***
-Ох, Лили! Извини, не заметила тебя, — удивлённо попросила прощения моя воспитательница, когда чуть не сбила меня с ног. Ответом для неё стал мой безразличный кивок. Чуть погодя, когда она отошла на некоторое расстояние, из-за которого, как она предполагала, я не смогу её услышать, она обратилась к своей коллеге: — Знаешь, я только что чуть не споткнулась об Лили. Ух, она всегда так неожиданно появляется, как призрак. Пока не врезалась в неё, даже не заметила! -Лили? У нас такая разве вообще есть? Может, ты с кем-то спутала? -Хм, действительно. Какая ещё Лили? , — призадумалась она, — ладно, забудь. Да, Лили — это я. И магическим образом меня не замечают до тех пор, пока я сама этого не захочу или пока они в меня непосредственным образом не врежутся. Таким же образом, как они меня не замечают, когда я этого не хочу, они меня не будут вспоминать. Магия вне Хогварства, одним словом. И это действительно так. Помните я говорила, что по много раз читала книги? Так вот, одними их этих книг, были семь частей «Гарри Поттера». И я запомнила имя, которое упоминалось лишь раз в «Философском камне» на церемонии распределения. Лили Мун. Я запомнила её, только потому, что как я позже узнала, она вдохновила маму Ро на создание персонажа Полумны Лавгуд. Если также добавить то, что я могу видеть в темноте (иронично, да? После того, как побывала в непроглядной тьме, а затем чуть не ослепла от вспышки, которая была вызвана той луной), умею использовать люмос и нокс силой воли (тоже иронично, хотя, если не ошибаюсь, все волшебники в юном возрасте могут использовать такую элементарную магию без палочки, если постараются. Поэтому ничего особо удивительного здесь нет), полностью при желании скрываю присутствие (конкретно это связываю с тем, что я — никому неизвестная Луна Мун. Возможно, это особенность моего персонажа — быть все равно что невидимой), и остальные сверхъестественные вещи, которые не могут происходить, но все же происходят, то совершенно точно, это — мир Гарри Поттера. Итак, расскажу вам все по порядку о том, что случилось после вспышки луны. Я очутилась ночью в лесу. Представьте себе моё удивление! Представили? Отлично, идём дальше. Я была в лесу и абсолютно голая. Однако холодно мне не было. И сколько я наблюдаю за своим телом, ему все равно на то, какая температура за окном. Чувствую себя комфортно как в жару, так и в холод. Интересно будет изучить эту способность зимой в следующем году. Однако, я немного отвлеклась от темы. Итак, абсолютно голая ночью в лесу. Ужас, правда? В таком виде уж очень не хотелось бы кому-то попадаться. Ну я и не попадалась. Даже звери, которые проходили мимо меня, никак не реагировали, словно не видели. Пока я бродила по тёмному лесу, в котором все прекрасно видела, я раздумывала что же мне делать и куда идти. Ответ пришёл сам собой: вскоре мне встретился дом, как позже выяснилось, магловского приюта. Когда я постучалась в дверь, мне её открыла молодая миловидная девушка. Послушав печальную историю о том, как мои родители погибли при пожаре и бедная я осталась совсем одна, она впустила меня, дала одежду и накормила. Спрашивала меня о родственниках, на что я, закрывая лицо руками, всхлипывая и имитируя плач, отвечала, что никого нет. Обучение актёрском мастерству прошло не зря! Хотя, немного совесть все-таки и мучала. Милая Роуз (так её звали) разбудила свою начальницу миссис Стрикт и слёзно умоляла её меня оставить, на что та сочувственно и великодушно ответила согласием. И вот, уже неделю я, как призрак, живу в детском приюте. Почему как призрак? Потому что я предпочитаю, чтобы меня не замечали и поэтому меня не замечают. Итак, Лили Мун была однокурсницей Гарри Поттера. Он поступил в Хогвартс в 1991 году. А сейчас… Идёт 24 июля 1991 года. То есть скоро я должна получить письмо, а вероятнее всего, ко мне придёт кто-то из учителей, чтобы объяснить, что я волшебница и купить все необходимое для школы. По скольку я сиротка и мой денежный капитал равен миллиарду галеонов, умноженных на ноль, мне должны выдать деньги за счет благотворительного фонда Хогвартса, также, как это было и с Томом Реддлом в свое время.**
Когда я говорила «скоро», я и сама не имела особого понятия на сколько скоро. Поэтому я была искренне удивлена, когда уже на следующее утро на пороге приюта величественно стояла Минерва Макгонагалл собственной персоной в такой же сдержанного тона бордовой мантии. — Добрый день, миссис Стрикт. Я — Минерва Макгонагалл. И я присылала вам письмо с просьбой о встрече с целью поговорить о будущем юной мисс Мун, — говорила она сдержанно и спокойно. Наша главная воспитательница была в недоумении, но затем я сняла скрытие своего присутствия и, по всей видимости, она вспомнила о чем речь. -Ах, да. Прошу прощения, проходите пожалуйста, — оперативно она взяла себя в руки. Она провела её в свой кабинет и поэтому, они скрылись с поля зрения. Однако, на то у меня есть мой отменный слух. — Как я и говорила, я навестил вас, чтобы поговорить о будущем Лили Мун, — сказала Макгонагалл. — Вы её родственница и пришли забрать её? — спросила миссис Стрикт. -Нет, я преподователь, — ответила чародейка. — Я хочу предложить Лили место в школе Хогвартс. Пол минуты стояла тишина, которую нарушал лишь шелест бумаги. -Вот, возьмите, — думаю, она протянула ей какую-то бумажку. — Полагаю, теперь у вас не останется вопросов. — Что-ж, тогда все в порядке, — сказала миссис Стрикт уже абсолютно спокойно. Что только что было? Интуиция мне подсказывает, что здесь не обошлось без заклинанием внушения. — Пожалуйста, расскажите мне что-нибудь о прошлом Лили Мун. — Макгонагалл вроде бы и просто попросила, но по тону можно было сказать, что возможность отказа под этой просьбой не подразумевается. — На самом деле мы практически ничего о ней не знаем. Моя помощница Роуз, как она мне рассказывала, обнаружила её ночью перед дверьми приюта, — Роуз умолчала ей о том, что я была обнажённой, — она разбудила меня и настойчиво упрашивала о том, чтобы я разрешила оставить эту девочку у нас. Как она рассказала мне, Лили потеряла своих родителей при пожаре и ей некуда больше было податься, — вздохнула миссис Стрикт. — Действительно душераздирающая история, — грустно согласилась колдунья. Кажется, по мере того, как длился рассказ, она прониклась сочуствием ко мне. Долгое время в комнате царила тишина. — А происходило ли что-то необычное, пока Лили была у вас? — Необычное… — женщина призадумалась. — Знаете, она словно призрак. -Словно призрак? , — вопрошала профессор. — Уточните, пожалуйста. — У Лили достаточно приметная внешность. Я могу назвать ее красивым ребёнком. Сереброволосая девочка с сияющими голубыми глазами, — после того, как я попала в этот мир, моя внешность изменилась. В прошлой жизни я была кареглазой брюнеткой. — Но как отведешь от неё взгляд, потом не сможешь заметить ее, пока она сама с тобой не заговорит, — высказала свои наблюдения воспитательница, но затем смутилась, — но вряд ли это что-то действительно необычное, правда? Думаю, мы просто все очень занятые делами приюта, поэтому не сразу её замечаем. — Да, вероятно, это так, — по её голосу можно было сказать, что Макгонагалл может быть и нашла это немного интересным, но точно не чем-то из ряда вон выходящим. — Благодарю вас за содействие. — Вы, верно, хотите поговорить с ней? , — по скрипку стула стало ясно, что миссис Стрикт встала. — Да, все верно, — сказала Макгонагалл и тоже встала. Миссис Стрикт повела её к моей комнате, в которой я находилась. В дверь постучали и вошли. -Лили к тебе гости, — она обратилась к волшебнице, — прошу, проходите, — и продолжила, глядя на меня, — Это Минерва Макгонагалл, преподаватель в школе и она желает с тобой поговорить. — тон её был мягким. — Что-ж, оставлю вас наедине. — сказала она и дверь закрылась. — Здравствуй, Лили, — сказала профессор, садясь на свободный стул. — Здравствуйте, — я так же вежливо поздоровалась. — Как и сказала миссис Стрикт, я профессор Макгонагалл. Я работаю в школе, которая называется Хогвартс. И я прибыла, чтобы предложить тебе учиться у нас, — она говорила вежливо, а не властно. Полагаю, она все ещё под впечатлением от рассказа о моем выдуманном прошлом. Что-ж, включаем режим актрисы без Оскара. — Почему вы хотите предложить это именно мне? , — я похлопала глазами, полная недоумения. — Потому что ты обладаешь особыми способностями, необходимыми для поступления в нашу школу. — она сощурила глаза. — Есть ли у тебя предположения, о каких способностях идёт речь? — Н-нет, никаких предположений, — я неуверенно посмотрела в пол. — Хорошо, тогда я расскажу тебе. Ты волшебница, Лили. — она мягко улыбнулась. — Волшебница? — вторила я ей шёпотом. Она кивнула. — Т-то есть, то, что я могу делать — это действительно волшебство? — я вытаращила свои глаза. — А что ты можешь делать? Что-ж, а почему бы ей и не показать, действительно? Ничего криминального в этом нет. И с этими мыслями я посмотрела на свою ладонь. И через секунду на ней появился свет Люмоса, который полетел по комнате и завис. Таким же образом появился ещё один десяток световых шаров, которые как звезды, повисли в комнате, делая её ослепительно освещенной. -Впечатляет, — сказала Макгонагалл. — Возможно, у вас предрасположенность к магии света и огня, — хмыкнув, высказала свое предположение ведьма, — и отличный контроль над ней. — Спасибо, — я искренне просияла. — Итак, я полагаю, вы согласны поступить в Хогвартс? , — спросила колдунья. — Да, согласна, — кивнула я. — Прекрасно. Раз так, с этого момента обращаясь ко мне, называйте меня «профессор». -Да профессор. Теперь уже профессор Макгоногалл, встала со стула. — Завтра утром мы отправляемся в Косой переулок, чтобы приобрести все необходимое для учёбы в вашей новой школе, мисс Мун, — отчеканила Макгоногалл. -Но, профессор, у меня нет денег, — «забеспокоилась» я. — Это поправимо, — сказала она и вынула из кармана мантии кожаный мешочек с деньгами. — Школьный фонд Хогвартса выделяет средства ученикам, которые не могут позволить себе купить учебные принадлежности, — она всучила мне мешок в руки. — возьмите. -Огромное спасибо, профессор! — поблагодарив её, я приняла деньги. -Пожалуйста. — профессор кивнула.***
Солнечные лучи пробивались сквозь миллионы километров расстояния от Земли, сквозь атмосферу, сквозь облака, сквозь кроны деревьев и наконец, достигли пункта назначения: моего окна. Поэтому сквозь сонную пелену, я нашла в себе силу воли выбраться из объятий Морфея и открыла глаза. Утро встретило меня щебетанием птиц и стуком в дверь от милой Роуз, которая известила меня о необходимости выйти за пределы комнаты и позавтракать со всеми. Что я позже и сделала. Профессор Макгонагал не заставила себя долго ждать: она явилась на пороге приюта через десять минут после завтрака и мы отправились в Косой переулок. По дороге я запоминала маршрут, чтобы в следующий раз добраться до «Дырявого котла» самостоятельно. — Мы прибыли, — известила меня профессор. Крошечный бар, который проходящие мимо люди даже не замечали. Их взгляды задерживались на большом книжном магазине, а затем сразу перемещались на магазин компакт-дисков. Но бар, который был между ними, для них, похоже, вовсе не существовал. Маглооталкивающие чары. Возможно ли, что я владею нечто подобным, благодаря чему меня тоже не замечают? Но эти чары могут отталкивать не только маглов, но и животных, и людей… И когда я была занята этими размышлениями, профессор Макгонагалл завела меня внутрь бара. Внутри все было темно и спокойно. Две ведьмы о чем-то шептались и хихикали, попивая, как я полагаю, вино. Двое мужчин сидели и читали газету, имя которой было «Ежедневный пророк». Когда мы вошли, разговоры на пару секунд смолкли. После того, как каждый в помещении, включая бармена, уважительно поздоровался с Минервой, они продолжились. Полагаю, профессор везде пользуется авторитетом. Она не стала тратить время на разговоры и сразу повела меня из бара в маленький дворик, со всех сторон окружённый стенами. Если бы я не знала, что здесь находится проход в мир волшебников, я была бы в замешательстве. Тем временем профессор начала водить палочкой по стене, что-то тихо бормоча и в итоге трижды коснулась ею определенного кирпича. Я отложила этот момент у себя в памяти. — Добро пожаловать, мисс Мун. — донёсся голос Минервы Макгонагалл. Она стояла ко мне спиной, но по интонации я поняла, что в данный момент она ухмыляется. — Добро пожаловать куда? — задала я вопрос, хоть и знала ответ. Кирпич, до которого дотронулась палочка учителя трансфигурации, вдруг задрожал, а затем в нем образовалась дыра, которая оперативно начала расти. А через мгновенье перед нами предстала арка, за которой видневась извилистая улица. — Добро пожаловать в Косой переулок, — произнесла Макгоногалл. Мы прошли сквозь арку и у меня чуть не отвисла челюсть. Заметив это, профессор ухмыльнулась. Ментально я взрослый человек, но это не помогло мне справиться с изумлением, которое я испытала. Чудесно было все: магазины с медными, бронзовыми, оловянными, серебряными котлами; люди в мантия всевозможных цветов, магазины с телескопами. Пока мы шли, мне показалось, что я попала в страну чудес. Технически, так и было. Внутренне все ещё сходя с ума от восторга, внешне я взяла себя в руки и следовала за своим гидом. Мы пришли к магазину с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни». Мы вошли и к нам подошла приятная улыбающаяся женщина, одетой в лиловые одежды. — Рада вас видеть, Минерва, — улыбалась мадам Малкин, а затем повернулась ко мне. — И вас я рада видеть, юная мисс… -Мун. Лили Мун. — помогла я ей. -Приятно познакомиться. Волнительно учиться в Хогвартс, правда? — подмигнула она мне. Я скромно улыбнулась, мол, вы все правильно понимаете. — Мариса, я же могу доверить мисс Мун в ваши руки, пока я буду занята покупкой книг для неё? — спросила Макгонагалл. — Конечно-конечно, Минерва! — мадам Малкин быстро закивала и повела меня дальше по магазину. Раздался хлопок двери, означающий то, что профессор ушла. Меня поставили на скамеечку и по росту начали подгонять чёрные мантии. Дверь магазина снова открылась и тот, кто следующим вошел в помещение, вызвал во мне ещё одну волну изумления, которую я, конечно, скрыла. К вошедшему подошла вторая волшебница, которая повела его к соседней скамейке. Вскоре тот повернул ко мне голову и заговорил. — Тоже в Хогвартс? — спросил мальчик, растягивая слова. — Да, — я негромко ответила. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил блондин. — А потом поведу их посмотреть гоночные метлы. Не понимаю, почему первокурсникам нельзя их иметь. — Догадались кто это? Да, все верно: это Драко Малфой. Но я была удивлена не только поэтому, а также потому, что раз он здесь, скоро здесь появится наш главный герой. И действительно: дверь открылась и в магазин слегка растерянно вошёл худой мальчик в очках с чёрными растрепанными волосами. — Всё готово, юная мисс, — улыбнулась мне мадам Малкин, извещая меня о том, что можно спрыгнуть со скамейки, что я и сделала. Мадам сразу же побежала к новому клиенту, а я скрыла присутствие для всех в помещении и ждала, когда придёт профессор. Моё место занял всем известный мальчик-об-которого-убился-Темный-лорд и я могла наблюдать сцену из книги. Эх, не хватает только попкорна. — Привет! — сказал Драко. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответил Гарри. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — он вальяжно говорил ему то же, что и мне. Было видно, что эта манера речи немного напрягала Гарри, но Драко этого не замечал. Или ему было все равно. Я склоняюсь ко второму варианту. Тем временем он продолжал. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… А потом как-нибудь тайком пронесу её в школу. Драко в глазах Гарри все больше и больше становился похожим на Дадли. — А у тебя есть своя собственная метла? — задавал Драко вопросы. Тем временем я заметила в окне приближающуюся Макгонагалл. -А в квиддич играешь? -Нет. — Гарри помотал головой. Макгоногалл зашла и расплатились с мадам Малкин, взглядом ища меня. Я перестала скрывать свое присутствие и подошла к ней. Она и мальчики удивлённо на меня посмотрели, а затем мы с профессором направились к выходу. — А я играю. Отец говорит, что… Ещё недолго был слышен позади голос юного Малфоя, после чего, мы вышли из ателье и вошли в аптеку. Как и в любой аптеке или поликлинике, нельзя сказать, что здесь пахло приятно. Напротив. Пахло здесь так, будто бы вчера в стены кидались тухлыми яйцами, но хоть яиц больше нет, запах все ещё не выветрился. С потолка свисали связки с перьев, клыков и когтей, а на полках стеклянные баночки с разноцветными порошками, а на полу — бочки с неопознанной слизью. После того, как мы приобрели все необходимое и вышли на улицу, я смогла дышать полной грудью. Затем в другом магазине мы прикупили медные весы и телескоп для астрологии. — Осталось приобрести только волшебную палочку. — сказала Макгонагалл. Волшебная палочка. От этих слов моё сердце забилось чаще. Моя волшебная палочка! Мечты из моей прошлой жизни исполняются одна за другой. Заметив перемену в моём лице, Макгонагалл улыбнулась. Вскоре мы остановились перед магазином с вывеской «Олливандер». Когда мы вошли, раздался звук колокольчика. Магазин изнутри выглядел как библиотека, но вместо книг на полках покоились бесчисленные узенькие коробочки. — Добрый день, — послышался тихий голос. Если бы я сама не была бы человеком, который появляется словно из ниоткуда, возможно, я бы подскочила от неожиданности и схватилась бы за сердце. Однако, поскольку моё восприятие было острее, чем у большинства волшебников, я заметила владельца магазина сразу. — Добрый, — я также негромко кивнула. Мистер Олливандер смотрел на меня своими серебристыми глазами. Как от моих, от его глаз и ходила таинственная аура. Мы удерживали зрительный контакт некоторое время, про себя отмечая нашу некоторую схожесть. И наконец волшебник задал вопрос: — Как зовут вас, юная леди? — Лили Мун. — Мисс Мун, какой рукой вы держите палочку? — Левой, — был мой ответ. -Вытяните руку. И затем он начал измерять мою левую руку. Сначала расстояние от плеча до пальцев, от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки. Затем волшебник прочитал короткую лекцию о том, что у каждой палочки есть магическая сердцевина и ею может быть перо феникса, волос единорога или сердце дракона. О том, что каждая палочка индивидуальная, ведь нет одинаковой пары единорогов, фениксов или драконов. — Попробуйте эту. Вишневое дерево и волос единорога. Подходит светлым волшебницам. Элегантная и гибкая. Возьмите ее и взмахните. Я взмахнула. Палочку отобрали. — Нет, не подходит. Попробуйте лучше эту… — … нет, лучше эту. — … что насчёт этой? — … эта должна подойти. Я пробовала несколько раз и только на тринадцатый палочка подошла. Из неё посыпались голубые искры. — Необычное сочетание. Липа и перо феникса, триннадцать дюймов. Гибкая и изящная. Редко мне везёт продать палочку легилиментам. -Легилиментам? — я вопросительно изогнула брови, хоть и знала, о чем идёт речь. -Верно, — Олливандер поощрительно кивнул. — Легилименция — это способность мага проникать в сознание другого человека. Я убедительно «удивилась», на что Олливандер лишь ухмыльнулся. Мол, да, волшебство да и только. После того, как мы заплатили за палочку семь галлеонов, мы с профессором вышли из магазина. — Профессор Макгонагалл, — я окликнула волшебницу, — Раз у меня есть способности к… Легилименции, возможно, есть книги для её развития? — Я смотрела на неё глазами, полных надеждой. И это было искренне, потому что легилименция, как и окклюменция мне позарез нужна. Вряд ли конечно в моё сознание захотят влесть всякие Тёмные лорды, Великие светлые волшебники с длинной бородой и учителя по зельеварению, но намного безопаснее перебдить, чем недобдить. — Они существуют, — кивнула профессор, — Но книги по легилименции относятся к разделу тёмной магии, поэтому до какого-то времени вы не сможете её изучить. Однако, разрешены книги по окклюменции, то есть по дисциплине о защите своего разума от вторжения другого волшебника. Но без учителя они малоэффективны, особенно если изучить эту сложную ментальную магию пытается первокурсник. Вы все равно желаете их купить? — в ответ я лишь закивала. Возможно, из-за жалости ко мне, вызванной знанием, что я одинокая сирота из приюта или из-за чего-то ещё, в итоге чуть подумав, она согласилась. — Огромное спасибо, профессор! — я от всей души её поблагодарила. Ура, мой шанс выжить в будущей магической войне повысился! После того, как мы вышли из книжного магазина, я обнимая книгу по окклюменции, шла с профессором обратно по Косому переулку в сторону «Дырявого котла». Выйдя оттуда, мы прошли по улице до моего приюта. А после того, как мы простились с Макгонагалл и я зашла в приют, меня охватил небывалое воодушевление. Никогда мне ещё не хотелось так учиться, как сейчас. Я, улыбаясь до ушей, помчалась с чемоданом до своей комнаты, внутри которого были покупки.