По приказу Тони.

Гет
NC-17
Завершён
138
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
138 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
С тех пор, как холодное забытье покинуло Стива Роджерса, всепоглощающая злость стала постоянным спутником его новой жизни. Она стекла с кулаков по пальцам, когда встречалась с гладкой поверхностью боксёрской груши. Только так удавалось хоть ненадолго забыть обо всем, что беспокоит и беспокоило всегда, каждый день, что был и будет. Стив шагнул, пригнулся под грушей и ударил с такой силой, что цепь в очередной раз оборвалась. Снаряд влетел в стену и свалился в осколках штукатурки. — Вау, не завидую же я твоей женушке! На платформе боксерского ринга, болтая ногами и опираясь на стоящую между ними палку, сидела неизвестная девушка. Волосы были, в точности как у него: короткие, светлые, некогда уложенные, но вольно торчащие на челке и висках. — Простите, — Стив выдохнул и утер плечом пот с лица. — Ерунда! Было круто, но неплохо бы подмести здесь. Он проигнорировал замечание, лишь коротко усмехнувшись в сторону. — Не беспокойтесь, мэм. Я уже ухожу. — Мэм? — она спрыгнул, уперевшись в палку, как в трость. — Ну и ну. Мне, конечно, говорили, что ты из старой школы, но чтобы настолько… — Говорили? — И показывали! У тебя есть один преданный фанат, дружок. Не буду раскрывать его фамилии, но она отлично рифмуется с «Колсон». — Вы знакомы с агентом Колсоном? — кулаки непроизвольно начали сжиматься. Это один немногих людей, что встретили его в таком чужом мире. — Ага. И кое с кем покруче. Этот «покруче» и прислал меня к тебе, — приветливо улыбнувшись, девушка перехватила палку в левую руку, вытянув вперёд правую. — я от Старка. Стив настороженно сжал её ладонь в своей. Он хмурился. Что-то неладное затевалось на его глазах. — Везёт же некоторым; я унаследовала от своего отца предрасположенность к болезням почек, а Тони от своего — древнего мужика! Стив поморщился. Его кольнуло осознание того, что Говарда уже давным давно нет в живых и всеми трудами заправляет его сынок. — С какой целью вас прислали? — спросил он с интересом. — Раздраконить тебя, — она повертела палку в пальцах. — иными словами надрать задницу. Тони интересно как легко вывести тебя из себя и на что ты способен в гневе, попросил проверить перед личной встречей. — Я не буду драться с дамой, — покачал головой Стив. — Не будешь, — она поддела концом палки подол его прилипшей к спине футболки. — ещё как не будешь. Прежде чем рукой отстранить её от себя, Стив почувствовал, что схватился только за приподнятую ткань. — Это лишнее, — с нажимом сказал он. — А вот и нет, — палка стукнула под колено. Стив шатнулся, но не упал. Девушка была почти на две головы ниже него, куда меньше в целом — ещё бы, обычный человек, — и шустрее. Палка шлепнула по плечу, бедру, толкнула с силой в бок и успела царапнуть по подбородку. При всем этом тело Стива инстинктивно гнулось, уворачиваясь, но было поздно. Новые атаки находили свою цель. — Отличным решением короля Джулиана было назвать своего геккончика Стиви, — девушка крутанула палку и ткнула ей в грудь, поддев сырую от пота футболку. — дергаешься прям, как он. Что это? Степ? Тектоник? Или кто-то дал по сопатке? Стив пытался вспомнить в мировой истории хоть одного короля по имени Джулиан, однако тщетно; он слишком отстал от времени. Руки, стараясь ухватиться за палку, сцепились друг с другом с мокрым чавканьем. Он не мог предсказать куда придётся новый удар, даже пойти в наступление не мог, потому что на каждую попытку шагнуть, его либо пыряли под ребро, либо били по колену. Бывало даже в лоб. — Прекрати! — рявкнул он. — Что, перестал прикидываться мистером Рочестером? — девушка подтолкнула его, заодно разворачивая в профиль. — Жаль, люблю парней с манерами. Найдёшь мне ещё какого-нибудь мужчинку из твоего времени? Стив дёрнул плечами, намереваясь развернуться и отобрать орудие, но очередной удар выбил его из колеи своей внезапностью и, мягко говоря, неприличием. — О да, Америка в надёжной заднице! — Я бы попросил! — Проси о чем хочешь, мой ангел, а лучше сразу умоляй! Она не щадила. Проходилась угловатой змейкой: грудь, лопатки, ребра, поясница. Только Стив это понял, как палка шлепнула по открытой для захвата ладони и толкнула в плечо. — Вот, значит, как Старк проводит выходные! — он злился, мечтая уже наконец-то изловить чёртову деревяшку и сломать о колено. — Нет, обычно он играет в мини-гольф и гуляет под луной! В свисте рассеченного воздуха звучал рёв, с которым символ Америки — орёл надежды, сам Капитан, рвался цапнуть палку, которой его избивали со всех сторон. — Что? В армии не учили уклониться от обычной швабры? — Это швабра? — Конечно! Как думаешь, кто был моим любимчиком из черепашек-ниндзя? Стив стал раскачиваться, как перед раундом на ринге, защищая голову согнутыми в локтях руками. — Неплохо. Попробуешь развернуться? Интонация, с которой говорила девушка больше подошла бы, если бы она помогала ему встать и умыться после проигрыша. Такая утешительно-заботливая, совсем не соответствующая подлому удару по заднице. — Прости, не могу удержаться! Питаю слабость к таким красивым, крепким личностным качествам! Прыжком Стив повернулся к ней лицом, не поднимая глаз, все ещё стоя на полусогнутых. Палка пролетела траекторией в миллиметре от живота, даже не задев одежду. Это глупо, но он действительно был горд собой. — Молодчина, малыш, а теперь докажи мамочке, что ты так крут, как о тебе говорят! Стив больше не пытался ухватиться за палку. Он отступал назад, совсем понемногу, не слишком заметно. — Как твоё имя? — воздух засвистел над ухом, Стив дёрнулся, чтобы не получить по башке, зато не успел прикрыть шею. — Думаю ты уже выбрал для меня что-нибудь подходящее из тех имён, которые воспитанные мальчики вслух не произносят, — девушка покрутила «посох» над головой, перехватила и толкнула противнику в пупок. — Люси! Его пробрало хохотом от того, как её имя не вяжется с поступками. Кажется, согнулся он именно от этого. Люси должны звать домохозяйку из сороковых, которая носит милейший белый фартучек и надевает шляпку, ранним утром провожая детей в воскресную школу. Человека, избивающего шваброй героя Второй мировой зовут, как минимум, Иуда. Люси шлепнула ему по щеке. — Ещё хоть раз и я насажу тебя на палку! Она смекнула что к чему и, опередив почти дошедшего до стены Стива, поставила палку подножкой, наконец уронив его на пол. Грохот, как и предполагалось, был что надо. — Ты с самого начала не был похож на того, кто любит пожестче, — Люси, как продолжением руки, похлопала шваброй по плечу противника. — но ты вынослив. Неплохо в твои-то годы. — Ты дважды оскорбила меня, — он поднял добрые, как у ретривера, голубые глаза, тяжело дыша и облизывая губы. — во-первых… Отходила дурацкой палкой! Она усмехнулась, протягивая обратный конец к его руке, чтобы помочь подняться. — А во-вторых, — Стив сцепил пальцы почти на середине. — кто сказал, что я не люблю пожестче? Он резко рванул на себя. Успел выбить швабру, едва пальцы Люси вновь её коснулись. Небывалый азарт проснулся в его горящих синим пламенем глазах. — Владеешь чем-то, кроме техники бесконтактной уборки? Она снова потянулась к палке, и Стив опередил её. Люси схватилась за конец, выворачивая его руку под неудобным углом, затем дёрнула и покрутила. Пальма первенства снова была с ней. — Что, совсем ничем? — Вообще-то я ещё неплохо обращаюсь с садовым инвентарем, — она дразнила, помахивая палкой у его лица. — и с мужиками. Хочешь поспорить? Его выпад был отражён. Стива припер к стене черенок, повернутый горизонтально на уровне груди. На удивление, сильно сопротивляться он не стал и, даже когда Люси качнулась вперёд и придавила уставшее тело ещё ближе к ламинированным плакатам с радостными качками, принял свою учесть с достоинством. — Какие плечи! — восхитилась она, как подросток, увидевший вживую Хана Соло. — Просто отпад. Знаешь, когда Старк возьмёт тебя в оборот, не забывай, что в Нью-Йорке есть девчонка, которая была бы очень не против закинуть на них и руки, и ноги. Жаркий румянец, как у юнца, проступил на его лице. Стив даже начал понимать привычку его старого друга Баки постоянно облизывать губы. После таких слов, хочешь того или нет, а придётся. Но он упорно старался этого не делать. — Возьмёт в оборот..? — Ага. Ты ему подходишь. Даже представить боюсь родео, которое вы бы устроили один на один! Видишь, уже мурашки. — Так, значит, Старку я нужен взбешенным и вспыльчивым? — Любым, ангел мой, — Люси приподнялась на носочках. — это была проверка. — Проверка на что? — На то сколько вопросов ты задашь за минуту, — она покачала головой. — Тони хотел знать, что ты — тот, о ком говорят. Добрейшей души старикашка, с принципами и характером. Кто бы выяснил это лучше малявки со шваброй? Будто в подтверждение её словам, Стив взялся за концы палки подняв Люси, как если бы она совсем ничего не весила. — Почему нельзя было поговорить об этом за чашкой кофе? В парке? В ресторане? — Стал бы Старк обедать с отморженным бычарой, который в любой момент может наловить вьетнамских флешбеков и разбить ему лицо? Она висела на руках, но было видно, что даётся это с большим трудом. — Ему нельзя так рисковать, дружище. — А тебе, стало быть, можно? — А что ты мне сделаешь? — Люси хмыкнула и спрыгнула на пол. — Смотрел «Том и Джерри»? И только Стив хотел опровергнуть её слова ударом в плечо, как с его палкой сцепилась другая — тоже швабра, но с щёткой на конце. Его это только раззадорило. Стив вертелся, выставляя оружие вперёд, но не попадал, зато сам успевал получить по спине с назидательным: — Не сутулься! Они примеряли роли фехтовальщиков, рыцарей, детей со двора, но спуска друг другу не давали. И вот, в какой-то момент Стив не удержал равновесие и завалился на спину. Палка вылетела из руки, но как раз в полете её поймала Люси. Не позволяя встать, она пришпилила его щёткой к полу. Стив предпринял новую попытку встать, но она поставила вторую швабру между его ног, едва не касаясь… — А это обязательно? — он выгнул бровь. — Нет, зато одному из нас приятно, — Люси улыбнулась. Стив почувствовал себя котёнком, которого бесцеремонно тискает избалованная девчонка, получившая пушистый подарок на Рождество. Раньше его избивали чуть ли не по два раза в день, но так обидно было впервые. Он мог только смотреть на неё снизу вверх, опираясь на локти. — Может хватит? — Какой-то ты слишком нетерпеливый для девственника. Стив даже возразить ничего не смог, так сильно смущение обожгло его изнутри и снаружи. — Будешь спорить? Ради бога. Люблю побеждать. Однако Люси подняла обе швабры над прежними целями. — Если будешь хорошим мальчиком, я отпущу тебя и ничего, — она аккуратно провела концом одной из палок по его бедру. — не пострадает. Ты ведь хороший мальчик, мой ангел? Его начинало трясти от этого «ангел» и позиции жертвы, в которой он надеялся больше никогда не оказаться. Но пришлось кивнуть. С таким обречённым видом, будто после этого на голову обрушится гильотина. Люси поставила черенки у его сжатых в кулак ладоней и подмигнула. — Опирайся, старичок. Небось поясничка болит? Не волнуйся, если с первого раза не получится, с мужиками так частенько бывает. Проигнорировав, Стив оттолкнулся руками от пола и встал на ноги. Не слишком грациозно. В таком положении девчонка едва доставал макушкой до плеча, но взирала совершенно спокойно, можно было бы даже подумать, что их глаза находятся на одном уровне. — В моё время дамы боялись оставаться наедине с кем-то моей комплекции, — он сказал это как-то очень неловко и тихо. — Как будто ты знал что-то о женщинах. Раскрою секрет, друг, ты чертовски красив. Пользуйся этим! Теперь можно! Слышал о сексуальной революции? Конечно не слышал. Даже слов таких старался избегать. Концы ушей его тронулись розоватым, давящее чувство внизу живота, появившееся уже так давно, что Стив начинал привыкать, сейчас стало ярче, отдавая пульсацией ещё ниже. — Не утруждай свою головушку грязными мыслишками. Я сообщу Старку, что он может смело топать к тебе своими ножками, но не могу сказать когда он изъявит желание встретиться, — местную швабру Люси бросила в тот же угол, из которого достала, свою положила на плечи и закинула сверху руки. — может быть этим вечером, через месяц, в следующем году… У богатых свои причуды, а у богатых гениев их вдвое больше. — Зачем я ему нужен? Очередная причуда? — Это он нужен тебе, — она улыбнулась. — Тони Старк — единственный во всем свете человек, который может топнуть ножкой и не позволить бросить тебя в мавзолей. — Значит, я должен быть признателен ему за это шоу, — он обвел рукой Люси с её палкой, вторую швабру и, неожиданно, себя. — каких же трудов ему стило нанять для меня профессионального раздражителя… — Я флорист вообще-то, — пожала она плечами. — Старк как-то свалился в оранжерею, а я отмудохала его шваброй. — Как понять «свалился»? — преодолевая смех от картины того, как его давний знакомый по фамилии Старк летит в клумбу ромашек, спросил Стив. — Сам и спросишь. Он не слишком любит эту историю, но такому обаяшке, как ты можно и рассказать. Люси переложила палку в руку, уже явно намереваясь выйти, но вдруг подозрительно прищурилась и снова поддела концом подбородок Стива. — Что ты делаешь.? — Рассматриваю, — почти не размыкая губ сказала она. — люблю динозавров. Не ожидала увидеть вживую. К её удивлению он улыбнулся. Глаза его и в правду были просто фантастическими, брови и ресницы пушистыми, губы по-детски трогательными, но в общем лицо выглядело потрясающе-мужественно. — Делай так почаще, — крикнула Люси через плечо, коснувшись холодной дверной ручки. — Что именно? — нахмурился Стив. — Улыбайся! У меня фетиш такой! А к вечеру в его временное, предоставленное Щ.И.Т’ом жилище без приглашения и стука вошёл неизвестный. Тот Самый Тони Старк — сын Говарда Старка, столь же нахальный и самоуверенный, как и его папаша в молодости. В числе первых Стив спросил у него две вещи. Что такое фетиш и сможет ли он продолжить заниматься с Люси.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.