Дело № 1837

R
В процессе
42
автор
d41v0nk4 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 9 383 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Глава 1

Настройки
      — и как ты объяснишь причину своего прогула?       Холод. Холод от слов, пронзающий насквозь. От низкого тембра генерала содрогнулась чуть ли не вся комиссия: даже сидя в своих кабинетах работники слышали то, что происходило в коридоре и, несомненно, переживали. Будто бы думали, что наказание грозит им, а не молодому офицеру. К удивлению, виновник сего торжества, кажется, ничуть не переживал.       — Сара, позвольте. Я лишь…       — меня не интересуют твои отговорки о подобном стиле работы, — перебила девушка, раздражённо нахмурив брови. — Я слышу их по сто раз на день от твоего начальника. Поверь, Хейдзо, для меня достаточно и его слов.       — Сара, Вы даже не даёте мне договорить.       — какой в этом смысл? Ты вновь скажешь то же самое, что и неделю назад, — буркнула она, отсылаясь на то, что детектив в очередной раз пропал из участка на целых семь дней.       — но ведь Вы сами велели мне оправдываться, разве нет? — со смешком в голосе спросил юный следователь.       Сара сердито сощурила глаза, а волосы на её голове начали медленно подниматься дыбом. Досин, стоящий подле неё, вдруг отшагнул в сторону… Неудивительно. Каждый раз, когда девушка приходила в гнев, от неё начинала исходить элементальная энергия. Отнюдь неприятное ощущение.       — с каких пор офицеры комиссии Тэнрё позволяют себе дерзить высшим чинам? — озлобленно прошипела тэнгу, крепко поджав руки под грудью.       — гхм... Приношу свои извинения, генерал, — тут же отчеканил Хейдзо, осознав свою возможную ошибку. Наклонившись корпусом вперёд и убрав руки за спину, он скрестил ладошки в замке.       Несомненно, он уважал Сару. Часто Сиканоин называл её «самым выдающимся воином из комиссии Тэнрё», и, будем честны, он был абсолютно прав. Столь сильные, преданные и непоколебимые люди встречались слишком редко, от чего детектив был готов отдать дань уважения каждому из них. Однако некоторых правил, установленных Сарой, он все равно предпочитал не придерживаться. Например, соблюдение дисциплины у него однозначно хромало. Причём на обе ноги.       После слов красноволосого, Кудзё, кажется, начала успокаиваться, пусть её тело до сих пор и было напряжённо. По крайней мере, тон сменился и стал более мягким.       — вольно, — со вздохом приказала девушка. После команды Хейдзо медленно распрямился и, тяжело выдохнув, упер руки в боки. Глаза цвета хризолита были сощурены, однако тело оставалось целиком и полностью расслаблено.       — Хейдзо, это будет твой последний штраф, — вдруг начала Кудзё.       Парень даже не дернулся. Он прекрасно знал, что Сара скажет следом.       — ещё одна подобная выходка — последует увольнение, — холодно процедил генерал. — запомни, теперь ты работаешь в организации. Это не частное детективное агентство.       В своих мыслях следователь уже успел сделать настолько глубокий вдох, что, попробуй он повторить его в реальности, лёгкие бы точно не выдержали такого объёма воздуха.       «Какой раз я слышу эти слова? Сотый? Или счёт пошёл на тысячи?»       Он прекрасно понимал свое положение. Как бы сильно Сара не хотела его выдворить, она не сможет этого сделать: выгнать столь профессионального работника было равноценно увольнению самого генерала комиссии. Однако, в одном случае Тэнрё потеряет военную силу, в другом — стратегическую. Одно без другого не могло существовать.       — хорошо-о, я Вас понял, — спокойно, но как-то фальшиво протянул парень. Взгляд он отвёл куда-то вдаль, словно стал смотреть сквозь девушку.       Кудзё сузила глаза до состояния крошечных, ледяных щелочек. Было видно, что она думала о том же, о чем и офицер, хоть и старалась не подавать виду. Будто бы пыталась доказать, что ей не составит труда заставить детектива покинуть ряды комиссии.       В этот напряжённый момент в комнату влетела новая фигура. Досин, стоящий чуть поодаль от Сары, знатно перепугался, однако ни генерал, ни детектив даже не дрогнули.       В это время растрёпанный, явно взбудораженный мужчина стоял во дверях, что вели из коридора в главный зал здания: походу, он очень спешил сюда... Можно даже сказать, летел.       — как прошло расследование? — тут же спросил новоприбывший. В попытках отдышаться, он явно не заметил Сару, которая стояла в другом конце комнаты. Теперь, видимо, не одному только юноше грозил штраф…       Хейдзо поджал губы и аккуратно кивнул в сторону генерала. Она, в свою очередь, стала ещё разгоряченнее, чем была раньше.       — Иори, объясните мне, с каких пор перманентные прогулы Ваших подчинённых так тепло приветствуются? — холодно спросила Сара, ещё сильнее поджав руки. Хейдзо подметил, что она из последних сил сдерживала свои эмоции: ногти впивались в кожу плеч, а ноги были напружинены, будто бы Кудзё хотела броситься на обоих провинившихся. Эта девушка была слишком строга, чтоб так просто прощать недисциплинированность столь важных для комиссии лиц.       — а-а, генерал... Прошу, позвольте мне немного разъяснить ситуацию, — как-то неловко улыбнулся начальник, хихикнув. После этого он спешно подошёл к девушке и начал медленно уводить её в главный зал, придерживая одной рукой за спину. Сара, кажется, уже хотела поспорить и остаться здесь, но Иори тут же начал о чем-то говорить, впоследствии чего даже Кудзе перестала сопротивляться.       — умеешь же ты зубы людям заговаривать… — удивлённо прошептал Хейдзо себе под нос, смотря им вслед.       Хотя бы с начальником у него были неплохие отношения. Они оба являлись далеко не самыми послушными сотрудниками, зато всегда добивались своего. Не сказать, что в нем детективу удалось найти родственную душу: уж слишком разные у них были методы достижения целей... По крайней мере, с Иори было не скучно. Ну, в большинстве случаев. Иногда он мог стать тем ещё занудой.       Дверь звонко захлопнулась, после чего Хейдзо принялся оценивать обстановку. В последний раз убедившись, что в коридоре не осталось никого, помимо несчастного досина, который, похоже, повидал за последний десяток минут слишком много, юный следователь сделал точный разворот на 90 градусов и выдвинулся к себе в кабинет. Было бы неплохо изучить свежие дела.       Гэта постукивали по деревянному полу, пока офицер с интересом всматривался в каждую не закрытую комнату, мимо которой он проходил. Где-то допрашивали очередного преступника, где-то опечаленный коллега старался разобрать огромную кипу бумаг, а где-то происходил оживленный спор между двумя работниками организации. Парень фыркнул от раздосадованности. И как им не надоедает такая однообразная жизнь?       От раздумий Хейдзо отвлекла внезапно появившаяся пред ним дверь в кабинет, от которой его отделяло буквально пару сантиметров.       — и какой гений решил ее закрыть? — на удивление раздражённо пробурчал красноволосый, помня, как он предупреждал весь отдел: не запирайте эту дверь. Была у него глупая привычка — не смотреть на свой путь во время мыслительного процесса, от чего его рабочее место всегда было открыто взору работников комиссии. Хотя, его это не особо волновало... Появлялся здесь он редко, а внутри кабинета не лежало ничего ценного. Ну, во всяком случае, это было гораздо лучше, чем каждый раз врезаться в стену.       Поджав губы и опустив взгляд, детектив решил дёрнуть за ручку — дверь не поддалась.       «ещё и на ключ...» — вдруг смутился он. «к чему такая конфиденциальность?»       Такое происходило лишь раз в жизни, когда на стол к Сиканоину попало досье серийного убийцы. Неужели что-то подобное повторилось?       — нет, тогда бы я об этом точно знал, — тихо пробурчал парень, став отыскивать в кармане маленький ключ от кабинета. Брови его самовольно нахмурились, лицо приобрело серьёзный вид.       Отыскав отпирку в кучке каких-то записок о зацепках, Хейдзо тут же принялся отворять дверь, что так мешала ему пробраться внутрь помещения.       В следующую же секунду бамбуковая доска поддалась, открывшись с протяжным скрипом. Юноша принялся шагами измерять всю комнатушку, выискивая нечто интересное. То, ради чего пришлось бы запирать кабинет.       В зелёные глаза тут же бросилась огромная папка, одиноко лежащая на столе. Хейдзо заинтересованно сощурил глаза, остановившись. Очевидно, это было его новое дело — парень даже не сомневался в этом.       Вот только... Нет, эта папка была, как бы правильней выразиться... Слишком большой. Остальные досье были чуть ли не в три раза меньше этого — пускай на этих полках лежали далеко не самые простые дела. Хейдзо снова нахмурился — быть может, было заведено дело на какую-то банду?       Сделав два крупных шага и оказавшись у рабочего стола, парень аккуратно открыл первую страничку, задумчиво поднеся палец ко рту.       «дата совсем свежая...»       Хризолит быстро пробежался по титульному листу. С каждой новой строкой Сиканоин все больше расслаблялся, кажется, поняв, о ком идёт речь.       — значит, путешественник? Слышал о нем, — с холодной улыбкой на лице пролепетал парень, заметив, как сзади скрипнули половицы. По звуку можно было понять, что комнату посетил никто иной, как начальник. — удалось успокоить Кудзё? — вдруг спросил красноволосый, не дав Иори начать речь. Он медленно повернул голову, неестественно сверкнув глазами.       — а, Сару... Э-э... Ну, об увольнении можешь не переживать...       — я и не переживал, — перебил Хейдзо, пожав плечами. Теперь он полностью повернулся спиной к столу и опёрся о него, поджав руки под грудью.       — у меня к тебе другой вопрос. Откуда это досье оказалось здесь?       Офицер чуть ли не поперхнулся от удивления.       — в смысле? — с ноткой недоумения спросил он. — оно должно быть ещё где-то?       — Ну, вообще, оно подготавливалось для клана Кудзё... Видимо, дежурный принёс его не туда.       — хм... Ну, все мы так или иначе ошибаемся, — в очередной раз пожал плечами парень и повернулся корпусом назад. Дотянувшись до папки, он постарался взять её в руки. Нелёгкая книжица, конечно...       — быть может, ты соизволишь вернуть её на законное место? А пока что как раз о прошлом деле расскажешь, — предложил начальник, стараясь отвлечь своего подчиненного, однако тот уже принялся читать.       — прошлое досье с показаниями лежит на вахте, сам посмотришь.       Пока хризолит бегал по страницам, начальник лишь обиженно фыркал. Создавалось ощущение, что он разговаривает со стеной. Что же, неудивительно — если детектив будет погружен во что-то, его навряд ли получится остановить.       — Хейдзо, тебе не нужно браться за это. Итэр слишком опасен, для его отлова потребуется немало сил... — Иори вдруг запнулся, заметив, как парень поднял на него свой удивлённый взгляд, будто бы говоря: «неужели ты думаешь, что я не справлюсь?». — я... Я имел в виду, что потребуются военные силы. Тебе одному не справиться с ним.       — а я так не думаю, — со смешком в голосе ответил офицер, возвращаясь к чтиву. — судя по показаниям, прохожие столько раз видели его на главной площади, что, мне кажется, даже оникабуто умудрился бы его поймать. — после своей речи зеленоглазый громко захлопнул книжку, взяв её в обе руки и протянул вперед. — физическая сила тут ни при чем, — полушепотом сказал Хейдзо, приподняв брови. — его нужно брать логикой.       — какой же ты... — сквозь зубы прошипел начальник, кажется, ненавидя юного следователя за его упрямство. Затем он взглянул на ладони парня и, спустя пару секунд раздумий, одним ловким движением перехватил досье. Рассержено взглянув на обложку, он, походу, уже хотел испепелить её взглядом своих карих глаз, однако ничего не вышло. Поняв, что злиться бесполезно, Иори предпринял попытку успокоиться: устало вздохнул, медленно опустив голову и прикрыв глаза. Чёрные волосы вдруг начал перебирать какой-то лёгкий ветерок, что появился лишь на мгновение и тут же исчез. — в твоей помощи нуждаются другие люди. — старший детектив начал медленно поднимать взгляд. — Почему бы тебе...       Он запнулся. Как оказалось, от Хейдзо уже и след простыл — судя по всему, тот сумел улизнуть из кабинета, пока начальник был в раздумьях.       — запиши это дело, как 1837, — донёсся знакомый крик откуда-то сзади, прямо из глубин коридора. Выйти из транса Иори смог только в тот момент, когда далёкая входная дверь захлопнулась: сопровождаемая звоном бамбуковых колокольчиков, она принесла внутрь комиссии прохладный ветер, что означал очередной уход Сиканоина, который мог продлиться не один день. От злости и раздосадованности начальник с силой кинул досье на стол, да так, что несколько документов покинули свою папку.       «ох, Архонты... И зачем я останавливал Сару?..»
Примечания:
42 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)