. Ликс пережил ещё тот стресс, он совершенно не знает, где находится, и вся его жизнь зависит от кучки вооружённых пиратов. — Я не просто так в Австралию плыл. — Ли обещал ему рассказать. — У меня мама оттуда. Отсюда и внешность. Веснушки, волосы… — Она умерла? — Ты реально за мной не следил. С чего взял, что она умерла? — Да так. Романтично бы получилось: ты ненавидишь отца и его родословную, решил вернуться к корням… — Путешествовать я люблю. Но это не значит, что мне эти путешествия разрешают. Слишком опасно разъезжать по миру в одиночку сыну второго лица страны. — Да что ты. — Я поссорился с ними и сбежал. Надеялся, что не вернусь туда. А если вы меня вернёте, заточение здесь покажется мне цветочками. Да что так всё сложно? Хёнджин, неужели тебе нужны только деньги, а на судьбу этого лучика плевать? — Два миллиона. — Заключает капитан. — Что? — Два миллиона долларов я за тебя хочу. На этой ноте диалог завершился. Феликс вздохнул разочарованно, когда его повели обратно в лагерь. Ну а что он ожидал? Что случится чудо, к нему проявят жалость и отпустят восвояси? Есть один способ сбежать, но он не очень-то радует. * Луна слабо освещала спокойную морскую гладь, а в лагере догорал костёр. Все улеглись спать, ведь завтра нужно уже плыть за выкупом на пойманного мальчишку. С родителями капитан связался и договорился о месте и времени, и Феликс понял — если не этой ночью, то дальше уже будет слишком поздно. Кровать в домике широкая, поэтому Хёнджин положил свой «улов» прямо рядом с собой, не особо заботясь о своей безопасности. Но Ликс прекрасно понимал, что убивать его не стоит, иначе убьют его. Осматривая рядом стоящую тумбочку, насколько это возможно, он смог открыть дверцу без скрипа и пошариться внутри. Должно же быть что-то тонкое и металлическое, иначе наручники, сковывающие его и Джиново запястья, ему никогда не снять. — Бинго, — победно шепчет парень, нащупывая небольшую заколку. У капитана же длинные волосы, чёлка иногда вперёд лезет, вот он и закалывает её. Заколка гнётся, но её кончика должно быть достаточно для того, чтобы взломать замок. Хёнджин просыпается от мелкого металлического скрежета и сразу понимает, что к чему. Гадать-то не приходится: кое-кто решил «сходить в туалет». Будить его, конечно же, не будут, чтобы не тревожить зря. Феликс сзади него пыхтит, освещая себе замок лишь луной и периодически посматривает на Джина, проверяя. Брюнет, притворившись спящим, переворачивается на другой бок и специально удобно для него кладёт руку. Вскоре становится утомительным слушать, как он мучается, поэтому мужчина открывает глаза и спрашивает сквозь зевоту: — Далеко собрался? — Эээ, в туалет. — Как и ожидалось. Ложь Феликса он чует за версту: бегающий взгляд, тревожное состояние, неловкие фразы. — Я с тобой, — подыгрывает он ему. — Я хочу один. — Хрена с два. Феликс замолк, не зная, что ещё сказать, чтобы его отпустили. Джин вытащил свою заколку из наручника и тут же столкнулся со странным взглядом блондина. Тот приблизился почти вплотную, что начало даже пугать. — Хёнджин, — говорит Ликс, будто видит его впервые, будто перед ним не грабитель морских судов. — Это наша последняя ночь вместе? Очень странный вопрос, но обстановка позволяет слегка расслабиться и отпустить формальности. — Если завтра всё пройдёт гладко, то да. — Хёнджин не до конца понимает, к чему Ликс клонит. Берёт его за свободную руку, а парень сжимает её крепче, усаживается к нему на колени, а потом неожиданно подаётся вперёд. Их губы сталкиваются в продолжительном поцелуе, в котором Феликс проявляет полную инициативу, а Джин с испугу отвечает. Вскоре неловкость мужчины перерастает в страсть, и он сам толкает его на кровать, нависая сверху. Феликс издаёт болезненное шипение, и брюнет прерывается на то, чтобы отстегнуть наручники. Металл больше не впивается в кожу, становится легче и Ликс сам благодарно целует пирата, беря за обе щёки, затягивая к себе. Рука нетерпеливо тянет за чёрные волосы на затылке и задевает резинку, из-за чего они расплетаются. Голубые глаза заряжаются энергией лунного света, проникающего через окно. Это определённо его время суток. «Мелкий сучонок», — усмехается про себя Хёнджин, глядя на Ликса, что так беспомощно распластался на постели, распалённый, готовый на всё. С своей игре мальчик бы не зашёл так далеко, но кто знает? Впрочем, он сам напросился. Первый же начал. Шорты и футболка с Ли снимаются, живота касаются пухлые зацелованные губы прежде, чем он приспускает резинку боксеров. Феликс никак не ожидал, что его полувставший орган возьмут в рот. Глаза давно привыкли к ночному свету, и сейчас он видит, как его член стремительно доводит до твёрдого состояния ловкий язык капитана. Он стонет сдавленно, боясь разбудить всю округу, и просит притормозить. — Это бонус, — докладывает мужчина улыбчиво. Кажется, его забавляет его взъерошенное состояние. — За то, что первый полез. — Он вновь заглатывает полностью, и Ликс выдыхает судорожно, пытается оттолкнуть его за волосы, но тому это только в кайф. От стеснения блондин закрывает рот рукой и жмурится, медленно доводя себя до оргазма. В темноте, с закрытыми глазами, когда тебе кто-то отсасывает — у него такое в первый раз. — Боже, блять, — ругается он, изливаясь мелкими порциями на живот. Ему нужна передышка, но судя по Хёнджину, сейчас её ему не видать. — Е-если Вы хотите… тр… вставить мне, то у м-меня это будет впервые. — Он предупреждает, потому что боится, поэтому брюнет спешит страх развеять. — У меня есть презервативы и смазка. А ещё интернет, Ликси. Ну, чтобы напомнить, что я передовой пират. — Объясняет Хёнджин доходчиво, даже немного издевательски, но эти слова никак не обижают парня, только успокаивают. Пока Феликс стаскивает с себя трусы, Хёнджин распределяет контрацептив по своему члену и открывает бутылёк скользкой жидкости. Распределяет на пальцах и постепенно вводит средний. Массирует до тех пор, пока не слышит стоны удовольствия, потом добавляет ещё. Блондин извивается, пытаясь каждый раз находить правильный угол, но мужчина сам использует нужную технику. Его растягивают долго, касаясь чувствительной после оргазма простаты, до такой степени, пока он сам не умоляет взять его. Размазав немного по эрегированному члену, Хёнджин медленно входит, даёт лишь несколько секунд привыкнуть и сразу начинает постепенно двигаться. Сначала неглубоко, с меньшей амплитудой, и Ликс от этого тихо постанывает, стараясь дышать ровнее. Ему хочется услышать чуть больше и громче, поэтому он выходит почти до самого конца, а потом вставляет до упора. Нависая сверху, вперемешку с горячим дыханием парня он слышит просьбу сделать так ещё и повторяет. На каждое такое движение Феликс вскрикивает, совсем уже не заботясь о том, что их могут услышать. Теснота от первого раза делает своё дело, и Джин кончает в презерватив, вытаскивая свой орган только тогда, когда он уже обмяк. Внутри пацана оказалось слишком хорошо. Луна всё ещё светила на небе, что означало глубокую ночь, не пускающую рассвет обмыть воды алыми лучами, а значит спать ещё приличное количество времени. Они просто легли в обнимку, натянув обратно шмотки. Капитана одолел сон настолько, что тот позабыл о наручниках. Очень зря. * — Ликси, тебе когда-нибудь говорили, что ты мелкий сучонок? — Спрашивает Хёнджин. Ранее утро забирается в бамбуковый домик, к котором ночью происходили чудеса. Мужчина сидит на постели один, который раз вчитываясь в записку, оставленную Феликсом перед тем, как тот уплыл на моторной лодке с навигатором и частью провизии. «Знаю, что у тебя сейчас будут проблемы. Но тогда было здорово. Бывай, Хёнджин.» Сбежал. Так капитана ещё никто не разводил. Ещё солнечный день, Феликс, но помни, что моя стихия. При следующей встрече узнаешь, насколько зол пират, у которого похитили сокровище.
362 Нравится 27 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (27)