Твои уши и хвост

Перевод
PG-13
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 352 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник

Итачи/Наруто и немного Саске

Настройки
- Вот, — промурлыкал Кьюби, — мой собственный подарок на день рождения — он может сохранить тебе жизнь. Наруто фыркнул, уши на голове дернулись, а хвост раздраженно похлопал по кровати. "Глупый Эро-Сеннин. Это просто красивая девушка – зачем тебе быть таким извращенцем?" Его размышления прервал стук в дверь отеля, вернее, его угрюмость. Подумав, что это был Джирайя, возможно, пьяный или неспособный воспользоваться своим окровавленным ключом от комнаты, он подошел к двери и открыл её, не проверяя, кто это был. Только после того, как он открыл его, он понял, что слышит два удара сердца, а не один. И, когда он поднял взгляд, действительно, перед ним стояли два человека в плащах, выглядевшие довольно внушительно. — Привет, Наруто-ку… — Итачи остановился на полуслове, глядя на белокурого джинчурики. Кисаме взглянул на своего партнера, задаваясь вопросом, почему он оборвал себя. Пока игнорируя эту странность, Кисаме усмехнулся, демонстрируя зубы застывшему блондину. "Подумать только, что в этом маленьком мальчике есть Кьюби внутри него", - насторожились уши Наруто, обращенные вперед и слегка подергивающиеся от настороженности. Итачи несколько раз моргнул, а затем продолжил. — Наруто-кун, ты пойдешь с нами. - Его глаза метнулись вниз, туда, где хвост Наруто из качающегося позади него стал оборачиваться вокруг его талии, предположительно, чтобы позволить больше двигаться. Его рука поднялась, целясь в воротник Наруто…

***

      Когда Саске вылетел из-за угла, он ожидал увидеть одну из двух вещей: Итачи, пытающегося схватить Наруто, или пустой коридор, после чего он продолжит поиски Наруто. Вместо этого он видел это... Итачи сидел, скрестив ноги, на полу у стены с очень знакомым комком оранжево-желтого на коленях и громко мурлыкал, пока Итачи — с редко увиденным выражением удивительного восторга — тер уши. Хвост мальчика обмяк на полу, периодически переминаясь с боку на бок. На лице Наруто не было никакого напряжения, а глаза были остекленелыми и с тяжелыми веками. Его руки были сжаты в мантии Акацуки Итачи, и он время от времени утыкался головой в руки Итачи, мурлыча громче, когда его руки терлись в самый раз . Что касается того, как это произошло… ну…       Рука Итачи поднялась, потянувшись к ошейнику Наруто, когда он просто не мог больше сопротивляться искушению. Он изменил курс, вместо этого нацелившись на мягкие на вид лисьи уши джинчурики, сидевшего там, подергивающегося на голове и выглядящего таким чертовски привлекательным . Ухо Наруто дернулось от первого прикосновения, выражение его лица сменилось с испуга на настороженность, но он остался на месте, позволяя прикосновение. Итачи нежно потер ухо, внутренне ухмыльнувшись, когда плечи блондина расслабились. — Ану… Итачи-сан? – рискнул Кисаме, совершенно сбитый с толку поведением своего партнера. Итачи не переставал тереть ухо своей цели, даже сильнее, когда повернулся, чтобы посмотреть на него пустыми, фальшиво-невинными глазами. — Что… что ты?.. Наруто выбрал этот момент, чтобы начать мурлыкать, когда Итачи потер очень приятное место на его ухе, хвост упал с его талии, а на лице появилась довольная улыбка. Сам Кисаме никогда не признается, что мгновенное расширение глаз Итачи, наполняющее их восторгом, пугало и беспокоило его гораздо больше, чем полный Мангекё Шаринган Учиха. Хвост Наруто взмахнул, привлекая внимание Итачи. Кисаме сделал несколько шагов назад, когда Учиха протянул другую руку и погладил мягкую, гладкую шерсть — всего один раз. Мурлыканье не прекращалось, и Наруто застонал от чистого удовольствия от ласки, его колени подогнулись. Итачи поймал его и прислонился к стене, прежде чем притянуть податливого Наруто к себе на колени. Итачи поднял голову и посмотрел на своего брата, который с недоумением смотрел то на него, то на подростка у него на коленях. — Нии-сан? - Саске выглядел таким растерянным и неуверенным в себе, что Итачи не смог бы остановить свои следующие слова, даже если бы попытался. — Хочешь пойти? - Наступила пауза, во время которой Саске просто непонимающе посмотрел на старшего брата, прежде чем перевел взгляд на всё ещё мурлыкающего мальчика у себя на коленях, который, видимо, не заметил появления своего товарища по команде. Его руки дернулись…

***

Эти уши действительно выглядели мягкими. Он пожал плечами, отпустив на мгновение мысли мстителя, и встал на колени рядом с Итачи, который уже обратил свое внимание на Наруто. Он мягко потер ухо, оставленное Итачи, и принял почти такое же стоическое выражение «о - боже - это - такое - мило» , что и у его брата. Звук касания ладони Кисаме его лица эхом разнесся по коридору. Вскоре после этого ладонь Джирайи встретилась с его лицом.
229 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (12)