ID работы: 12384437

Козырь/Trump card

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
1238
переводчик
Автор оригинала:
Ack
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 412 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1238 Нравится 1530 Отзывы 308 В сборник Скачать

Часть 12. Идеальное Алиби.

Настройки текста
      В понедельник утром я проснулась с сильным желанием прогулять школу. Частично это было связано с тем, что мне очень, очень, ОЧЕНЬ хотелось засесть на нашей базе и закончить некоторые свои проекты. Другая причина состояла в том, что Эмма и Мэдисон даже без Софии вполне могут испортить мне жизнь, если очень захотят.       Я обдумывала это, пока была на утренней пробежке. Стоит поддерживать спортивные навыки, полученные от Убера. Удивительно, как далеко и быстро можно пробежать, если просто уметь делать это правильно. Вечер пятницы вообще стал для меня днём открытий. Паркур перестал быть чем-то далёким, увиденным мельком на ютубе, и превратился в то, что меня спасло в реальной жизни.       Чего теперь можно ожидать от Эммы и Мэдисон? Они не могли снова запереть меня в шкафчике. Они не могли раскрыть меня как кейпа, не получив по щам от СКП. Не думаю, что они, не имея за спиной Софии, будут прессовать меня физически. Любые словесные оскорбления я уже давно привыкла игнорировать.              А если они захотят эскалировать конфликт, например, снова украсть и уничтожить мои вещи, то я отвечу. Сильнее, чем они когда-либо смогут.       Я их больше не боюсь.       Черт возьми, я их не боюсь!       Осознание этого облегчило мой шаг и наполнило меня энергией: самое оно для оставшейся дистанции. Я рванула по улице, перебежала дорогу и, не сбавляя скорости, перепрыгнула через забор.       Я вошла через заднюю дверь, вспотевшая и тяжело дышащая, но при этом с широкой улыбкой на лице.       — Привет, малыш, — поздоровался со мной папа. — Выглядишь счастливой.       — Просто кое-что для себя прояснила.       — О, ладно, — кивнул он. — Завтрак будет готов через минуту.       Я вдохнула запах готовящейся еды и вдруг почувствовала голод. Такой, что аж желудок заурчал.       — Отлично пахнет, пап, — честно сказала я и, наклонившись, поцеловала его в щеку. — Извини, мне нужно принять душ, а то я вся потная.       Приподнятое настроение никуда не исчезало. Кажется, сегодня будет хороший день.

***

      Я не часто пою в душе, но утро выдалось слишком бодрящим. Вытираясь, я сделала в памяти зарубку научиться хорошо петь с помощью силы Убера. От этой мысли у меня на лице снова растянулась ухмылка, с которой я и присоединилась к отцу на кухне.       — Так, что же ты прояснила во время пробежки? — спросил он меня, когда мы сели за стол.       — Что мне больше не нужно беспокоиться об Эмме и Мэдисон. София навсегда исчезла, а без нее они вряд ли будут меня сильно беспокоить, — сказала я, подцепив яичницу вилкой.       — Не уверен, что они полностью забудут о тебе, — заметил он, нахмурившись. — Если бы все дело было только в ней, то Эмма и Мэдисон не занимались бы этим так основательно. Так что смотри в оба, и если что-то случится, то, пожалуйста, сообщи об этом учителю.       — Популярные дети побеждают непопулярных, — я покачала головой. — Мы оба это знаем, пап. Я просто постараюсь не высовываться. Все будет в порядке.       — Насколько я знаю Алана Барнса, он посоветует Эмме следить за тобой, ждать неправомерного использования кейповских сил, чтобы она могла донести на это в СКП и полицию.       — Ну, удачи им, — с ухмылкой ответила я. — У меня нет суперсил, если поблизости нет другого кейпа.              Он понимающе кивнул:              — Как думаешь, тебе будет сложно наверстать программу после недельного пропуска?       — Не особо, — заверила я его. — Но я буду настаивать на том, чтобы мне выделили другой шкафчик. Меня не волнует, как сильно они его вычистят: к старому я даже близко не подойду.       — Хорошо, — сказал он мне. — Если они будут упираться, то просто позвони мне.       — Спасибо, пап. Я ценю это, — улыбнулась я ему, взглянув на настенные часы. — Упс, надо бежать.       — Мне тоже, — согласился он. — Поможешь убрать со стола?       — Конечно, — ответила я, всё еще улыбаясь.       Мы быстро прибрались и поставили тарелки отмокать в раковине. Выбегая из дома, я спрыгнула с верхней ступеньки, приземлившись в трех-четырех метрах от порога. Поворот на тротуар меня немного замедлил, и я затрусила по прямой.       Бежать, даже с рюкзаком, полным книг, теперь стало легче. Не думаю, что смогу поддерживать такой же темп, как на утренней пробежке, но и это было немало. Я пронеслась так два квартала до автобусной остановки, оставив себе достаточно времени, чтобы посидеть и отдышаться в ожидании автобуса.

***

      Я твердо намеревалась сделать так, как сказала папе за завтраком: не высовываться, не делать из себя мишени. Мне нужно лишь пережить сегодняшний день, а потом все станет совсем по-другому.       Но когда я открыла парадную дверь в Уинслоу, то обнаружила, что иду с высоко поднятой головой. Я больше не была покорной, затравленной жертвой. Я подралась с Эгидой и выиграла. Я не тот человек, которого запихнули в шкафчик. Я стала чем-то большим.       По дороге к кабинету директора я отметила, что от моего шкафчика ничем не пахнет. Они явно приложили все усилия, чтобы инцидент был забыт как можно скорее.               Но, как уже было сказано утром, я ни за что в жизни не буду им пользоваться.              

***

      Кэрри Блэквелл подняла голову, услышав резкий стук в дверь. Она немного нахмурилась: неужели кто-то успел набедокурить в такую рань?       — Войдите.       Дверь открылась, и в комнату вошла высокая худощавая фигура. Она не сразу узнала девушку, настолько кардинальной была перемена в её манере держаться. Никакого больше шарканья ногами, никакой опущенной в пол головы. Подходя к столу, она смотрела на Кэрри бдительным, уверенным, даже вызывающим взглядом.       — Могу я вам помочь, мисс Эберт? — резко спросила Блэквелл.       — Да, мэм, можете, — коротко кивнула девушка. — Я бы хотела, чтобы мне выделили другой шкафчик, пожалуйста, — ее тон был слишком резким и жёстким, чтобы считаться вежливым, хотя формально все нужные слова были на месте.       — Новый шкафчик? — Блэквелл немного ошеломленно моргнула. — Твой старый вполне пригоден для использования. Его почистили и продезинфицировали…       — Нет, мэм, — девушка покачала головой. — Этот шкафчик для меня больше никогда не будет пригоден. Я хотела бы новый. Сегодня же.       — Я не могу просто выдать тебе новый шкафчик по одному требованию…              Эберт наклонилась вперед над столом, оперевшись на костяшки пальцев:              — Конечно, можете, — ровно ответила она. — А я могу попросить вас позвонить моему отцу по этому поводу. У него как раз есть друг на телевидении. Как быстро, по-вашему, это попадет в новости и в насколько плохом свете выставит школу? — она сделала паузу. — Альтернатива же: всего лишь выдать мне новый шкафчик. Пожалуйста.       Блэквелл видела в глазах Тейлор Эберт упрямство и непреклонность. Девушка не собиралась прогибаться и отступать. Она исполнит угрозу. А Блэквелл ничуть не хотела, чтобы репутацию Уинслоу во второй раз за две недели макнули в грязь.       — Очень хорошо, — сжав губы пробормотала она. — Я позову уборщика.       Тейлор Эберт лучезарно улыбнулась:              — Спасибо.       

***

      Я попросила уборщика поставить на шкафчик новый код, а потом спрятала в нём свои учебники. Без Софии (Призрачного Сталкера), способной легко обойти замок с помощью суперсилы, они будут там в относительной безопасности.       Конечно, это не вернет вещей, которые она уже украла (например, мамину флейту или мой прошлый рюкзак), но на данный момент меня всё устраивает.       Я сложила ненужные сейчас учебники (новые учебники: старые пришлось сжечь после инцидента) и вытащила те, которые мне понадобятся на первом уроке. К этому времени и директор Блэквелл, и уборщик ушли по своим делам. Но обернувшись, я увидела, что уже не одна.       Эмма, на пару с Мэдисон, холодно смотрела на меня. Их окружали с полдюжины других девушек, из тех, кто хочет прибиться к популярной группе, раз уж не способны стать популярными самостоятельно. Коридор был относительно пуст: все остальные уже взяли всё что им нужно и ушли.       Прошло почти полтора года с тех пор, как Эмма по необъяснимым причинам отвернулась от меня ради дружбы с Софией. Теперь всё стало куда очевиднее: прошлой ночью я на всю катушку использовала возможности Александрии-Умника. Стали понятны предпосылки сближения Хесс и Барнс, с довольно высокой вероятностью предполагающие наличие какого-то совместно пережитого травматического опыта во время моего пребывания в летнем лагере. С Мэдисон всё совсем элементарно: она просто ведомая.       Это значило, что в их маленьком трио существовали определённые баланс и динамика отношений. Довольно много их сил уходило непосредственно на издевательства. В частности, София нужна была для того, чтобы выводить меня из равновесия, заставлять склоняться и отступать. Не давать мне возможности собраться с духом. Но теперь она больше не была частью уравнения, выбивая опору из-под ног у двух других элементов, Эммы и Мэдисон, особенно после событий минувшего понедельника. С другой стороны, я была очень уравновешена. Даже сосредоточена.       Я улыбнулась.       Эмма удивлённо моргнула. Это была такая очевидная реакция: она ожидала, что, когда я обернусь и замечу ее, то стушуюсь, почувствую себя загнанной в угол. Покажу свой страх.       Но я не собиралась доставлять ей такого удовольствия.       Не глядя, я закинула учебник в сумку, закрыла дверцу шкафчика, убедилась, что она заперта и перекинула сумку через плечо. Было два пути, по которым может развиться текущая ситуация: Эмма отступит и оставит меня в покое, или же изо всех сил постарается восстановить свое чувство превосходства надо мной, даже без Софии под боком.       — Дай мне пройти, Эмма, — твердо сказала я ей.       Пара девушек захихикали. Эмма осмотрела меня с ног до головы и громко фыркнула:              — Вау, Эберт. Удивлена, что ты вообще вернулась. Но, возможно, тебе стоило отмываться получше. Я все еще чувствую вонь.       Значит, идём по второму варианту. Я проигнорировала смысл ее слов. Они больше не могли причинить мне боль.              — Эмма, последнее предупреждение: пропусти меня или я через тебя переступлю. Попробуй остановить меня, и кто-нибудь пострадает.       — Да что ты говоришь, Эберт? — четко спросила она. — Ты хочешь сказать, что у тебя могут быть силы? Ты кейп? Применять суперспособности на нормалах, вообще-то, незаконно.       — Нет, идиотка, — закатила глаза я. — Я имею в виду, что выбью из тебя все дерьмо, если ты встанешь у меня на пути.       Я шагнула вперед. Как и ожидалось, она подняла руку, чтобы остановить меня. Я позволила себя коснуться, затем схватила Эмму за мизинец и вывернула его, тем самым поставив ее, донельзя шокированную, на колени.       Другая девушка схватила меня за плечо. Я, не глядя пихнула её в ​​грудь. Она не удержала равновесия и тяжело села на пол.       Мэдисон попыталась схватить меня за запястье, но и её я перехватила и, тоже заломав руку, заставила встать на колени.       Меня окружили оставшиеся пять девушек. Я окинула их мрачным взглядом:              — С этого момента, я перестану быть нежной с теми, кто ко мне подойдёт, — сказала я им. — Кому-то будет больно. Кто-нибудь хочет сломанную конечность? Милости прошу.       Они не пошевелились. Я сделала шаг вперед, ослабляя хватку, чтобы не сломать Эмме палец.              — А теперь прочь с дороги.       Не уверена, что они увидели на моем лице или услышали в моем голосе, но они отошли в сторону. Оказалось, что навык «разговор с парнями», приобретённый благодаря способностям Убера, также работал при общении с хулиганами. Полезно знать.       — Хорошо, — сказала я, отпуская Эмму и Мэдисон, и, пройдя мимо них, направилась на урок.       — Эберт! — закричала Эмма позади меня. — Это еще не конец!       Я остановилась и обернулась:       — Наоборот, тебе надо надеяться, что это конец, — прямо сказала я ей и, развернувшись на каблуках, продолжила путь.

***

      Разумеется, у меня будут проблемы.       Эмма Барнс выросла в семье успешного юриста. От него она переняла определенное отношение к жизни: что захотела, то получила. Капризам младшей дочери чаще потакали, чем нет. И поэтому ещё с нашего совместного детства, Эмме было очень тяжело принимать от окружающих отказы от выполнения её хотелок.       Я не могла предугадать, сколько времени ей понадобится, чтобы сообразить нажаловаться на меня Блэквелл. И вызвонит ли кто-нибудь из них мистера Барнса.              Оказалось, что меня по громкой связи вызовут к директору уже к концу первого урока (единственного, который мне нравился: информатика).       Миссис Нотт с тревогой смотрела на меня, пока я складывала свои книги обратно в сумку. Она была моим любимым учителем, так же, как и её занятия.       — Все в порядке, Тейлор? — спросила она меня, когда я проходила мимо неё.       — Думаю, что нет, — пожала я плечами. — Не уверена только, насколько всё плохо. Спасибо, что помогли с пропущенными темами.       — Все в порядке, — ответила она. — Тебе лучше поторопиться. Нет смысла опаздывать и навлекать на себя еще больше неприятностей.       Уходя, я ухмыльнулась: подозреваю, что происходящее не принесёт мне особых проблем.

***

      Я вошла в кабинет директора Блэквелл и увидела Эмму, её отца, Мэдисон, её отца и шестерых девочек, стоящих в сторонке. Я проигнорировала их всех и посмотрела на Блэквелл.               — Вы звали, мэм?              Она резко кивнула:       — Сегодня утром ты напала на Эмму Барнс и Мэдисон Клементс?       — Они это так назвали? — подняла я бровь в притворном удивлении. — Вы поэтому собрали тут такую толпу?       — Ты знаешь, что ты сделала! — закричала Эмма, но старший Барнс шикнул на нее.       — Мисс Эберт… — начал он, но тут же был мною прерван.       — Где мой отец? — спросила я у Блэквелл.       — Что?       — Мой. Отец, — повторила я. — У вас нашлось время позвать мистера Барнса и мистера Клементса, но не моего отца? Почему так? Я в ваших глазах не заслуживаю защиты?       — Мы не дозвонились в его офис, и у нас нет его номера мобильного телефона… — начала она.       — Он не пользуется мобильным, — перебила я ее. — Значит, вы из-за этого сорвали меня с занятий? Директор Блэквелл, мне нужно навёрстывать пропущенные темы. Напомнить, почему я их пропустила?       — Это не имеет никакого отношения к текущей ситуации… — начала она.       — Да чёрта с два, — отрезала я. — Это её прямое продолжение. Моего отца здесь нет? Отлично. Либо я возвращаюсь на занятия, либо вы отсылаете мистера Барнса и мистера Клементса.       — Ты не можешь… — снова попыталась Блеквелл.       Я начала терять самообладание. Совсем чуть-чуть:              — Знаете, что произошло, когда вы с Карлом ушли? Ко мне подошли вон те восемь девушек. Восемь. Они называют мои действия нападением? Я называю их самозащитой. Восемь на одного. На мой взгляд всё очевидно.       — Они говорят, что просто проходили мимо…       — И совершенно случайно скучковались вокруг меня, прижав к шкафчику, — язвительно закончила я. — Помните прошлый понедельник? Это было прямым доказательством того, что надо мной в этой школе издеваются. София была зачинщицей, и из-за этого ее исключили.       — Ты не можешь этого знать… — запротестовала Эмма.       — Просто поверь, — ухмыльнулась я ей в ответ и повернулась к Блэквелл. — София издевалась надо мной. Вы это знаете, и я это знаю. Так же вам известны ее ближайшие друзья, — я наклонила голову в сторону Эммы и Мэдисон. — Не буду тыкать пальцем, но вы, разумеется, способны сложить два и два.       — Притормози, — заговорил мистер Барнс. — Ты не можешь просто взять и обвинить…       — Сэр, я никого ни в чем не обвиняю, — повернулась я к нему. — Это меня тут обвиняют. И я всё ещё не вижу своего отца, так что возвращаюсь в класс.       — Если ты выйдешь за эту дверь, — отрезала директор Блэквелл, — то можешь считать себя отстраненной от занятий.        — Если я не добьюсь тут объективного разбирательства, то не понимаю, почему должна оставаться, — я вскинула рюкзак на плечи и направилась к выходу.       — Последнее предупреждение! — сказала мне Блэквелл.       Я посмотрела через плечо…              — Я приду завтра с отцом.       …и вышла за дверь.

***

      Я все еще немного злилась, пока шла по коридору прочь из школы. Там невозможно было победить. Все фигуры уже расставлены: Блэквелл назначила меня виновной еще до того, как я вошла в кабинет.       Не то чтобы в этом совсем не было моей вины, как я с опозданием поняла. Получение нового шкафчика с помощью угроз явно не добавило мне очков в глазах директора, что и выстрелило в самый неудачный момент.       Кроме того, я недооценила Эмму и Мэдисон. Возможно, специально они всё так не планировали, но всё же догадались использовать против меня мою же ответку. Если бы я осталась отстаивать свою точку зрения, то против меня выступили бы десять человек и один предвзятый судья. Ни на секунду не поверю, что Блэквелл прислушалась бы хоть к каким-то моим аргументам. Не когда у неё под боком сидит опытный и влиятельный адвокат, всеми возможными уловками выгораживающий Эмму.       Прозвучал звонок с урока и несколько мгновений спустя коридоры заполнились детьми, курсирующими между классами. Я продолжала идти, прислушиваясь к своей силе: было немного любопытно, есть ли в Уинслоу еще паралюди.       Я так до самого шкафчика никого и не почувствовала, а значит директор Пиггот не отправляла к Уинслоу Стражей, чтобы присматривать за мной. Не думаю, что она это сделает. Не так скоро. Возможно, позже? Конечно, я сразу же засеку такую слежку, и она знает об этом. Возможно, какой-нибудь сотрудник СКП без сил? Временный учитель или что-то в этом роде? Стоит следить за подобным.       Конечно, она не выкинет ничего вопиюще явного: визит Александрии это гарантировал. На меня не будут давить или откровенно преследовать. Хотя с завтрашнего дня любая слежка в школе пойдет мне скорее на пользу, чем во вред.              Ни Пиггот, ни Александрия не хотели, чтобы у меня было еще больше поводов оставаться злодейкой.       Я вышла через парадную, спустилась по ступенькам и направилась к автобусной остановке. Мой мозг вроде как обдумывал, куда ему хочется пойти: домой, в библиотеку или ещё куда-нибудь, — но в глубине души я уже знала ответ.       У меня есть работа.

***

      Убер поднял на меня глаза, когда я вошла в здание, которое он и Элит оптимистично называли своей «базой»:       — Привет, Хакс, — пропыхтел он, пытаясь безупречно закончить раунд на автомате Dance Dance Revolution, установленном в углу. — Я думал, ты сейчас должна быть в школе.       — «Должна быть» — ключевое слово. Пришлось объяснять паре человек, почему не стоит на меня наезжать, и теперь я отстранена от занятий.       — Черт, — ответил он. — Хреново.       — Мне же лучше, — пожала я плечами. — Будет больше времени на то, чтобы позависать с вами, ребят, и доделать свои дела, — моя сила отметила присутствие Элита, и пятно света скользнуло на него. — Все еще копается в добыче?       — Безостановочно, — Убер закатил глаза и сошёл с подиума. — В последний раз, когда я его видел, он пытался решить, за что хочет взяться в первую очередь. А ещё мне нужно с тобой поговорить.       — Да-а-а? — выгнув бровь протянула я.       — Да, — кивнул он. — Когда ты присоединилась к команде, то пообещала, что будешь участвовать в съёмках видео для нашего канала. Мы уже закончили одно совместное дело, но оно было непубличным. Мы хорошо с этим справились, без вопросов, но мы должны постоянно напоминать о себе в интернете. Поэтому в ближайшее время нам будет нужно что-то туда выложить. «Дебютное» преступление нового члена команды, например. У тебя всё доделано?       — Именно за этим я и пришла, — ухмыльнулась я ему. — Мне нужно закончить три проекта. Всё будет готово к следующему ограблению.       — Всего лишь три? Элит обычно мечется между полудюжиной гаджетов, — пошутил Убер.       — О, идей у меня куда больше, — заверила я его. — Но закончить пораньше нужно три.       — И что именно? — спросил он, явно заинтригованный.       — Увидишь, когда доделаю. Уверяю, это снесет тебе крышу, — моя улыбка стала ещё шире.       — Вот поэтому так очевидно, что ты просто заимствуешь его силу. Никогда раньше не встречал Технарей, не желающих похвастать своими девайсами, — он сокрушенно покачал головой.        — Это становиться проще, когда ты не зацикливаешься на них 24/7, — пожала я плечами. — И, кстати, если ещё не упоминала: паркур — это круто.       — Я знаю, — кивнул он с понимающей ухмылкой на лице.       Мы дали друг другу «пять», и он вернулся к своим видеоиграм. Я закинула обед в холодильник, а потом направилась в зону, которую мы обозначили как «мою мастерскую». Кое-что я успела сделать за выходные, настроила и запустила производство, например, но так ничего толком и не доделала. Пора это исправить.

***

      Как это заведено у технарей, для завершения большого проекта сперва нужно сделать правильные инструменты. Одним из них было устройство для производства гибкого биопластика, подражающего человеческой плоти и создающегося на основе введенного в него образца ДНК. Внешний слой будет даже способен имитировать омертвевшую кожу там, где это необходимо, а также ногти на руках и ногах.       Другое устройство по заданному образцу до бесконечности воспроизводит человеческий волос, обрезая его примерно на той же длине, что и у исходника.       Уже через час оба девайса были собраны и запущены, так что я сосредоточилась на основной части проекта. К счастью, в Нордсайде нашлись многие необходимые мне детали, иначе их бы пришлось собирать с нуля. Я бы, несомненно, справилась (они бы даже вышли в два раза меньше по размеру и вдвое эффективнее), но это заняло бы много времени. Технарить имеет смысл только то, что нельзя приобрести готовым.       Кроме того, некоторые детали, которые понадобятся более чем в одном месте, пришлось взять с запасом. Хоть я и могла создавать тинкертех сложнее, чем Элит, но при этом все еще была ограничена одним однотипным устройством за раз. Замена его силы сбрасывала память не-голоса, давая мне возможность собирать уже когда-то собранное, но не в том случае, если устройство всё ещё существовало физически. По этой причине я встроила самоуничтожение во все свои гаджеты: будет обидно лишиться возможности пересобрать полезный инструмент из-за того, что кто-то просто спрятал от меня оригинал.

***

      Работа шла бодро: я закончила основу и осталось лишь нанести внешние детали. Это выглядело и ощущалось очень странно, даже жутковато. Но конечный результат того стоил.       Каждая мелочь идеально совпадала с оригиналом. Я даже принесла зеркало, чтобы убедиться, но она выглядела так, как надо. Перенесена даже родинка на пояснице, хотя я не могу придумать обстоятельств, при которых это кто-то проверит. О некоторых деталях я вообще умолчу: «анатомически правильно» и можно об этом забыть.       Наконец, я прикрепила блок управления к затылку и послала мысленный импульс, чтобы разбудить это.       Я/она проснулась.       Очень странное чувство: я видела и слышала своими глазами и ушами, а также глазами и ушами двойника, которая опиралась на собранный мною стенд. Я сконцентрировалась, проверяя свой контроль.       Я/она сошла с постамента. Мое/ее тело хорошо двигалось: гибко, плавно, без задержек или рывков. Подняв руку, я/она коснулась пальцем кончика носа.              — Координация в норме, — отметила я/она.       Я/она улыбнулась.       Я тоже.       Немного попрактиковавшись, убедилась, что мы можем одновременно заниматься разными вещами. Я не стремилась к полноценному ИИ: это возможно, но слишком уж трудно было бы запихнуть его в столь малое пространство. Вместо этого я смухлевала. Моторный контроль обеспечивался собранным специально для этого мозгом. Личность же и воспоминания передавались по управляющему каналу. То есть, чем дольше я оставалась на связи, тем больше шаблонов эмоциональных реакций от меня получала двойник и тем больше становилась на меня похожей. Самое лучшее это то, что если ей понадобиться принять решение в реальном времени, то она сделает это на основе сканирования моих воспоминаний, без какого-либо сознательного контроля с моей стороны.       Как только я оказалась удовлетворена результатами, то приказала ей одеться в заранее подготовленную одежду, а затем открыла дверь в общую комнату.

***

      Элит откинулся на диван, жуя бутерброд:       — Как долго она там сидит?спросил он.       — Шесть или семь часов, — ответил Убер. — В этом она на тебя похожа: если начала, то пытается закончить всё за раз.       — Это свойственно всем Технарям, — согласился Элит. — Она сказала, что делает?       Нет, Убер покачал головой и допил свой протеиновый коктейль. — Ни слова.       — Ладно, это Технарям не свойственно.       — Эй, я сказал тоже самое!       И тут дверь мастерской открылась. Они оба оглянулись: Хакс прошла мимо, выглядя весьма довольной собой.              — Парни, — кивнула она им, подошла к холодильнику и достала свой обед.       Убер хотел было что-то спросить, но Элит его остановил и указал на открытую дверь в мастерскую. Оттуда снова вышла Хакс, но на этот раз в другой одежде и чуть более неуверенно. Она огляделась, словно впервые увидела комнату.       — Срань господня, — восхитился Убер. — Ты построила себе двойника.       Хакс усмехнулась, выдвинув стул и сев рядом с ними. Двойник бродила по комнате, внимательно разглядывая свое окружение.              — Ага. Что думаете? — она открыла пакет с обедом и вытащила фруктовый сок.       Элит встал и подошел к двойнику. Они с любопытством окинули друг друга взглядом.              — Привет, — поприветствовала она его на удивление детским тоном.       Он нарезал вокруг неё еще пару заходов:       — Я не вижу никаких физических недостатков, — заключил он, — но ей нужно социализироваться, прежде чем она сможет сойти за тебя перед людьми.       — На самом деле, это не будет проблемой, — сказала ему Хакс, взбалтывая бутылку сока.       — Почему? — с любопытством спросил Убер.       — Потому что я двойник, — ухмыльнулась Хакс.       Оба парня оглянулись на нее, а затем снова на «двойника», все еще стоящую перед Элитом. Последняя весело кивнула:              — Ага, — подтвердила она. — Поменялись одеждой, чтобы посмотреть, заметите ли вы разницу.       Сидящая за столом Хакс бросила сок стоящей в центре комнаты. Та поймала его, открутила крышку и сделала большой глоток. Ровно в это же время двойник продолжила говорить:              — Ну так что думаете: сойду я за оригинал?       — Вот пиздец, — пробормотал Убер.       — Охеренный пиздец, — перефразировал Элит.

***

      Я перестала пить сок и ухмыльнулась им обоим:       — Я приму это за «да».       — Черт возьми, разумеется! — похвалил меня Убер. Он внимательно посмотрел на двойника. — Это безумно круто! Вы обе стоите у меня перед глазами, и я не вижу разницы!       Я скромно пожала плечами и взяла свой обед.       — Иначе в этом не было бы никакого смысла.       — Так как мы ее назовем? — спросил Элит.       Развернув шаурму, я посмотрела на него:       — «Алиби».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.