Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω
Это были первые несколько изнурительных минут после пробуждения. Его сознание, спотыкаясь, продиралось к ясным мыслям из тумана сна. Конечности были словно свинцовые, медленные и слабые. Когда мысли начали формироваться, появилось тревожное чувство, что это был не обычный сон. Мысли были слишком беспорядочными, а конечности — слишком тяжёлыми. Голова находилась под неудобным углом, запястья чертовски болели. В штанах ощущалась неприятная сырость. Ему нужно было проснуться. Что-то явно происходило, ему нужно было проснуться. Цзинь Цзысюнь! Имя набатом прозвучало в голове. Черная тьма мгновенно исчезла, когда тело ожило. Вэй Ин распахнул глаза, зубы оскалились в рычании на незнакомого человека, стоящего над ним. Тело мгновенно пришло в движение, он толкнул человека и забился в угол. Он всё ещё чувствовал отвратительный запах Цзинь Цзысюня. Он должен был быть здесь. ― Успокойся, ― попросила женщина, распространяя свой цветочный аромат, но Вэй Ин только оскалился, его собственный запах боролся с её. Жгучий имбирь и кислая меласса пробивались сквозь то, что пахло лавандой, ― теперь ты в безопасности. Глаза Вэй Усяня метались по помещению, ища источник запаха Цзинь Цзысюня. Куда он его отнёс? В ту же секунду Вэй Ин услышал рычание по другую сторону дверей. ― Вэй Ин! ― позвал голос Лань Чжаня. Глаза Вэй Усяня расширились, и он стал искать дверь, ― Впустите меня! Я его пара! ― голос Лань Чжаня зарычал ещё сильнее. Он видел, как жалюзи на двери подрагивают, когда тот колотил по ней. ― Лань Чжань! ― закричал Вэй Ин, ― где он! ― зарычал он на женщину. Он увидел, как её глаза расширились, и она быстро направилась к двери. Вэй Усянь настороженно наблюдал за ней. Она открыла дверь, и через несколько секунд в комнату ворвался Лань Ванцзи. ― Вэй Ин, ― облегчённо вздохнул он, пересекая комнату. ― Лань Чжань, ― Вэй Ин почти всхлипнул, когда напряжение покинуло тело. Он протянул к нему руки, и Лань Чжань в считанные секунды прижал его к груди. Его альфа был здесь, он был в безопасности, все тело кричало об этом. Впервые он не сопротивлялся, позволяя своему телу следовать инстинктам, ― я не хотел, чтобы он прикасался ко мне, ― прошептал Вэй Ин, зарываясь лицом в шею Лань Ванцзи. ― Я знаю, ― ответил Лань Чжань. ― Я боролся, я не хотел, чтобы он прикасался ко мне, ― всхлипнул омега. ― Я знаю, ― повторил Лань Чжань, ― ты не виноват, ты молодец, ― он прижался ближе к Вэй Ину, и тут же скривился от резкого запаха Цзинь Цзысюня. ― Пусть его запах исчезнет, ― умолял Вэй Ин, слишком уставший, чтобы сдержать истерику, ― я не его, я не хочу быть его. Ты мой альфа. Никто кроме тебя. Я не хотел, чтобы он прикасался ко мне, только ты. Я не хотел его, я не хотел быть влажным для него, ― он потёр свои промокшие штаны, пытаясь избавиться от сырости. ― Я здесь, ― прошептал Лань Чжань, окутывая Вэй Ина своим запахом и мягко останавливая, не давая снять штаны, ― теперь ты в безопасности. Вэй Ин прижался к Лань Чжаню, давая волю рыданиям, уткнувшись ему в шею. Он чувствовал, как руки двигаются по телу, оставляя запах на бёдрах, лодыжках, запястьях, плечах — везде, где прикасался Цзинь Цзысюнь. Вскоре Вэй Ин чувствовал только аромат сандалового дерева. Тем не менее, он обхватил Лань Чжаня, сжимая как в тисках, пытаясь зарыться ещё глубже в сандаловый аромат. Глубже в запах безопасности. Медленно, он начал чувствовать, как инстинкты успокаиваются. Непреодолимая паника улетучивалась под воздействием аромата сандалового дерева. Рыдания стихли, переходя в сопение, и к нему пришло осознание того, что его окружает. Боль медленно проникала в сознание: из запястий, горла, бёдер. Он медленно переместился, свернувшись калачиком на груди Лань Ванцзи, и пошевелил перед собой больными запястьями. Они были красными и влажными, все ещё слегка кровоточа в местах, где была затянута стяжка. Лань Чжань осторожно поднёс запястье ко рту, и высунул язык, облизывая раны. Вэй Ин прижался к его шее, из его груди вырвалось низкое, дрожащее мурчание. ― Если он успокоился, мне стоит его осмотреть, ― раздался женский голос, прервав мурлыканье Вэй Ина. Лань Чжань напрягся, и Вэй Ин практически почувствовал взгляд, который тот направил на женщину. ― Лань Чжань останется, ― потребовал Вэй Ин, даже не отрывая голову от груди, чтобы посмотреть на неё. ― Конечно, он может остаться, ― заверил его женский голос. Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня и кивнул. Он увидел, как напряглась его челюсть, но он легко поднял Вэй Ина на руки, пересел на диван, и устроил его у себя на коленях. Женщина нерешительно подошла и поставила сумку скорой помощи на журнальный столик, пока Вэй Ин нервно оглядывал помещение. ― Кабинет брата, ― прошептал Лань Чжань, прижавшись к его виску, ― я хотел воспользоваться твоим или моим, но дивана нет. ― Могу я посмотреть ваши запястья? ― спросила медсестра. Вэй Усянь посмотрел на неё снизу вверх, попутно разглядывая себя. Его рубашка была разорвана, половина пуговиц отсутствовала, пуговица на брюках отсутствовала тоже, молния была разорвана, даже нижнее белье торчало, натянутое до предела. Поверх всего этого были брызги крови, и мысль о том, что это не его собственная, лишь немного успокаивала его. Вэй Ин вдруг почувствовал себя крайне неловко. Лань Чжань, казалось, уловил его мысли, быстро стянул пиджак, прикрыл его колени, и помог запахнуть рубашку. Вэй Ин протянул свои запястья, которые все ещё блестели от предыдущих ласк Лань Ванцзи. Женщина осторожно взяла их в руки, чтобы рассмотреть. Вэй Ин поморщился от боли, когда она покрутила их, а Лань Чжань издал низкий рык. ― Похоже, это просто растяжение, ― констатировала она. ― по-хорошему, надо бы сделать рентген. ― Всё в порядке, ― ответил Вэй Ин, ― не похоже, что что-то сломано, ― он прижал руки к груди, покручивая запястьями, прислушиваясь к боли, ― не сломаны, ― подтвердил он. ― Где-нибудь ещё болит? ― спросила она, снова попросив его руки, чтобы перевязать их. ― Я думаю, просто болят мышцы и синяки, ― ответил Вэй Ин, немного сдвигаясь, оценивая, как двигается его тело, ― голова болит. ― Ты чувствуешь себя затуманенным или заторможённым? ― спросила она, доставая фонарик. ― Чувствовал, когда очнулся, ― ответил Вэй Ин, когда женщина посветила фонариком ему в глаза, ― сейчас чувствую себя нормально. ― Реакция в порядке, ― улыбнулась женщина, опустив его веко, ― присмотрите за ним на всякий случай, если у него появятся признаки сотрясения, доставьте его в больницу, ― она посмотрела на Лань Ванцзи, ― он использовал довольно распространённый препарат для изнасилования на свиданиях, он отключает жертву и усиливает возбуждение. — Значит, я этого не хотел? ― Вэй Ин сжал влажные брюки под пиджаком. Он поморщился, он знал, что не хотел Цзинь Цзысюня. Он не должен был нуждаться в заверениях. ― Препарат может возбудить любого, ― кивнула медсестра. ― Ты не хотел этого, ― тихо сказал Лань Чжань. Вэй Усянь почувствовал, как его охватило чувство облегчения, и как рука его альфы мягко провела по его волосам. Он закрыл глаза, погружаясь в эти ощущения. ― Принимаете ли вы какие-нибудь подавляющие препараты? ― спросила женщина, и Вэй Ин отрицательно покачал головой. ― От них сильно затуманивается сознание, ― объяснил он. ― Тогда есть вероятность, что препарат может вызвать у вас течку, пока он находится в вашем организме, ― объяснила женщина, ― он вколол вам довольно большую дозу, я могу пока дать вам эти подавляющие препараты, ― она достала небольшую упаковку из своей сумки, ― и я выпишу вам рецепт на блокатор и подавитель/ противозачаточное вместе, принимайте их в течение следующих двух недель, чтобы убедиться, что ваш цикл останется в норме. ― Хорошо, ― слегка кивнул Вэй Ин, и втянул запястья, пока она заканчивала их перевязывать, ― почему Лань Чжаня не впустили? ― Ах, ― начала запинаться женщина, ― после того, что он сделал с нападавшим, мы не были уверены, что он в порядке. Никто не знал, был ли он вашей парой или это была просто реакция на свою территорию. ― Я его пара, ― прорычал Лань Ванцзи, заставив женщину вздрогнуть. Вэй Ин почувствовал прилив тепла и прижался к нему сильнее. Его пара. ― Ты — да, ― улыбнулся Вэй Ин в ответ, и замурчал, что быстро успокоило Лань Чжаня. Вэй Ин заметил, как женщина покраснела, ― что ты сделал? ― Я швырнул его в зеркало, ― признался Лань Чжань, избавив женщину от необходимости отвечать. ― неоднократно. ― Он жив? ― спросил Вэй Ин. ― Едва ли, ― фыркнула женщина. ― Не Минцзюэ и брату пришлось оттаскивать меня, ― признался Лань Чжань. На его челюсти начали играть желваки, как будто он все ещё раздумывал над тем, чтобы закончить дело, ― его уволили и выдвинули обвинения. Вэй Ин вздохнул, закрывая глаза и прижимаясь к нему. Он почувствовал, как накатывает волна усталости. ― Мы можем пойти домой? ― спросил он, ― я хочу домой, ― он почувствовал, как Лань Чжань поднял голову. ― Если что-то случится, просто отвезите его в больницу, ― раздался женский голос. Вэй Усянь хмыкнул, чувствуя, как начинает клонить в сон. ― Он должен спать? ― тихо спросил Лань Ванцзи, — это из-за препарата? ― У него был тяжёлый день, ― ответила женщина, ― возможно, он просто устал от всего этого количества адреналина. ― С ним всё будет в порядке? ― Он пережил серьёзную психологическую травму, ― мягко ответила женщина, ― будьте терпеливы и внимательно следите за ним. ― Конечно, ― ответил Лань Ванцзи, ― могу я забрать его домой? ― Сейчас я принесу вам рецепт, ― ответила женщина. Вэй Усянь едва замечал, как она передвигается. Последнее, что он запомнил, это то, что слышал, как Лань Ванцзи просил кого-то забрать рецепт.Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω-Α-Ω
Всеобъемлющее тепло. Вэй Ин проснулся именно от этого ощущения. Он поглубже закутался в одеяло, позволяя себе снова задремать. Только когда он услышал мурчание рядом, распахнул глаза. В поле зрения попала белая рубашка, подол которой он крепко сжимал в своих руках. Он поднял взгляд и увидел, золотистые глаза Лань Чжаня. ― Доброе утро? ― Вэй Ин смущённо вскинул брови. ― Вечер, ― хмыкнул в ответ Лань Чжань, протягивая руку, пальцами аккуратно убирая волосы, упавшие на лицо Вэй Ина. Вэй Ин закрыл глаза, погружаясь в ощущения. Руки ослабили смертельную хватку на рубашке Лань Чжаня, и через мгновение он открыл глаза, оглядываясь по сторонам. С удивлением он обнаружил, что они находятся в его гостевой комнате. Взгляд упал на одеяло, под которым они лежали, и он был уверен, что это то самое, которое лежало на его собственной кровати. ― Ты не отпускал мою рубашку, ― объяснил Лань Чжань, увидев, что Вэй Ин изучает одеяло, ― я подумал, что комната для гостей будет нейтральной. Все точки соединились в голове Вэй Ина. Нейтрально. Лань Чжань не хотел приглашать себя в постель Вэй Ина. Омега вздохнул, прислонившись к нему. Он практически чувствовал запах осторожности, исходящий от его пары. На самом деле, это было связано с отсутствием запаха. Лань Чжань почти полностью подавил свой собственный аромат. Вэй Ин приподнял его руку, укладываясь на плечо, и обхватывая его поперёк. Он прижался носом к рубашке, вдыхая аромат сандалового дерева, и Лань Чжань, поняв его действия, медленно отпустил контроль над запахом. ― Что я сделал, чтобы заслужить тебя, ― пробормотал Вэй Ин. ― Вэй Ин заслуживает всего мира, ― ответил Лань Чжань, снова поглаживая его по волосам. Вэй Ин слегка приподнял голову, утыкаясь в ароматическую железу. В тепле и безопасности он все ещё чувствовал усталость. Его собственный контроль над запахом был ещё одним грузом на душе. ― Ты не против? ― осторожно спросил Вэй Ин. Он посмотрел на Лань Чжаня и увидел, как тот слегка приподнял бровь, ― если я выпущу свой запах, ― покраснел Вэй Ин. Он почувствовал, как Лань Чжань слегка напрягся. Он посмотрел вверх и увидел пару широко раскрытых глаз, и почувствовал, как свело живот. Из всего, что произошло сегодня, этот разговор был не тем, чего он хотел. ― Я могу этого не делать, ― сказал Вэй Ин после неловкой паузы. ― Нет, я просто удивлён, ― Лань Чжань наконец заговорил, ― мне бы этого хотелось. ― Если нужно будет, чтобы я вернул его обратно… ― уточнил Вэй Ин. ― Вэй Ин, ― Лань Чжань вновь провёл по его волосам, ― мне нравится твой запах. ― Я просто не хочу, чтобы тебе было плохо, ― вздохнул Вэй Ин, ― не нужно лгать, что тебе нравится мой запах. ― Не буду, ― ответил Лань Чжань, и Вэй Ин почувствовал, что его сердцебиение участилось, и переместился так, чтобы посмотреть ему в глаза. ― Но твоя чувствительность к запахам, ― нахмурил брови он. ― Вэй Ин, из того, что мне удалось почувствовать, твой запах не вызывает у меня никаких проблем, ― ответил Лань Чжань, ― я подумал, что ты нервничаешь или у тебя проблемы с выделением своего аромата, поэтому не стал настаивать. ― Я не хотел отталкивать тебя этим, ― Вэй Ин коротко усмехнулся, ― я думал, что ты не сможешь вынести мой запах, но я хотел быть с тобой. ― Когда ты спросил, получится ли у нас что-нибудь, ― вспомнил Лань Чжань. ― Я работал над проектом, чтобы мы могли быть вместе, ― смущённо покраснел Вэй Ин. ― Вместе? ― Лань Чжань тяжело сглотнул. ― Постоянно контролировать свой запах утомительно, ― Вэй Ин был уверен, что его лицо стало ярко-красным. Он опустил взгляд на руку, которая рассеянно возилась с одной из пуговиц на рубашке Лань Чжаня, ― я не думал, что смогу контролировать его во время секса. В те несколько раз, когда я пытался сделать это с другими, их запахи всегда вызывали у меня… ― он запнулся, ― я не хотел подвергать тебя этому. Я хотел, сначала предложить, а затем вручить тебе накладку для носа, но это не очень сексуально. ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань, и Вэй Ин наконец-то поднял голову. Его сердце заколотилось, когда он увидел выражения лица Лань Чжаня. Каждый его сантиметр стал мягким, а взгляд излучал любовь, ― можно тебя поцеловать? Вэй Усянь рассмеялся и улыбнулся. Наклонившись, он сам поцеловал Лань Чжаня. Он наклонил голову, чтобы углубить поцелуй, и почувствовал, как рука скользнула вверх, чтобы погладить его по волосам. Вэй Ин почувствовал, как вспыхнула насторожённость, и впервые проигнорировал её. От него исходил аромат имбиря и сладкой мелассы. Лань Чжань прервал поцелуй со вздохом, и грудь расширилась, когда он сделал глубокий вдох. Прежде чем Вэй Ин успел придумать что-нибудь остроумное, Лань Чжань снова впился в него поцелуем. Аромат сандалового дерева поднялся до уровня запаха самого Вэй Ина. Ноты сандалового дерева и имбиря идеально переплетались друг с другом. Когда они, задыхаясь, наконец, отстранились друг от друга, каждый их вдох был наполнен божественной смесью ароматов. Вэй Ин на мгновение прижался лбом ко лбу, наслаждаясь моментом. Со вздохом он сместился и головой прижался к груди Лань Чжаня, когда тот начал тихонько мурлыкать. Он закрыл глаза, прислушиваясь к звуку, и издал тихое хмыканье, когда Лань Чжань осторожно поднял его руку и с тихим смехом, положил её себе на плечо, носом прижимаясь к внутренней стороне запястья. На душе стало тепло. Лань Ванцзи спокойно переносил его запах. И не просто переносил, а активно искал. Вэй Ин чувствовал, как Лань Чжань делает вдохи, и грудь расширяется от глубины. Все опасения, что он уйдёт в тот момент, когда Вэй Ин оступится и потеряет контроль над своим запахом, исчезли в мгновение ока. Он моя пара, пронеслись в голове слова Лань Ванцзи. Его пара — это то, что Вэй Ин никогда не думал, что тот скажет. Его пара, повторил он мысленно, и почувствовал, как на губах расцвела улыбка. Вэй Ин болезненно зашипел, когда нос Лань Чжаня оказался слишком близко к повязке. Он резко вдохнул, вспомнив, почему у него болят запястья. Он зажмурил глаза и уткнулся лицом в грудь Лань Чжаня, не в силах удержать свой аромат. ― Прости, ― Лань Чжань нежно поцеловал повязку, а Вэй Ин мог только судорожно дышать, стараясь вдохнуть больше запаха, который заставлял его чувствовать себя в безопасности, ― хочешь поговорить об этом? ― тихо спросил Лань Чжань после нескольких минут, в течение которых Вэй Ин пытался закутаться в его запах, — это поможет. Вэй Усянь вздохнул, прикусив губу. ― Мне было страшно, ― выдохнул Вэй Ин. Он почувствовал, как Лань Чжань начал нежно поглаживать от затылка вниз по спине, и дойдя до копчика, вверх путь до макушки. ― Я просто пытался выбраться. Я не обращал внимания на то, что мне было страшно. Сейчас, ― вздохнул он, ― мне не было так страшно с тех пор, как меня избили, ― по позвоночнику прошла дрожь, но холод тут же сменился теплом руки Лань Чжаня. ― Теперь ты в безопасности, ― промурлыкал Лань Чжань, целуя Вэй Ина в макушку. ― Я знаю, ― выдохнул Вэй Ин, снова закрывая глаза, ― я… ― начал он, и почувствовал, как рука Лань Чжань слегка замедлилась, ― я звал тебя, ― признался он. ― Я знаю, ― вздохнул Лань Чжань, его рука остановилась, когда он притянул Вэй Ина ближе и крепко прижал к груди, ― я должен был прийти раньше, ― сказал он носом прижимаясь к виску Вэй Ина, ― я должен был знать, что он что-то сделает. Я должен был быть там. ― Лань Чжань, ― Вэй Ин немного отстранился, чтобы посмотреть ему в глаза и провёл ладонью по его щеке, — это не твоя вина, ― тихо сказал он большим пальцем очерчивая мягкий круг на щеке Лань Чжаня, ― и я тоже не виноват, ― продолжил он с дрожащим дыханием, ― я не подбивал его. Я не просил его нападать на меня. Я точно не просил, чтобы меня накачивали наркотой. Я счастливый человек, в отношениях с мужчиной, которого обожаю. Вэй Ин не знал, почему он почувствовал, что лицо исказилось. И почему у него было ощущение, что по щекам текут горячие слезы. Он почувствовал усиленный запах Лань Чжаня, когда тот прижал его ближе. ― Я не знаю, почему я плачу, ― прохрипел Вэй Ин, и Лань Чжань вновь начал поглаживать его по спине, — это не похоже на реальность. Я должен просто притвориться, что этого никогда не было. ― Вэй Ин, тебя изнасиловали, ― ответил Лань Чжань, ― неважно, как далеко он зашёл, но это произошло. Игнорирование не поможет тебе в долгосрочной перспективе. ― Я просто не хочу чувствовать себя таким беспомощным, ― вздохнул Вэй Ин. Он готов поклясться, что услышал что-то похожее на смешок со стороны Лань Чжаня, и в замешательстве поднял голову. ― Поможет ли знание того, что ты разбил ему лицо? ― Может быть, ― Вэй Ин почувствовал, как на лице появилась гримаса недовольства, и пальцами вцепился в рубашку Лань Чжаня, ― какую часть лица? ― Ты сломал ему нос и скулу, ― ответил Ванцзи, снова убирая волосы с его лица, ― а также несколько рёбер и тазовую кость. ― Я смог сломать скулу? ― удивлённо спросил Вэй Ин. ― Серьёзный перелом, ― ответил Лань Чжань. ― Родители всегда говорили, что у меня твёрдая голова, ― Вэй Ин почувствовал, как на губах заиграла улыбка, и снова положил голову на грудь Лань Чжаня. ― Я тоже чувствовал себя беспомощным, ― сказал Ванцзи через мгновение. Вэй Ин поднял на него взгляд, ― когда я пришёл, ты не двигался, я думал, что ты… ― он прервался и крепко обнял Вэй Ина, поцеловав в лоб, ― потом они не пустили меня в кабинет. Это было похоже на то, как было в лагере. ― Эй, ― позвал Вэй Ин. Он переместился так, чтобы обхватить руками шею Лань Чжаня, ― теперь ты здесь, ― он улыбнулся, наклонился и поцеловал его. ― Я должен был утешать тебя, ― ответил Лань Чжань, надувшись, а Вэй Ин усмехнулся. ― Ты делаешь это, просто находясь рядом, ― хмыкнул Вэй Ин. ― Кстати, ты голоден? Принести тебе что-нибудь? ― спросил Лань Чжань. ― Еда, звучит неплохо, ― кивнул Вэй Ин, и желудок заурчал вскоре после осознания этого, ― и блокнот. ― Блокнот? ― спросил Лань Чжань, когда они начали подниматься. ― У меня есть несколько идей, которые я хочу изложить на бумаге, ― хмыкнул Вэй Ин. Когда он встал, на лице появился румянец, потому что штаны и нижнее белье попытались упасть на пол. Он натянул их на место и тем же движением застегнул рубашку, ― мне, наверное, нужно переодеться. ― Я не хотел переборщить, ― Лань Чжань отвернулся, позволяя Вэй Ину увидеть его красные уши. ― Нравится то, что ты видишь? ― поддразнил Вэй Ин. Он увидел, как на лице Лань Ванцзи появилось выражение волнения, и попытка отшутиться почти сразу же угасла, ― Лань Чжань, не веди себя так, будто я собираюсь сдаться. Я этого не выдержу, ― он выдохнул, когда Лань Чжань подошёл ближе, взглядом пробегая по телу Вэй Ина. ― Мне нравится то, что я вижу в одежде или без неё, ― сказал Лань Чжань, снова встретив взгляд Вэй Ина. ― Ты не хотел тайком посмотреть? ― Очень соблазнительно, ― мурлыкнул в ответ Лань Чжань. ― Бесстыдник, ― передразнил его Вэй Ин и рассмеялся. Человек, который был достаточно предусмотрителен, чтобы использовать гостевую спальню вместо его собственной, и не хотел ничего провоцировать, переодеваясь. Бесстыдник. ― Я начну готовить, ― Лань Чжань наклонился, прижимаясь поцелуй к его губам, ― где ты хранишь свои блокноты? ― В моем кабинете, но ты, наверное, не сможешь их найти, ― ответил Вэй Ин, ― я возьму по пути на кухню. Может, и душ приму, раз уж я об этом подумал. ― Я рядом, если понадоблюсь, ― напомнил ему Лань Чжань, поцеловал в лоб, а затем выскользнул из комнаты. Вэй Усянь вздохнул, глядя ему вслед. Только когда Лань Чжань скрылся за углом, он заставил себя двигаться. Как только он оказался в спальне, он быстро сбросил одежду, оставив её валяться отдельной кучей. Он направился в ванную комнату и остановился, увидев себя в зеркале. Он практически бросился в душ, включив воду на полную мощность. Ему снилось, как Лань Чжань ставит на нём свои метки — от укусов в снах в течку, до синяков и укусов, которыми были усеяны его ежедневные сны. Но эти отметины? Они были неправильными. Он не просил о них. Он не хотел их. Вэй Ин не был уверен, как долго он оставался в ванне, яростно оттирая синяки по всему телу. Но этого времени хватило, чтобы вода стала холодной и заставила его оставить все попытки. Он вытерся, избегая смотреть в зеркало, и направился к шкафу. Он натянул свою самую мягкую футболку, которую использовал крайне редко, разве что сразу после течки. Вэй Ин собрал уничтоженную одежду, и глубоко вздохнул, выходя из спальни. В воздухе витал запах еды, и мягкий аромат сандалового дерева. Он схватил блокнот, выкинул одежду в мусорное ведро, а затем последовал за божественным ароматом на кухню. ― Пахнет фантастически, ― промурлыкал он, обхватывая руками талию Лань Чжаня. Он поцеловал его в шею и потёрся носом об ароматическую железу, чтобы впитать запах, который так некстати смыл с себя в душе. ― Еда будет готова через двадцать минут, ― сообщил ему Лань Чжань. Вэй Усянь одобрительно хмыкнул и ещё несколько минут вдыхал аромат альфы, прежде чем отстраниться. Он устроился за барной стойкой, достал ручку и начал записывать свои мысли. Он едва заметил, как рядом с ним поставили тарелку с едой. Но он почувствовал руки, обхватившие его талию, и подбородок, лежащий на плече. Вэй Ин прервался, поцеловал Лань Чжаня в щеку, и вновь вернулся к своему блокноту. ― Тебе нужно поесть. ― Сразу после того, как закончу заметку, ― ответил Вэй Ин. ― Я закончил готовить час назад, ― мягко сказал Лань Чжань, ― ешь. Вэй Ин вздохнул, записал последнюю заметку, и взял вилку, накалывая немного пасты. ― Та-да, ― пробормотал он, поднимая карандаш и беспорядочные каракули быстро заполнили новую строку. ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань, его дыхание коснулось мочки уха и Вэй Ин почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь. ― Я хочу записать эти идеи, ― проскулил Вэй Ин. Он услышал ворчание Лань Чжаня и почувствовал, как тот немного сдвинулся с места и взял вилку из его руки. Он наколол немного пасты и поднёс её ко рту Вэй Ина, тот по-детски хихикнул и съел предложенное, продолжая записывать поток мыслей. ― Над чем ты работаешь? ― поинтересовался Лань Чжань, протягивая ему ещё одну порцию пасты. ― Ммм, ― протянул Вэй Ин, жуя, ― первое, это идея превратить ароматические очистители в одноразовые салфетки, чтобы можно было удалять нежелательные запахи с лица. Сложнее с сигнализацией. Эта достаточно простая, ― он перевернул страницу назад, показывая схему, ― она подключается к пуговице и ширинке брюк, так что если они не будут правильно расстёгнуты, то сработает система оповещения. Я ещё не решил, будет ли это действительно громкая сирена или вызов полиции. Конечно, это не поможет, если носить юбки. Ещё один прибор должен считывать внезапный всплеск феромонов и подавать сигнал тревоги, ― продолжил Вэй Ин, перелистывая пару станиц, ― мне нужно понять, как зарегистрировать разницу между большим количеством запахов и внезапным всплеском одного. Не говоря уже о том, чтобы улавливать специфически агрессивные или панические запахи. А это значит, что нужно придумать, как уменьшить прибор, способный уловить разницу. У Сун Цзычэна есть знакомые, которые могут достать мне справочник, но это может оказаться выше моих сил. ― А если как в тестах на наркотики? ― спросил Лань Чжань, когда Вэй Ин съел ещё пару вилок. ― Тесты на остатки наркотиков вступают в химическую реакцию и показывают наличие этих самых наркотиков, ― улыбнулся Вэй Ин, ― мы знаем, что существуют химические различия между различными феромонами, которые мы выделяем, так что нужно просто найти подходящий реактив. ― Меньше технологий, больше химии, ― хмыкнул Лань Чжань, повторяя слова, сказанные ему, когда они впервые обсуждали изобретения. Вэй Ин рассмеялся. ― Ты действительно слушаешь, ― усмехнулся он, ― потребуется много испытаний, но, возможно, я смогу найти что-то, что будет реагировать с феромонами насилия, страха или сексуальными феромонами. Если один из них запустит реакцию, сигнализация сработает. Сигнал будет сильнее, если одновременно среагируют несколько. Конечно, это означает, что многие из них могут сработать из-за секса в ванной или нервных срывов. Мне придётся проделать большую работу, чтобы сделать эту идею жизнеспособной. ― Если это поможет хотя бы одному человеку, ― улыбнулся Лань Чжань. ― То оно того стоит, ― усмехнулся Вэй Ин. Он с удовольствием съел остатки пасты, пока записывал оставшиеся заметки. А когда стало поздно, зевнул и проверил время. Он закрыл блокнот и посмотрел на Лань Чжаня, который убирался на кухне. ― Что такое? ― спросил Ванцзи, когда увидел, что Вэй Ин смотрит на него. ― Просто обычно ты уже уходил, ― ответил Вэй Ин, почёсывая нос. Он знал, что Лань Ванцзи любит рано ложиться спать, вероятно, потому что он вставал до смешного рано, чтобы побегать по утрам. Вэй Ин не жаловался, на самом деле его присутствие просто успокаивало. Он был один в ванной, и напоминание об этом вызывало дрожь по позвоночнику. Он знал, что рано или поздно ему придётся остаться одному. ― Мгм, ― ответил Лань Чжань, вытирая руки и подходя к Вэй Ину. Поцеловал его в лоб, и Вэй Ин закрыл глаза, глубоко вдыхая их смешанные ароматы. В безопасности, промурлыкал разум. ― Ты можешь остаться на ночь? ― спросил он, открывая глаза, чтобы взглянуть в тёплые янтарные глаза, устремлённые на него. ― Да, ― кивнул Лань Чжань, ― я могу занять комнату для гостей. ― Нет, ― воскликнул Вэй Ин, ― я не это имел в виду, ― он стремительно покраснел, ― я имел в виду в моей постели, со мной. ― Ты уверен? ― спросил Лань Ванцзи, заправляя его волосы за ухо. ― С тобой я чувствую себя в безопасности, ― мягко улыбнулся Вэй Ин, ― и часть меня нуждается в тебе прямо сейчас. Я знаю, что это будет означать, что наши ароматы будут смешаны завтра перед работой… ― Тебе не обязательно идти завтра на работу, ― оборвал его Лань Чжань, ― я поговорил с братом. ― Нет, ― покачал головой Вэй Ин, ― мне нужно вернуться на работу. Я не могу позволить этому повлиять на меня. Если я это сделаю, то это будет равносильно тому, что он победил. ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань. ― Если я не пойду на работу, я просто буду сидеть дома и работать над изобретениями, ― продолжил Вэй Усянь, ― изобретения будут просто напоминать мне о случившемся и, хотя они важны, я не смогу думать об этом весь день. Если я буду думать об этом весь день, я просто сойду с ума. Поэтому мне нужно ходить на работу, мне нужно отвлекаться. Я не то, чтобы избегаю разбираться с этим или притворяюсь, что этого не было, ― начал он бормотать под конец. ― Я понимаю, ― тихо сказал Лань Чжань. ― Но, если я собираюсь завтра выйти на работу, мне нужен ты, ― продолжил Вэй Ин после глубокого вздоха, ― я знаю, что это глупо с моей стороны, но твой запах заставляет меня чувствовать себя в безопасности. Поэтому мне нужен твой запах на моей коже, чтобы я смог носить эту безопасность с собой. Я знаю, что это определенно будет демонстрировать наши отношения, так что, если я о многом прошу… ― Вэй Ин, ― прервал его Лань Чжань, ― я неоднократно швырнул человека в зеркало из-за тебя. Если бы мой брат и Не Минцзюэ не вмешались… ― он запнулся, ― я не беспокоюсь о сохранении наших отношений в тайне. ― А запах? ― спросил Вэй Ин, ― я знаю, что некоторые считают это старомодным, ― он почувствовал, как между бровей появилась морщинка. ― Мне очень приятно ощущать на себе твой запах, ― ответил Лань Чжань, а Вэй Ин едва смог разглядеть покрасневшее ухо, ― наедине или публично. ― Мгм, ― Вэй Ин прижался поцелуем к его губам, ― неужели чьему-то альфа-эго нравится сообщать всем, что я твой? ― он улыбнулся от того, как Лань Чжань смущённо спрятал лицо на его шее, ― всё правильно, я твой, ― он тут же почувствовал, как тот напрягся. ― Мой, ― Лань Чжань говорил задыхаясь, и от того, как его губы касались при этом чувствительной шеи, по позвоночнику Вэй Ина пробежали мурашки. ― Только твой, ― повторил он, ― никому другому не забрать. ― И я только твой, ― промурлыкал Лань Чжань ему на ухо. ― Отнесёшь меня в постель? ― выдохнул Вэй Ин. Он засмеялся, когда Лань Чжань скользнул руками под его колени. Мужчина поднял его слишком легко. Вэй Ин уткнулся в шею Лань Чжаня, пока они шли в спальню, и снова рассмеялся, когда тот остановился в ванной. Он ждал, пока Вэй Ин почистит зубы и выполнит все ночные ритуалы, а потом усадил его на кровать, чтобы самому исчезнуть в ванной и переодеться ко сну. Вэй Усянь зарылся под одеяло, столкнув подушки, на которых обычно спал, на пол, чтобы освободить место для Лань Чжаня. Он сдержал смех, когда Лань Ванцзи вошёл в комнату, одолженная одежда была слишком мала для него. ― Мне следовало бы обидеться, ― улыбнулся Вэй Ин, ― ты всего на дюйм выше меня! Нет причин, чтобы моя одежда была тебе мала. ― Только футболка, ― кратко ответил Лань Чжань, забираясь на кровать. Вэй Ин заметил, что он старался быть осторожным, как будто собирался избавиться от футболки одним неловким движением. ― Думаю, у меня есть немного побольше, ― попытался вспомнить Вэй Ин, перекатываясь на край кровати, ― или ты можешь просто спать без футболки! ― поддразнивающее бросил он через плечо, открывая ящик комода и доставая давно забытую футболку с надписью Cultivated Tech, — вот, думаю, эта будет побольше. Насколько я помню, это был единственный раз… ― Вэй Ин замолчал стоило только повернуться. Его глаза расширились, когда он увидел перед собой потрясающее зрелище. Лань Ванцзи без футболки. Вэй Ин окинул взглядом совершенное тело. Вэй Ин очень хорошо знал это тело, ощущая всю его мощь под рубашками и свитерами. Но увидеть? Вэй Ин неосознанно облизнулся, поняв это только после того, как взгляд Лань Чжаня прошёлся по нему. Он сухо сглотнул, увидев, как расширились его зрачки. ― А как ты любишь спать? ― спросил Вэй Ин, заикаясь. ― Обычно, на спине, ― ответил Лань Чжань, потянувшись за футболкой. ― Знаешь, я не думаю, что она подойдёт, ― Вэй Ин коротко тряхнул её, ― я даже не уверен, что она большого размера, и, знаешь, я думаю, что это единственная футболка с Cultivated Tech которая у меня есть. Будет жаль, если твои мышцы разорвут её в клочья, ― он остановился только когда обнаружил, что взгляд неотрывно устремлён прямо на грудь Лань Чжаня. ― На ней написано «большая», ― ответил Лань Чжань и Вэй Ин увидел, как уголок его губ приподнялся. ― Женская, она большая женская, ― бросил Вэй Ин, ― я только что вспомнил, почему не ношу её. И я немного склонен к прилипанию. Цзян Чэн говорит, что я наполовину осьминог, ― он нервно хихикнул, забираясь в кровать, — это проблема? Если что я могу просто использовать подушку. ― Все в порядке, ― ответил Лань Чжань, улыбнувшись. Вэй Ин забрался в кровать и улёгся поудобнее, наблюдая за тем, как Лань Чжань идёт следом. Он наблюдал, как тот укладывается, и лишь слегка покраснел, когда его золотистые глаза выжидающе посмотрели на него. Он завернулся в простыни и устроился поудобнее, начиная мурлыкать сразу же, как только положил голову на грудь Лань Чжаня. Вэй Ин почувствовал, как его начали медленно поглаживать по спине, зевнул и позволил мыслям улетучиться. ― Вэй Ин, ― тихо позвал Лань Чжань, как раз когда он был на пороге сна. ― М? ― Ты веришь в истинные пары? ― Как в сказках? ― спросил Вэй Ин. ― Как в реальной жизни, ― ответил Лань Чжань, нежно поглаживая его по спине, и Вэй Ин вздохнул. ― Я думал об этом, ― ответил Вэй Ин. Он не мог представить, как можно не думать о них. Они заполняли страницы сказок, оживали на экране. Каждый мечтал найти свою, это было похоже на выигрыш в лотерею, ― когда я жил на улице, я мечтал о том, что моя истинная пара придёт и спасёт меня. Как будто я был Золушкой, ― фыркнул он, ― когда Цзяны усыновили меня, надежда найти свою истинную пару показалась эгоистичной. Потом стало похоже, что я стану бетой, и я перестал об этом мечтать. ― Но ты веришь в них? ― спросил Лань Чжань. ― Мои родители, возможно, были истинной парой, ― признался Вэй Ин, ― поэтому мне хочется думать, что они существуют. А ты? ― Да, ― прошептал в ответ Лань Чжань. ― Тогда что ты делаешь здесь, со мной? ― Вэй Ин усмехнулся, стараясь не обращать внимания на боль в груди, ― ты должен быть где-то там и искать. ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань. ― Какие признаки? ― Вэй Ин хмыкнул, стараясь не обращать внимания на комок в горле. ― Вэй Ин, ― снова позвал Лань Чжань. ― Запах — самый главный из них, верно? ― Вэй Ин попытался вспомнить, ― он должен быть очень привлекательным. Он легко смешивается с твоим собственным. Разве некоторые не говорят, что другие запахи очень плохо пахнут, когда ты находишь истинного? Для меня запахи всегда пахли плохо, не хотелось бы, чтобы они стали ещё хуже, ― он слегка рассмеялся, чувствуя, как ком в горле растёт. Он уткнулся носом в грудь Лань Чжаня, вдыхая аромат сандалового дерева. Сколько времени у них есть, прежде чем Лань Ванцзи покинет его и отправится на поиски своего истинного? Именно тогда, когда он подумал, что они наконец-то смогут быть вместе. Что за дерьмовый день сегодня выдался. ― Через некоторое время ты сможешь чувствовать сильные эмоции даже без связи и отслеживать их, ― он задумался, они называли это «первичными» чертами, ― о, циклы постоянно совпадают. Так что нам просто нужно найти кого-то, кто будет соответствовать всем этим качествам для тебя, ― он улыбнулся, ― в твоей жизни есть кто-то подобный? ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань, в его голосе слышалось разочарование. ― Верно, полагаю, ты не хочешь обсуждать это со мной, ― рассмеялся он, отстраняясь от него. В конце концов, он был просто человеком, с которым можно скоротать время. Он моргнул, слезы на его глазах были в опасной близости от того, чтобы пролиться. ― Вэй Ин, ― Лань Чжань потянулся вслед за ним, осторожно наклоняя его лицо, чтобы он посмотрел на него, ― ты грустный. ― Я не грущу, ― Вэй Ин попытался спрятать лицо, чтобы не было видно подступающих слёз, ― просто у меня был тяжёлый день. ― Вэй Ин, как ты думаешь, откуда я узнал, что на тебя напали? ― мягко надавил Лань Чжань. ― Я громко кричал, ― фыркнул он. ― Я был на третьем этаже, ― возразил Лань Чжань. ― Я очень громко кричал, ― возразил Вэй Ин. ― Вэй Ин, ― надавил Лань Чжань, его голос стал твёрже. Вэй Ин поднял взгляд, чтобы встретиться с горящими глазами, ― у меня гон каждые два месяца, последний в районе девятнадцатого числа. ― Что? ― Вэй Ин моргнул. ― Цикл изменился в лагере, ― сказал Лань Чжань, ― после твоей течки. ― Лань Чжань, что ты хочешь сказать? ― Вэй Ин тяжело вздохнул. Казалось, что его сердце вот-вот выскочит из груди. ― Я думаю, причина, по которой наши запахи не раздражают нас, ― твёрдо начал Лань Чжань, — это потому, что мы истинная пара. Вэй Усянь почувствовал, как в голове всё встало на свои места. Люди удивлялись, как он всегда читал выражение лица Лань Чжаня. Было ли это потому, что он бессознательно читал его эмоции? Его называли чувствительным к запахам. Это потому, что первым запахом, который он услышал, был запах его пары? Он попытался вспомнить, беспокоил ли его запах Цзян Чэна до лагеря? ― О, боже, ― вздохнул Вэй Ин, подавшись вперёд и толкнув Лань Чжаня на спину. Глаза которого слегка расширились, когда Вэй Ин оказался на нём. Он уткнулся носом ему в шею, вдыхая аромат, а потом сел, сосредоточенно глядя Лань Чжаню в глаза, ― ты нервничаешь? Лань Чжань кивнул. Вэй Ин почувствовал, как на лице расцветает улыбка, и хихикнул, наклонившись вперёд, чтобы поцеловать его. В груди завибрировало мурлыканье, которое тут же подхватил Лань Чжань. Он почувствовал, как руки прошлись по бокам, и удивлённо пискнул, когда Лань Чжань резко перевернул их. Вэй Ин застонал, когда альфа отстранился. ― Прости, ― пробормотал Лань Чжань, ― я увлёкся. ― Не извиняйся, ― застонал Вэй Ин, притягивая его к себе, чтобы руками обхватить шею и поцеловать. ― Вэй Ин, ― вздохнул Лань Чжань, когда они отстранились друг от друга, носом прижимаясь к его виску. Вэй Ин хмыкнул в ответ, осыпая поцелуями шею, руки скользя по спине, ― у тебя был насыщенный день. ― У нас может быть насыщенная ночь, ― поддразнил Вэй Ин и услышал низкий стон, ― я тебя понял, ― сказал он со вздохом, чувствуя, как накатывает усталость несмотря на то, что он дремал, ― но ты серьёзно? ― Что ты имеешь в виду? ― прошептал Лань Чжань. ― О том, что мы истинная пара? ― Вэй Ин от волнения прикусил губу. ― Да, ― мурлыкнул Лань Чжань, прижимаясь поцелуем к его губам, ― от всего сердца. ― Я люблю тебя, ― выдохнул Вэй Ин в поцелуй. ― И я люблю тебя, ― улыбнулся Лань Чжань, ― спи, ― он поцеловал Вэй Ина в висок, ― я разбужу тебя утром. ― На работу, ― хмыкнул Вэй Ин, ― думаю, тебе тоже нужно выспаться, ― он зевнул, и усталость нахлынула на него так же быстро, как и возбуждение. ― Всё, что ты захочешь, ― прошептал Лань Чжань в знак согласия. Вэй Ин вздохнул и снова прижался к Лань Чжаню. Он лежал на его груди и слушал мягкое мурлыканье Лань Ванцзи. Под это тихое мурлыканье он погрузился в глубокий сон.