ID работы: 12381435

Тлеющий огонь души моей

Слэш
NC-17
Завершён
2708
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2708 Нравится 41 Отзывы 770 В сборник Скачать

Дары

Настройки текста
Примечания:
— Гарри Поттер! — воскликнул профессор трансфигурации Альбус Дамблдор.       Зал стал тихо переговариваться. Том усмехнулся и, подняв взгляд, обратил внимание на этого… парня. Неудивительно, что ученики были удивлены. Том тоже ожидал увидеть первокурсника, но не парня его возраста. Редко кто переводится в Хогвартс в последнее время. Том скользнул взглядом по парню и ничего особенного не заметил. Если и было в этом мальчишке что-то неплохое, так это фамилия – Поттер. Ничем не примечательная внешность: черные волосы до плеч, острые черты лица, высокий рост и худощавое телосложение. В каждом его движении была видна многолетняя выправка. — Я думал, что Фил шутит насчёт того, что Гарри пойдет в этом году в Хогвартс, — тихо шепнул Лестрейндж Блэку. — Я тоже. Этот год не будет спокойным. Гарри просто магнит для… всякого, — покачав головой, подтвердил Альфард.       Том заинтересованно перевел взгляд на Гарри. Тот уже практически дошел до шляпы и стула. Ведь действительно, он Поттер, а Том о нём никогда и не слышал. — Вы с ним знакомы? — словно невзначай спросил Том. Слова о том, что за Поттером всякое происходит, интриговали. — Да, он ведь брат Флимонта. Вольно невольно, но мы ещё с детства знакомы с Гарри. Посещение приемов обязательно для всех наследников. Довольно интересный парень, — Руфус Лестрейндж поднял взгляд карих глаз на Поттера. Тот уже садился на стул. Шляпа опустилась на его голову. — Ага, Аби по нему сохнет, — Альфард растянул тонкие губы в ухмылке. — Заткни свой поганый рот, Блэк! — Том искренне удивился. Абраксас буквально рычал на Альфарда, тут же краснея. То ли от злости, то ли от… стыда. — Сам заткнись! Достал уже при каждой встрече с ним потом мозги мне и Руфу выносить, какой он славный, — также огрызнулся Блэк. Но их прервал Том, который внимательно наблюдал за парнем. Одна вещь из его одеяния… напрягала. — Почему он в рукавицах? — как только Реддл присмотрелся к парню, сидящему и беседующему с шляпой, уже как минуту, он заметил столь странный предмет гардероба. Простые, ничем не примечательные черные перчатки, кажется, из бархата. — Никто точно не знает, — ответил Руфус, но встретившись с взглядом Лорда, он продолжил: — Гарри в перчатках с детства ходит. Лорд Поттер запретил поднимать кому-либо эту тему на любых мероприятиях. Я спрашивал у Флимонта на этот счёт, но он всегда говорит, что это не моё дело. Я думаю, что это как-то связано с его способностью. — Способностью, говоришь? — Тома все больше интересовал этот, на первый взгляд непримечательный парень. Его интересовала, какая же способность у Поттера, что ему приходится носить перчатки. — Слизерин! — выкрикнула шляпа.       Гарри встал и направился к своему столу. Походу уловив поддерживающую улыбку брата Флимонта, уголки его губ тоже дрогнули. Для них в семье как таковой традиции вступления на какой-то определенный факультет не было. Поэтому то, что Гарри поступил на факультет змей, не вызовет ни у кого каких-либо вопросов или возражений. Гарри было все равно, где учиться. Знания можно получать в любом месте. Но все же мэнор и огромная библиотека были ближе. Но что поделать, его отец решил, что ему нужно социализироваться. — Все будет ещё веселее, чем я думал, — присвистнул Альфард, улыбаясь Гарри, который опустился возле него.       Мальчик молчал весь ужин, не обращая внимания даже тогда, когда у него что-то спрашивали.

***

— Флимонт, можно тебя на минутку? — праздничный ужин был закончен, и сейчас все отправились по комнатам, но Том решил, что ему стоит поговорить с старшим Поттером. — Конечно, Том, — Поттер улыбнулся и, кивнув своим однокурсникам, направился к Реддлу. — Давай отойдем.       Флимонт направился в сторону выхода из зала, кружа по коридорам. Он догадывался, о чем собирается поговорить Том, а такой разговор был не для лишних ушей. С Реддлом у них были нормальные отношения. Они не были друзьями, но иногда, пересекаясь в каком-либо месте, могли перекинуться парой фраз. Поттер был на третьем курсе, когда Том поступил в Хогвартс. Флимонт несколько раз помогал маленькому слизеринцу, когда к тому цеплялись гриффиндорцы. Он никогда не испытывал негативных чувств к змеиному факультету. Слишком уж глупой он считал межфакультетскую вражду. По мнению Флимонта, Том достигнет высот. Уже сейчас, в его шестнадцать, перед ним склонили голову десятки чистокровных наследников. Поттер верил в то, что Реддл достигнет своих целей и возродит былое величие Магии. — Заходи, — Флимонт скользнул в очередной коридорчик и открыл дверь в небольшую комнату. Везде была пыль и паутина. Скорее всего, это был очередной заброшенный класс. — Пожалуй, то, что гриффиндорцы так любят вечером бродить по замку, имеет свои плюсы, — Том, хмыкнув, зашёл в кабинет. — Ой, Том, ты явно преувеличиваешь способности нашего факультета. В большинстве из них мозгов бы не хватило не попасться. У нас с этим строго, до четвертого курса запрещается после десяти покидать гостиную, — Флимонт выудил палочку из кобуры на предплечье и махнул ей, очищая помещение от пыли.       Поттер тяжело вздохнул и приземлился на ближайший стул. То, что Гарри попал на слизерин, не стало для него удивлением. Его брат был спокойным и меланхоличным, но его душа была поистине змеиной, когда ему то было выгодным. — Разве профессор Дамблдор не поощряет такое времяпровождение? — Том в очередной раз усмехнулся и оперся о парту. Для него Флимонт был достаточно близким человеком, с которым он мог поговорить обо всём. Да, они не были друзьями, они были… слушателями. С наследником Поттером было интересно общаться. Он был лёгким в общении. — Что-то вроде того. Но чистокровные со всех сил пытаются сдержать порывы юных и грязных умов исследовать Замок. Иногда мне убить их хочется. Почему таких детей, как Гарри больше не существует? Все бы было гораздо легче, если… кстати, ты ведь хотел поговорить о Гарри? — Флимонт прервался и, обратив взор на Тома, задал вопрос. Тот лишь покивал и начал поигрывать палочкой, задумавшись. — Мне стоит за ним присмотреть? — поинтересовался Редлл, а в ответ получил громкий смех Флимонта, который хватался за живот.       «Словно я сказал что-то глупое», — Том нахмурился и ждал, пока гриффиндорец перестанет смеяться. — Том, если Гарри кажется довольно… отстраненным и незащищенным, то тебе точно кажется. Он может постоять за себя лучше, чем кто-либо другой в этой школе, — перестав смеяться, прояснил Поттер и, встретившись со скрытым непониманием, он добавил: — При всем моем уважении к тебе, но даже ты ему не составишь конкуренции в дуэли. Тебе Орион не рассказывал, как этим летом он решил покрасоваться перед своим отцом и предложил на одном из званых вечеров провести дружескую дуэль с любым из присутствующих? Так вот, Гарри как раз был в неплохом расположении духа и поэтому согласился. Через семь минут Орион оказался на лопатках.       Том задумался еще сильнее. Неужели Гарри действительно чего-то стоит? Про историю с Орионом он не знал, да и вряд ли узнал, ибо о таком не рассказывают. Ведь Блэк был на два года старше Гарри, да и вообще он был одним из лучших дуэлянтов.       «Семь минут… довольно впечатляющий результат», — подумал Том и усмехнулся. Он определённо хотел дуэли с Гарри. — Том, я прошу тебя не втягивать Гарри в свои игры, — Флимонт серьезно посмотрел на слизеринца и продолжил. — Я знаю, как тебе нравится коллекционирование людей. Тебе нравится то, что сильные маги с невероятными способностями склоняют перед тобой голову. Когда… я правильно сказал «когда», а не «если». Я знаю, что ты уже заинтересован в Гарри, поэтому ты точно докопаешься до правды. Пообещай, что ты не будешь пытаться втянуть его в свою игру. Он не глупый, он поймет все сразу. Гарри опасный. Когда ты окажешься возле него, то поймёшь, что он словно огонь. Он притягивает все живое к себе. Его тепло обманчиво, ведь когда ты окажешься слишком близко, ты сгоришь. Языки его пламени не дадут тебе возможности отступить. Так было всегда. Просто не играйся с ним. Если он тебе действительно интересен, ты должен быть искренним с ним. Он ненавидит, когда ему врут. Не хочу, чтобы единственный шанс на спасение, возрождение Магического мира исчез. Пообещай, — Поттер уставился на него взором карих глаз, выжидающе смотря на Реддла.       Том задумался. Внутри зарождалось неизвестное чувство. Горячее и интригующее. Этот Гарри становился все интереснее и интереснее. Неужто он действительно настолько опасный. Что он умеет: читать мысли? Возможно он эмпат или вообще что? — Как пожелаешь, Флимонт, — Том улыбнулся, а сам уже предвкушал то, как он раскроет тайну малоизвестного Гарри Поттера. — Том, я переживаю за тебя. Не играй с огнём.

***

      Том медленно шёл по коридорам древнего Замка. Он чувствовал, как Хогвартс радуется, принимая новых учеников. В воздухе витали нотки радости. Сегодня здание было переполнено Магией. Том любил этот день больше всех остальных. Кто же знал, что в этом году появится новая загадка по имени Гарри Поттер?       Он любил разгадывать интересные и сложные загадки. Гарри и был такой загадкой. Простой и непримечательный парень, оказывается, был довольно занятной личностью. Том чувствовал то самое странное ощущение, что и при поисках Тайной Комнаты. Что-то зудело внутри него и требовало разгадать очередную загадку. Очень увлекательную загадку.       Реддл мрачно улыбнулся и, миновав уже пустую гостиную, отправился в комнату. Кто же знал, что у него появится ещё один сосед, помимо Абраксаса и Альфарда?       Безусловно, это был Гарри, но вот полог его кровати был уже закрыт. Его кровать находилась возле окна. В то же время кровать Тома была возле двери. На противоположной стороне соседом Гарри был Абраксас, а Тома — Альфард. Том, кивнув двум слизеринцам и направился в душ. Стоило расслабиться.

***

— Итак, разбиваемся по парам. Сейчас посмотрим, на сколько вы за это лето расслабились, — скомандовала профессор Вилкост.       Том усмехнулся, так начинался каждый первый урок в учебном году по ЗоТИ. Ему нравился пожилой профессор, несмотря на свой преклонный возраст, ученики ее любили и уважали. Она не делала поблажек для кого-то. Ей было плевать, на каком факультете ты учишься, главное, чтобы на ее предмете ты выкладывался по максимуму.       Том уже было направился к Гарри, чтобы предложить спарринг, но его остановил Альфард. — Что такое? — спросил спокойным голосом парень, хотя ему хотелось рыкнуть на Блэка, который ему на данный момент мешает. — Том, тебе не стоит… — начал Альфард, но его прервал голос профессора. — Реддл, Блэк чего стали? Блэк к Лестрейнджу, Реддл к Поттеру! — рявкнула женщина. Том тут же направился к Гарри, который стоял в другом конце класса.       Парень был одет в черные высокие брюки, белую рубашку, слизеринский галстук и мантию. Он опирался бедром на стоящую рядом парту, при этом лениво изучая класс. Когда Том поравнялся с ним, он даже внимание на него не обратил. Тому невольно захотелось рычать, но он тут же остановился Его раздражало поведение мальчика. — Я Том Реддл, — натянув дружелюбную улыбку, Том протянул руку, Гарри лишь на него взглянул и отвел взгляд, не пожав руку.       Он его игнорировал. Впрочем, как и всех остальных вчера на праздничном ужине. — Я буду по очереди называть пары, а вы будете выходить на ринг, — голос Вилкост, усиленный сонорнусом, отразился о стены.       Том предвкушающее улыбнулся. Гарри перевел на него безразличный взгляд мутных зелёных глаз.

***

      Гарри и Том вышли третьими. Как только Вилкост дала команду начинать, Гарри стоял и смотрел на него, даже не двигался. Том был в замешательстве. Может, ему нужно было настроиться, ведь им разрешено использовать свои способности? Нет. Это было глупо. Поттер просто стоял и ждал. Том начал атаковать. В гляделки долго они не могли играть.       Как только в Гарри полетел первый луч простого ступефая, он увернулся и достал палочку из кобуры. Но нападать так и не начал. Реддл посылал простые, а потом и не очень заклятия, но Гарри успешно уворачивался. Тому это надоело. Мальчишка словно игрался с ним. Он держал в руках палочку, но так и не воспользовался ею ещё не разу. Он просто уклонялся и скользил по рингу.       В ход пошли более сильные заклятия вперемешку с проклятиями. Гарри теперь использовал простое «протего». И ничего другого. Том замечал напряженные лица своих друзей. Неужели это была тактика Поттера вымотать его помаксимум, а потом поразить простым заклятием по типу ступефая?       Реддл тихо рыкнул и послал режущее. Гарри, кажется, только после этого оживился и стал отвечать. Лёгкими проклятиями, от которых Том так же успешно уклонялся. Парню словно было плевать на происходящее.       Вязь разномастных проклятий полетела в сторону Поттера. Тот, подобравшись ближе, отразил их. Впервые послав более менее сильное проклятие. Щит Тома под мощью дрогнул. Губы растянулись в ухмылке. Парень силён и, кажется, принял правила игры.       Заклятия и проклятия летели в разные стороны. Класс был освещен десятками разноцветных вспышек. Каждый присутствующий должен был признать, что новенький столь искусен в дуэли, как и Том.       Том разгорячился. Сердце билось быстро, он был восхищен. Он нашел достойного соперника. Он отвлекся всего лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы пропустить одно замораживающее заклятие из вязи. Лёд угодил ему прямо в ноги, замораживая конечности и лишая возможности двигаться. Том тут же расплавил лёд заклятием и бросился в атаку.       Они были слишком близко. Том чувствовал исходящий жар от тела парня. Лицо того оставалось таким же безучастным и безэмоциональным, но было видно, как на лбу парня появилась легкая испарина. Гарри удачно подгадал момент и повалил парня заклятием, сам падая за ним. Но тут же, собравшись, он сел на его бедра и прижал палочку к шее.       Палочка Тома была выбита простым «экспеллиармус» как только Поттер уселся на него.       Том решил использовать свой козырь. свою силу.       «Отпусти», — ментальное воздействие — вот его дар. Он умел управлять людьми, приказывая им мысленно. Его слушались, ему повиновались… но не в этот раз. Кончик палочки лишь сильнее вжался в шею.       Том распахнул глаза в удивлении. Его дар всегда действовал, даже никакие защитные артефакты помочь не могли. Гарри все так же сидел на его бедрах и выжидающе ждал его капитуляции, сильнее надавливая на чувствительную кожу шеи. Реддл пытался найти объяснение, почему его дар не подействовал… но его мысли были заняты другим. Восторг заполнял каждую клеточку его тела. Парень был действительно искусен. Было бы у Тома чувство стыда, то он уже бы давно покраснел. Его член становился тверже лишь от одной мысли, что кто-то столь интересный смог повергнуть его. И плевать было на собственное поражение. — Я сдаюсь, — растягивая губы в ухмылке, произнес Том. Парень встал с его бедер, и Тому захотелось разочарованно простонать и усадить Гарри назад.       «Интересно, а он почувствовал?» — подумал Том усмехаясь. — Неплохо, Редлл, — произнёс Гарри, направившись к своему месту. Том, принимая сидячее положение, вздрогнул. Голос парня был восхитительным, ровно как и он сам. Мелодичный и низкий.       Том не знал, что проигрывать кому-либо может быть настолько приятно. И плевать, что сейчас на него неверяще уставились однокурсники. Ну и что, что он проиграл впервые школьную дуэль?

***

— Дана, у тебя ничего не получится. Перестань и сядь за домашнее задание, — Том, как и многие другие ученики, сидел в гостиной. Он не прислушивался к разговору девочек-шестикурсниц, сидящих возле него, но до определенного момента. — Лиз, это глупо, почему темные маги не могут вызывать патронус? — вскрикнула девочка и кажется в десятый раз махнула палочкой. — Экспекто Патронум.       Ожидаемо ничего не произошло. — Потому что не могут, — продолжила настаивать её подруга, сидя на диване. — Могут, — Том опешил и перевел взгляд Гарри. Парень говорил очень редко, и за эту неделю его голос Том слышал лишь дважды. Тогда во время дуэли и когда Гарри разговаривал с Флимонтом. — Что прости? — Лизана Эйвери перевела взгляд на Поттера. Тот, сидя в одиночестве в небольшом кресле, пожал плечами и отложил книгу, которую читал, на тонкие колени.       Том за это время достаточно рассмотрел парня, и тот больше не казался не примечательным. Зелёные глаза — завораживали, пухлые губы — манили, а стройное и болезненно худое тело — возбуждало. Том соврет, если скажет, что за эту неделю он не дрочил на Гарри. Да что уж скрывать, ему даже сны подобного характера снились.       Он все еще помнит, как вечером, после пар и проигранной дуэли, сходил в душ и лег спать. Он помнит, как ему снился Гарри, который сидел на его бедрах, требовательно потирался о его пах и стонал его имя. Этого было достаточно, чтобы проснуться с мокрым пятном на пижамных штанах и дрожью в теле. — Любой маг может призывать Патронус, не зависимо от его вектора магии. Ведь даже некоторые светлые маги не умеют выполнять заклинание патронуса. Все зависит от желания и воспоминания, которое ты используешь для создания патронуса. Дана, возможно, ты используешь недостаточно счастливое воспоминание, — парень не обращал внимание на десятки пар глаз, направленные на него. Его слушали то ли от редкости явления его речи, то ли от действительно важной информации. — Темные маги чаще не могут создать патронус просто потому, что у них нет достаточно светлых и радостных воспоминаний. Мало кто знает, что не обязательно, чтобы воспоминания были реальными. Дана , просто подумай о том, что могло сделать тебя действительно счастливой. Представь это и используй как основу для патронуса.       Поттер словно не замечал восхищенных взглядов однокурсников. Том еще после дуэли заметил, что те явно стали восхищаться парнем. Флимонт был прав, к Гарри слетались все мотыльки, которые скоро обожгут крылья.       Гарри пристально наблюдал за задумчивой девушкой, которая спустя несколько минут вскинула палочку и закрыла глаза. — Экспекто Патронум, — присутствующие, ровно как и Том, распахнули глаза в неверие.       Да, у Даннаи не получился телесный патронус, но получился серебряный дым. Девушка, открыв глаза, тоже неверяще уставилась на свой патронус, медленно переводя взгляд на Гарри. Тот встал со своего места и направился на выход из гостиной, несмотря, что комендантский час начнется через десять минут. Возражать никто не стал. — Больше тренируйся и чаще прокручивай это воспоминание в мыслях. Через полгода получится телесный.

***

— Что тебе надо от меня? — спокойно поинтересовался Гарри. Ему надоело, что за эти две недели пребывания в Хогвартсе Том от него не отстаёт. Постоянно за ним таскается. Честно говоря, Поттеру было все равно, но вот тот факт, что это был явно не адекватный Реддл, его напрягал.       Том усмехнулся, размышляя над тем, как давно Гарри понял, что Том следует за ним по пятам. Он сам толком не знал, зачем это делает, но Гарри притягивал. Выйдя из-за угла, он в пару шагов преодолел расстояние и стал напротив Гарри. — Я хочу дружить с тобой, — первое, что пришло в голову, ляпнул Том. Ну не говорить ему же, что он хочет повторить несколько моментов из его довольно сомнительного сна. — Едва ли ты знаешь, что такое дружба, — все также безэмоциональным голосом заявил Поттер, прислонившись к холодной стене и вскидывая подбородок вверх. Они были практически одного роста с Томом, что позволяло Гарри смотреть в голубые глаза Реддла. — Ты тоже, — усмехнувшись, Том сделал небольшой шаг, приближаясь к парню. Тот окинул его скептическим взглядом. — Речь идёт не обо мне. Да и это не я навязываюсь со своей так называемой дружбой. Которая подразумевает игру кукловода со своими куклами, — Гарри выглядел уставшим. Глубокие тени залегли под зелёными глазами, а длинные ресницы тяжело прикрывали глаза.       Том должен теперь был признать, что когда он оказался вблизи, то смог рассмотреть всю красоту парня. Он, кажется, был самым красивым человеком, которого Том видел. Его внешность не была типично аристократичной, но вот его манеры и повадки кричали о благородном происхождении. Величественность была видна в каждом движение, будь то ходьба или дуэль, и просто взгляд из под полуопущенных ресниц. — Да, неужели? — Реддл улыбнулся, и уже было его рука потянулась к лицу парня, желая погладить бархатную кожу, ведь тот был таким уставшим.       Гарри, заметив приближение конечности, сразу же отпрянул и серьезно посмотрел на Тома. Тот не понимал, с чем связано такое поведение, в голову пришла лишь одна мысль. — Не смей прикасаться ко мне! — несмотря на то, что мальчик, кажется, действительно был встревожен этим, он продолжал говорить тихо и бесцветно. — Твой дар как-то связан с прикосновениями? Поэтому ты носишь перчатки? — Том попытался приблизиться, но Гарри сделал шаг назад и, развернувшись, направился в подземелья, попутно бросив: — Это не твоё дело, Реддл.

***

— Гарри, можно вопрос? — Том сидел на желтой листве и разглядывал парня, сидящего возле него. — Попробуй, — Гарри всегда оставался таким безучастным и величественным, даже несмотря на то, что он сейчас сидел на одной из полян Запретного леса, припорошенной листьями деревьев. Том нежно улыбнулся. — Что у тебя за дар? — задав вопрос, Том отметил, как Гарри задумчиво отвёл взгляд.       За месяц им удалось неплохо сдружиться. Сначала Том просто составлял ему компанию в библиотеке, потом они начали обсуждать домашние задания, а потом стали вместе гулять и проводить время. Поттер был невероятно интересным собеседником. Том впервые встречает кого-то своего возраста, кто бы так непринуждённо, мог поддерживать любой диалог. Кажется, Гарри разбирался во всем и сразу. Поттер быстро стал любимчиком многих профессоров, он исправно выполнял домашние задания, был примерным учеником и просто вежливым человеком. К нему тянулось буквально все живое, как и говорил Флимонт. Только вот проблема: желание иметь парня подле себя не только в роли друга, но и чего-то… большего. Но Гарри при малейшей попытке прикоснуться к нему рычал, словно зверь.       Том не понимал, почему Гарри не рассказывает о своем даре. Что он скрывает? В Мире Магии никто не скрывает свои дары. Это обычное дело для каждого мага иметь какую-либо способность. — Том… ты не поймёшь, мне лучше показать, — мальчик явно долго взвешивал все «за» и «против», но, видимо, его чаша «за» перевесила. Гарри огляделся и потянулся к небольшому цветочку. Сорвав его, он крутил стебелек в пальцах, обтянутых шелком. — Но ты должен дать мне клятву, что никому и никогда без моего ведома не расскажешь о моем даре.       Том вздохнул, а чего он, собственно, хотел от Гарри? Такого меланхоличного, но в тоже время параноидального. — Я Том Марволо Реддл, клянусь Гарри Генри Поттеру, что никогда и ни при каких обстоятельствах не буду говорить о его даре без его на то согласия. Клянусь! — небольшая голубоватая вспышка Магии, подтверждающая клятву.       Гарри немного нахмурился, но, развернувшись к Тому лицом, он стянул перчатку с правой руки, все также сжимая в левой цветок. Реддл залюбовался идеальной рукой Гарри с длинными пальцами, аккуратными розовыми ногтями и виднеющимися венами. — Смотри, — Гарри взял в правую руку цветок, и тот молниеносно на глазах Тома засох, превращаясь в гербарий. Том нахмурился. — Твой дар, — начал Том, понимая, что ни один из тех даров, о которых он читал, не подходит под подобное. — Мой дар — поглощение жизненной энергии всего живого и не очень, — Гарри впервые проявил эмоции перед Томом и грустно скривился.       Том задохнулся от восхищения.

***

— Том, даже не смей! — воскликнул Гарри, когда Реддл прижал его к стене, стискивая запястье по разным сторонам.       Они все еще были вроде как друзьями. Только вот прошло ещё два месяца после того, как Реддл узнал о даре Гарри, и с каждым днём его поведение становится… хуже.       Том откровенно наслаждался картиной слегка покрасневшего Гарри, которого он прижимал к стене Выручай-комнаты. — Ну, что случится, если я тебя поцелую? — словно кот мурлыча, произнёс Том и, склонившись над парнем, нежно укусил того за плечо, скрытое рубашкой. Поттер вздрогнул. — Мы это уже обсуждали. Ничего хорошего, уж точно. Любая часть моего тела поглощает энергию. Это небезопасно и рискованно, — пояснил Гарри.       Он не то чтобы был против, просто подвергать единственного человека, который знает о нём столько было… жаль. Он помнил, как в день шестого рождения пробудился его дар. Он помнил, как подарок родителей маленький котенок усох в его руках, превращаясь в простой скелет. Он помнил, что в тот день он последний раз плакал и прикасался к чему либо живому. Он совершенно не мог это контролировать. А самое ужасное, что поглощенная жизненная энергия продлевает его собственную жизнь. И после того случая с котом срок его жизни лет на десять точно увеличился. — О, мой риск оправдан, — Том легко улыбнулся и, закрыв глаза, прильнул в поцелуе.       Гарри замер, ощутив чужие мягкие губы на своих. Он облегченно вздохнул и прикрыл глаза, убедившись, что Том не превратился в скелет, а остался вполне жив.       Реддл тоже был доволен таким поворотом событий. Значит, его версия о том, что крестраж будет удерживать его здесь при контакте с Гарри, была верной.       Руки скользнули на талию, притягивая и прижимая к себе. Гарри тихо вздохнул, когда его полувозбужденный член случайно потерся о бедро Тома. Тот довольно улыбнулся в поцелуе и, лизнув нижнюю губу парня, перешёл на шею, покрывая поцелуями.

***

— Реддл, ты меня поражаешь, — Гарри простонал в поцелуе и выгнулся дугой, желая ещё сильнее потереться о Тома, когда руки того уже по хозяйнически исследовали его тело.       Вот Том провел указательным пальцем по слегка рельефному прессу Гарри, небрежно зацепив ремень на брюках. Вот Том опять поднялся рукой вверх и отстранился от поцелуя, желая видеть лицо Гарри, когда он ущипнет его за сосок. Тот от таких действий выгнулся и отзывчиво застонал.       «Кто же знал, что такая глыба льда и холода в постели и моих руках от простых ласк будет стонать так громко?» — Том усмехнулся и наклонился, чтобы лизнуть правый сосок и услышать благодарный стон. Продолжая покрывать грудь и плечи Гарри поцелуями, Том опустил руку на брюки Гарри и мягко сжал напряженную плоть сквозь белье, получая очередной стон. — Поражаю чем, солнце? — словно не понимая, о чём говорит его прелесть, Том спустился дорожкой мокрых поцелуев к кромке брюк. Которые тут же исчезли вместе с бельем, при помощи беспалочкового. Том взял в руку член Гарри, который был столь идеальным, как и его хозяин. Большой, с темной головкой и перевитый венами. Том с особым энтузиазмом лизнул горячую плоть и уставился на красного Гарри. — Ты, чёрт бы тебя побрал, попросил руки у моего отца, — гневно начал Гарри, но тут же громко простонал, чувствуя, как Том полностью вобрал член.       Было так горячо и приятно, что Гарри практически забыл о том, что Реддл без его на то согласия попросил его руки у отца и брата. И те согласились. Хотя их можно было понять Том был единственным, к кому Гарри мог прикасаться и при этом не превратить его скелет.       Как-то все происходило слишком быстро. С Томом до сегодняшнего дня они не заходили дальше петтинга. Но, получив письмо и коробочку с дополнением в виде помолвочного кольца, Гарри ворвался в их комнату, впервые сожалея, что его дар не действует на Тома. Тот лишь усмехнулся и прогнал Альфарда и грустного Абраксаса. Потом, когда Гарри начал проклинать его, Том подобрался достаточно близко, чтобы заткнуть его.       Сейчас же он чувствует, как его нетерпеливо растягивают, желая принести как меньше боли. Гарри боли не боялся, поэтому поторопил Тома.       Когда Том одним толчком вошёл в него, Гарри прикусил щеку. Предательские слезы так и норовили начать катиться по щекам. Но успокаивающее поглаживание бедер и нежные поцелуи на спине здорово отвлекали.       Когда Том начал двигаться, Гарри, кажется, забыл, как дышать. Из его горла вырывались рваные стоны и невнятные просьбы. Он не знал, чего хотел. Все было идеально. Но он просил Тома. Возможно, просил о том, чтобы тот его никогда не покидал.       А Том вбивался в податливое тело, наслаждаясь мягкой покрасневшей кожей бедер под пальцами, болезненно узким парнем и громкими стонами, которые будоражили каждую клеточку его тела.       Комната наполнилась громкими стонами, запахом секса и пота. Все было прекрасно. Этот мир существовал только для них двоих. — Пожалуйста, — последний раз простонал Гарри и кончил с громким криком.       Том, толкнувшись ещё несколько раз, кончил в парня, тихо рыча сквозь зубы. Упав на кровать и притянув мокрого и горячего парня в свои объятия, он лениво поцеловал его и, улыбнувшись, устроил его голову на своей груди. — Я всегда буду с тобой, и только с тобой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.