ID работы: 12381748

Данжи и Гаремы. Часть 2. Скайрим

Гет
NC-21
Завершён
307
автор
Al_San бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
254 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 81 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Утро встретило нас прохладой, спустившейся с горной вершины. Несмотря на то что разговор вчера вечером был не самый простой, по крайней мере для Лидии точно, выспались все хорошо. Девушка была немногословна, но в целом, не выказывала какого-то негатива, было видно, что она еще не до конца решила, как себя вести в данной ситуации. Путь до вершины был не самым длинным, но идти придется все время вверх, а это непросто. Местные жители утверждали, что при размеренном темпе передвижения до Высокого Хротгара можно дойти чуть больше чем за пол дня. А некоторые, уже привычные местные, кто носил Седобородым припасы, ухитряются обернуться за день. Мы двинулись в путь, как только рассвело, перешли по мосту через реку Черную и начали восхождение. В целом, дорога до Высокого Хротгара считается относительно безопасной, но диким животным это не объяснишь. Поэтому, когда мы встретили следы медведя, я велел девушкам быть поосторожней и внимательней хотя и сам постоянно осматривал все с помощью эхо и маголокации. Медведь обнаружился достаточно далеко от дороги и трогать его мы не стали. Сейчас я включил в группу и Лидию, надеясь, что это позволит ей быстрее прокачивать свои умения и навыки. Ну а пока дорога была спокойной, я задумался о том, что Скайрим совсем не маленький по размерам. Помня, как я бегал туда-сюда между Ривервудом и Вайтраном, наверно правильно было бы изучить навык быстрого перемещения, типа телепортации или какой-нибудь аппарации из вселенной Гарри Поттера. Во вселенной Старых свитков такие заклинания тоже присутствовали, хотя именно в той части что была о событиях в Скайриме не использовались. А вот в той части что рассказывала о похождениях Нереварина была и достаточно разнообразная, в том числе и между разными отделениями гильдии магов. Поэтому я зарылся в списки соответствующих заклинаний, я уже успел покопаться в них, когда искал заклинания для открытия Межмировых порталов, но были там и порталы для перемещения в пределах одного мира, и просто заклинания для перемещения в нужную точку. Многие заклинания были дубликатами самих себя, имея разное название, зачем — мне было непонятно, но размышлять об этом я не стал. Для себя я выбрал три заклинания, одно на подобии аппарации переносило в уже виденное тобой место, называлось «Шаг в даль» и потребляло не очень много маны и позволяло перемещаться как самому, так и с кем-то, кто в этот момент касается тебя. Второе было локальным перемещением с названием «Мерцание» и позволяло перемещаться в приделах видимости на расстоянии от одного до десяти метров, опять же с возможностью переместить кого-то еще. Ну и третье было более прожорливым, называлось «Стационарный портал» и позволяло создавать порталы в нужных точках, каждой такой точке присваивалось название, и для перемещения необходимо было произнести ключевое слово и собственно название точки куда хочешь попасть. А еще я решил обзавестись заклинаниями, излечивающими вампиризм и ликантропию, они вполне могут пригодится, раз уж тут водятся как одни, так и другие. Лично я сам становится ни тем, ни другим не планирую, но не исключаю возможность заразится этой гадостью, да и девушки могут подхватить. Вряд ли им понравится если начнут обрастать шерстью, или клыки полезут. За этими размышлениями я не заметил, как мы добрались до первых снежных заносов, хотя на самой тропинке их пока не было, но температура, в целом, достаточно сильно опустилась. Мы решили устроить небольшой привал, немного подкрепиться и утеплиться, перед дальнейшей дорогой. Животные нам почти не встречались, хотя я регулярно замечал их на пределе чувствительности эхолокации. — Лик, — из размышлений меня вывел голос Лидии. — Я пыталась понять, как вообще все это работает, почему девушки в твоем гареме так рады? — Тут сложно, — ответил я. — Я уже объяснял это Тире, и ты можешь сама у нее спросить, если девушка соглашается войти в мой гарем, то ревновать меня она уже не сможет ни к кому. Даже начни я сейчас соблазнять всех подряд, Тира и слова не скажет против, скорее даже наоборот. Подтверждая мои слова данмерка кивнула Лидии. — Я не могу объяснить, как это, — начала она. — Но я просто знаю, что Лик меня любит, и этого мне достаточно, а еще я также люблю и его и всех остальных его жен, хоть и не видела их еще. — Кстати у этого есть и обратный эффект, — вставил я. — Все девушки из моего гарема для меня ценней любого количества других разумных, независимо от пола и возраста. То есть если вдруг встанет выбор, между причинением боли моим женам, или уничтожением какого-то мира, я не задумываясь сотру в порошок такой мир. Хотя мне пока такого выбора не приходилось делать, но я все именно так и чувствую. Лидия сидела чуть ошарашенная нашими откровениями, потом снова посмотрела на нас с Тирой. — Все это как-то очень сложно, — пробормотала она. — Я пока не готова, к такому. — Эм. Лидия. Тебя пока никто ни к чему не принуждает, ты в любом случае в нашей команде, — смущаясь произнесла Тира. — Просто знай, что, если ты решишься, я и остальные девушки, Лика, примем тебя как родную. — Именно так, — подержал я, улыбнувшись девушке. — Ты уже часть нашей семьи. Пусть и пока всего лишь член команды, даже если в конечном итоге ты решишь, что любишь другого человека и захочешь нас покинуть, или просто поймешь, что нам не по пути, это ничего не меняет. Пока ты с нами, я сделаю все дабы ты стала сильней и смогла выполнять свои обязанности Хускарла. Поэтому будь готова к сражениям, и тренировкам, Тира у нас лучник, а из тебя сделаю лучшего мечника Скайрима. Мы еще немного посидели, переваривая пищу и обсуждая проблемы дороги до Седобородых, но к теме гарема и моего мира больше не возвращались. Я чувствовал, что давить на девушку в этом вопросе будет не слишком полезно, тем более что сам уже записал ее в список тех, кого хочу видеть рядом. Были там и другие девушки, которых я должен встретить в этом мире, но так как я их пока не видел, то не могу со сто процентной уверенностью говорить, что они мне понравятся. Наконец мы двинулись в дальнейшую дорогу, идти было еще достаточно далеко, и как я понимал тут уже не бывает так много паломников, а значит зверье может обитать самое разнообразное. Но пока вокруг никого крупней лисицы я не замечал. Хотя в некоторых местах видел провалы пещер, а что и кто там находится, мне было невидно. До самой крепости мы шли совершенно спокойно, не считать же за преграду стаю волков с которыми девушки разобрались даже без моего участия. Я только подлечил укус на бедре Лидии, да и то волк не смог прокусить кольчужную вставку, а синяк я убрал Малым восстановлением. Высокий Хротгар производил очень сильное впечатление, мы шли между заснеженными камнями, поднимаясь по ступеням и внезапно из-за поворота, появились его заснеженные стены. Интересно что в отличии от того же Вайтрана, стены Крепости в которой жили Седобородые, хотя и не казались новыми, но выглядели довольно ухоженными. Если бы не расположение, то эта Крепость-монастырь могла бы стать идеальным местом для обороны. Но учитывая, что тут на самой вершине всегда было очень холодно, отсиживаться за этими стенами было бессмысленно. Достаточно перекрыть единственную тропу, ведущую сюда и все в ней, вымрут от голода и холода. Полюбовавшись на древние стены, мы двинулись к не то большим дверям, не то к малым воротам, служившим входом в крепость. На удивление открылись они легко, словно кто-то постоянно следил за тем чтобы петли были смазаны, а сама смазка не замерзала на холоде. Впрочем, возможно тут просто не обошлось без магии, я просто настолько в ней дилетант, что даже не могу себе представить, как это. Внутри оказалось довольно большое помещение, не такое как я помнил, но в целом, соответствующее антуражу. Похоже я был прав и освещение тут в отличии от моих воспоминания был не с помощью факелов и свечей, а вполне себе магическое, как похоже и отопление. В помещении было довольно тепло, мы сразу же сняли теплую одежду убрав ее в мой инвентарь. Почти сразу к нам вышел один из представителей Седобородых, кстати довольно молодой на мой взгляд, и это еще раз подчеркивало то что реальность никак не может быть правдоподобно показана в играх. — Приветствую вас путники, — произнес мужчина, на вид не старше тридцати. — Что привело вас в Высокий Хротгар? — Мы пришли по зову Седобородых, — ответил я, пока девушки осматривали все вокруг. — Довакин! — удивленно воскликнул мужчина, жестами приглашая пройти нас в соседний зал. — Я сейчас же позову мастера Арнгейра, а вы пока можете обождать в этом зале, тут есть места где можно присесть и отдохнуть с дороги. Оказалось, что живут тут не только Седобородые, но и некоторое количество людей по моложе, которые, как я понимаю, помогают седобородым по хозяйству и тоже собираются идти по «Пути Голоса». В зале куда нас проводил встретивший, было еще пара человек, и лишь один из них был достаточно стар чтоб называться Седобородым, хотя и не обязательно им являющийся. Нас никто особо не беспокоил, поэтому мы разместились за столом, ожидая прихода мастера. Тира и Лидия с интересом рассматривали убранство зала, также освещенного магическими светильниками. Мое предположение об использовании тут магии получило подтверждение, когда один из, ну пусть будет «послушников», применил какое-то заклинание, разводя огонь в очаге. Сам очаг, больше напоминающий средневековый камин, служил не столько для отопления, сколько для создания уюта, если я правильно понимаю. Ждать нам пришлось не слишком долго, я лишь успел чуть рассмотреть местную архитектуру. Было видно, что строилось здание именно как крепость, и уже потом переделывалось для жительства местных отшельников. Уверен, что и сейчас взять его штурмом не смогли бы ни Империя, ни Талмор, вздумай они добраться до Седобородых, а учитывая то какими силами пользуются адепты «Пути голоса», их тут легче оставить и забыть. — Рад приветствовать Довакина в нашей обители! — к нам подошел еще довольно бодрый старик с белой бородой. — Я мастер Арнгейр.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.