ID работы: 12384326

Трепетный поцелуй

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
7
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
                  На «Грейвстоуне» отключены предохранители четвертой и пятой бомб. Вири со вздохом облегчения отходит от панели управления. - "Осталось всего три", - говорит Кот. Вири кивает. Она очень, очень старалась сдержать свой гнев на глупость Кота. Он установил квантовую бомбу на "Грейвстоуне", и теперь, когда корабль захвачен Вейлин и СКОРПИО, это подвергает опасности всех, кто находится на борту, а также флот Альянса. - "Хорошо", - говорит Вири, ее голос прерывист. По правде говоря, она любит Кота. Как только они преодолели свои первоначальные разногласия - и Кот отказался от своей безответной влюбленности в Лану - Вири полюбила этого человека. Он стал ключевым членом Альянса, и Вири начала доверять ему. Однако этот случай с квантовой бомбой значительно подорвал это доверие. Когда они движутся к мосту, боль и страдание охватывают тело и разум Вири. Она задыхается и хватается за край стула для поддержки. В ее голове раздаются тревожные сигналы. - "Что-то не так. С Ланой." - "Я уверен, что она в порядке", - говорит Кот, проверяя консоль. - "Хм. Пароль был отменен... но не управление..." - "Именно." - На голоэкране появляется СКОРПИО. - "У нас общая цель. Мы оба хотим, чтобы «Грейвстоун» выжил. Я пытаюсь выиграть для вас время, чтобы обеспечить его выживание". Вири ничего не говорит. - "Вейлин загнал Лану Бенико в угол. Возможно, вы тоже хотите, чтобы она выжила". - "Мы не оставим ее одну. Скажи мне, где она". СКОРПИО без слов указывает местоположение Ланы на карте, и Вири немедленно взлетает. - "Они сражаются там, где спрятана бомба, Вири! Если они приведут ее в действие..." - "Меня не колышат ни твоя бомба, ни этот проклятый корабль, Кот. Я беспокоюсь о Лане", - огрызнулась Вири, когда они вбежали в лифт. Ее кожа стала еще бледнее, чем обычно, и она до крови прожевала нижнюю губу. - "Я тоже", - говорит Кот. Вири прыгает взад-вперед и трясет руками, пока лифт спускается. - "Я хочу, чтобы ты послушал меня: когда мы окажемся там, больше не беспокойся обо мне. Хватай Лану и уведи ее как можно дальше от Вейлина". - "Может, она не ранена?" - "Вейлин причиняет ей боль прямо сейчас". - Вири сохраняет стоическое выражение лица, но это трудно, когда на нее обрушивается волна за волной боль. Она пытается послать Лане столько силы и поддержки, сколько может: «Почти пришли. Я иду за тобой, любимая». - "Ты чувствуешь, что с ней происходит, не так ли?" - тихо спрашивает Кот. - "Могу. Держи это знание при себе", - отвечает Вири и еще сильнее прикусывает губу. - "Ты обещаешь мне, Кот. Что бы со мной ни случилось, даже если Вейлин собирается меня убить, ты доставишь ее в безопасное место". - "Я знаю, как сильно ты ее любишь. Я избавлю ее от опасности. Обещаю". - "Спасибо." - Двери открываются, и Вири бежит к Лане.

**** **** *****

                  Лану столько раз бросало в стены, что она уже не знает, где эти стены находятся. Каждый раз, когда она пытается выпрямиться, ее настигает новый всплеск энергии Вейлин. Она не выживет. Она почти уверена в этом. «Почти. Я иду за тобой, любимая». Вири нашла ее, и эта мысль дает Лане надежду. Она слышит дикий крик, и кто-то швыряет Вейлин через всю комнату, подальше от нее. В следующее мгновение она уже плывет к Коту, когда Вири вступает в схватку. Ярость Вири настолько ощутима, что заставляет Лану дрожать, несмотря на нее саму. Она видела Вири за работой бесчисленное количество раз. Она видела, как Вири сражается с Реваном, Арканном и Сеньей; видела, как она побеждает их всех. Но она никогда не видела, чтобы Вири выглядела так устрашающе, как в этот момент. Ее глаза и руки светились красным, губы были в крови, а зубы обнажены. - "Ты причинила боль Лане. А теперь я собираюсь причинить боль тебе". - Ее голос низкий и смертоносный, и она бросается на Вейлин с такой яростью, что стены сотрясаются. Каждый удар светового меча наносится с ревом, и даже Вейлин на мгновение кажется ошеломленным ее яростью. - "Ты падаешь", - говорит Вири, ее улыбка холодна и злобна. -"Последние слова?" - "Пади ниц перед драконом Закуула!" - Отвратительный голос Валкориона наполняет комнату, но слышат его только Вири и Вейлин. Вейлин застонала, погасила свой световой меч и побежала. - "Ты, сын джедая, прекрати вмешиваться!" - Вири кричит, долго и громко, и поворачивается, чтобы последовать за Вейлин, но оборачивается, когда замечает Кота и Лану у дверного проема. Лана стоит, но ей явно больно, и этого достаточно, чтобы настроение Вири сразу же изменилось с яростного на нежное. Когда она подбегает к Лане, гнев исчезает с ее лица. - "Вири... любимая... со мной все будет в порядке. Нам нужно работать" - говорит Лана. Ее лицо испещрено синяками, и при виде их настроение Вири снова становится убийственным. - "Она сделала тебе больно", - шепчет Вири. - "Никто не смеет тебя обижать. Никто". Она целует каждый из синяков на лице Ланы, трепетно, нежно, пытаясь заставить их исчезнуть одной лишь силой воли. - "Слушай, Вири, обычно я бы не стал прерывать такой момент, но у нас осталось около трех минут, чтобы обезвредить остальные детонаторы бомб, прежде чем корабль взорвется", - говорит Кот. - "Точно. Секунду" - Вири закрывает глаза и направляет свою ярость, фильтруя ее в целительную энергию для Ланы. Сила Красной Силы окружает их обеих, а сломанные ребра и сотрясение мозга Ланы заживают. - "Пойдем. Давай спасем этот корабль" - Лана ободряюще целует ее и берет за руку. Ситх бежит по коридору вместе с Котом, полный решимости остановить разрушение «Грейвстоуна».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.