Глава 27: Первая семейная фотография
25 августа 2022 г., 17:10
Примечания:
Осталось всего две главы и эпилог... Мне безумно не хочется прощаться с этой историей, но...
Сознание Вэй Ина наполнилось звуком непрерывного звона. Он чувствовал себя вялым и болезненным, что не было чем-то необычным в последнее время. По крайней мере, его не тошнило. Он зажмурил глаза, размышляя, сможет ли снова заснуть и обмануть организм, чтобы избежать привычной тошноты. Он старался не застонать: сколько ещё будет звонить будильник?
— Лань Чжань, — застонал Вэй Ин. Он ещё немного подождал, но писк не прекратился, — детка, будильник, — позвал он ещё раз, уткнувшись лицом в подушку. Он тихо вздохнул, когда звук продолжился, но ответа от своей пары он не услышал, — Лань Чжань, я очень хорошо отсосу тебе, если ты выключишь будильник и дашь мне поспать подольше.
Вэй Ин услышал приглушённый смешок. В диапазоне, явно более высоком, чем у Лань Чжаня. Он тут же распахнул глаза. Его взору предстала незнакомая, но сразу узнаваемая больничная палата. Он быстро вскочил на ноги, но тут же почувствовал, головокружение.
— Стоп! — раздался женский голос, и он почувствовал, как его успокаивают, — успокойся, ты в безопасности. Ты в больнице.
— Я… — Вэй Ин застонал, когда на него накатила волна тошноты. Он дёрнулся, но тут же обнаружил что-то в руках. К счастью, его тело поняло предназначение предмета, и желудок быстро высвободил содержимое в утку.
— Извините, — услышал он снова, — антибиотики могут вызывать тошноту, но мы хотели убедиться, что вы ни от чего не заразитесь.
Вэй Ину удалось только застонать, когда он закончил опустошать желудок. По крайней мере, голова перестала кружиться, что позволило ему снова сориентироваться. Первое, что он заметил, была капельница в вене, затем белое больничное одеяло, а затем больничная одежда на его собственном теле. Потребовалось мгновение, чтобы он это заметил, но часть из всего этого белого цвета была бинтами на его руке. Они контрастировали с жёлто-фиолетовыми синяками на остальной части руки.
— Я думал, это была его кровь, — прошептал Вэй Ин.
— Когда в организме много адреналина, трудно что-либо заметить, — раздался женский голос. Вэй Ин поднял голову и увидел рядом с собой молодую женщину в халате, — почему бы вам не прилечь снова? Вы потеряли много крови, что не очень хорошо из-за того, что у вас сильная анемия. Не волнуйтесь, это совершенно нормально, страдать анемией во время беременности. Уровень вашего гемоглобина был низким, поэтому вряд ли стоит удивляться, когда ваш партнёр сказал, что вы чувствуете усталость. В сочетании с адреналином неудивительно, что вы потеряли сознание.
— Где Лань Чжань? — Вэй Ин резко сел.
Боль медленно заглушала панику, охватившую его, когда он поднёс руку к животу. Почему Лань Чжаня не было рядом? Единственная причина, по которой его здесь не было, это ранение или что-то более важное. В последнее время для Лань Чжаня не было ничего важнее их щенка. Так, где же он был? У него пересохло в горле, когда он задал следующий вопрос.
— С ребёнком всё в порядке? — он почувствовал прилив паники, едва уловив гнилостный запах патоки и имбиря, исходящий от него.
— По предварительной оценке, ваш малыш в порядке, — попыталась успокоить медсестра, что-то нажимая на приборе рядом с капельницей. Вэй Ину не понравилось, что это вызвало прилив чего-то холодного в его организме. Он знал, что должен быть в панике, но все его тело словно замирало. — Полицейский зашёл, чтобы узнать подробности случившегося, — продолжала медсестра, — он будет здесь с минуты на минуту.
— Мне не нужно через минуту, он нужен мне сейчас! — Вэй Ин позволил себе сорваться.
— Всё в порядке, вы просто чувствуете остаточное влияние гормонов после драки, — ответила медсестра, — вы и ваш ребёнок в порядке, у вас нет никаких признаков выкидыша. Просто сделайте глубокий вдох…
— Не читайте мне лекций о моих гормонах! — зарычал Вэй Ин. Этого было достаточно, чтобы медсестра сделала несколько шагов назад, — я не маленькая слабая омега, подсевшая на гормоны беременности! Мужчина буквально пытался убить моего ребёнка!
— Вэй Ин! — дверь в палату распахнулась, и вбежал Лань Чжань.
Вэй Ин почувствовал, как вся паника разом покинула его. Он потянулся к свой паре, зарываясь в его шею, как только тот оказался рядом. Его охватило чувство вины, и он разразился рыданиями. Может быть, это все глупые гормоны беременности. Но угроза была реальной, их щенок был в опасности. Теперь, прижавшись к безопасному Лань Чжаню, он мог оценить состояние своего тела. Он чувствовал бинты на спине, которые натянулись, когда он обхватил Лань Чжаня, как тот упирается в бинты на колене. У него болело все до последнего дюйма, а боль в груди, говорила о том, что он по меньшей мере сломал ребро. Как ребёнок размером с клубнику мог выжить после такого? Эта мысль вернула его сознание в порядок. Им нужно было нечто большее, чем предварительный тест. Он должен был увидеть, что с его ребёнком все в порядке, ему нужно было доказательство. И он собирался заплатить любую непомерную плату, чтобы получить его.
— Я хочу скрининг, — сказал он, посмотрев на медсестру, задержавшуюся в палате, — любой тест или процедура, которые могут гарантировать, что с нашим ребёнком всё в порядке, я хочу этого. Я не собираюсь его терять.
— Мы уже готовимся к скринингу, — кивнула медсестра, — я пойду проверю.
Она взглянула на Лань Чжаня, после чего выбежала из палаты. Только когда она ушла, Вэй Ин почувствовал, что полностью расслабился, прижавшись к альфе.
— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Лань Чжань. Он коснулся лица Вэй Ина, большим пальцем мягко проведя по скуле. Вэй Ин прильнул к нему, тихо вздохнув.
— Болит, — признал он, — неудобно, но все будет лучше, когда ты скажешь мне, что Су Миншань не доберётся до нашего ребёнка.
— Су Миншань будет взят под стражу, как только его выпишут из больницы. С ним сейчас эскорт полицейских, я проследил, чтобы его направили в другую больницу, — ответил Лань Чжань, — записи с камер наблюдения доказывают, что он напал на тебя первым. Они сказали, что судья может разрешить запись телефонного разговора, и это сделает дело неопровержимым. Я начал оформлять документы, чтобы получить запретительный судебный приказ на приближение для всех нас.
— Значит, все кончено, — Вэй Ин глубоко вздохнул.
— Остались судебные разбирательства, — кивнул Лань Чжань, — но да, все закончилось.
Вэй Ин выдохнул, чувствуя, как уходит всё напряжение. Он прижался к Лань Чжаню, позволяя ему держать каждую унцию своего веса. Лань Чжань немного подвинулся и пересадил Вэй Ина к себе на колени. Его рука порхала по его телу, словно искала неповреждённое место, чтобы погладить. Вэй Ин просто закрыл глаза, когда рука Лань Чжаня легла на его ногу, нежно поглаживая.
Конец.
Всё было кончено. Больше не нужно беспокоиться о том, что его коллеги могут что-то подстроить. Больше не нужно оглядываться через плечо. С его плеч свалился груз, о котором он даже не подозревал. Он быстро смахнул несколько выступивших слезинок.
— Любимый?
— Просто облегчение, детка, — Вэй Ину удалось слабо улыбнуться, глядя на Лань Чжаня. Он прижался ближе, положив руку на его сердце, — я люблю тебя.
— И я тебя люблю, — ответил Лань Чжань. Вэй Ин почувствовал, как его губы прижались ко лбу и остались там. Спустя мгновение он почувствовал, как слезы скатываются по волосам.
— Всё хорошо, — мурлыкнул Вэй Ин, крепко сжимая Лань Чжаня, который был слишком уязвлён и слишком подавлен больницей, чтобы ухаживать за ним.
— Я должен был быть там, — выдохнул Лань Чжань, — я не должен был отпускать тебя одного, что если он…
— Не надо, — Вэй Ин дёрнулся, подняв руку, чтобы оборвать предложение, — он бы отступил. Я в порядке, и мы собираемся заплатить головокружительную сумму денег, чтобы убедиться, что наш ребёнок тоже в порядке. Но мы оба знаем, что он не стал бы преследовать меня, если бы ты был со мной, — выдохнул он, прокручивая возможные сценарии, — ты видел его, он мог похитить тебя или насильно пометить… — его прервал мягкий поцелуй.
— Ты прав, — сказал Лань Чжань, — нам не нужно заканчивать это предложение.
— Это не твоя работа — защищать меня от всего, — мягко улыбнулся Вэй Ин, — вот почему мы ходим на занятия. Вот почему у нас был план.
— Я знаю, — Лань Чжань вздрогнул и закрыл глаза, — я знаю, — повторил он, но уже мягче.
Вэй Ину оставалось только прижаться к нему, уткнувшись макушкой в его подбородок. Лань Чжань начал тихо напевать, слегка покачивая их обоих. Вэй Ину потребовалось совсем немного времени, чтобы задремать. Звук открывающейся двери больничной палаты вернул его обратно.
— Если вы двое готовы, мы можем начать некоторые из тестов, — это была совсем другая медсестра, она практически источала атмосферу осторожности.
— Да, — кивнул Вэй Ин и поднялся на ноги, но из-за поддержки Лань Чжаня поднялся очень осторожно.
— Я принесу инвалидное кресло, — кивнула медсестра.
— Я могу ходить! — возразил Вэй Ин, но она уже ушла. Он вздохнул, не обращая внимания на то, что от этого вскрика у него немного заболела грудь.
— Ничего страшного, успокойся, — сказал Лань Чжань, и Вэй Ин почти чувствовал, как его рука легла на поясницу.
— Ничего не сломано, — ответил Вэй Ин, — я могу просто перетерпеть, пока мы не узнаем.
— А если от этого станет хуже? — тихо сказал Лань Чжань, а Вэй Ин вздрогнул и резко вдохнул.
— Верно, — выдохнул он, прислонившись к нему, — теперь это не только моё тело, — он опустил руку на живот.
— Спасибо, — Лань Чжань мягко поцеловал его в висок.
— Вот и я, — объявила медсестра.
Вэй Ин зашагал к инвалидному креслу, и холодный воздух прошёлся по спине, напомнив, что он в ситцевой больничной рубашке. Он почувствовал, как лицо раскраснелось.
— Могу я хотя бы надеть нижнее белье? — спросил он.
— Думаю, это возможно, — кивнула медсестра.
Это привело Вэй Ина к осознанию того, что он не знает, где его одежда. Он вообще не знал, где находятся его вещи.
— Я купил новые, — промурлыкал Лань Чжань, пересекая палату. Вэй Ин смотрел, как он копается в сумке, — вот, — он достал нижнее бельё в упаковке.
Вэй Ин хотел забрать белье, когда увидел, что тот встал на колени.
— Лань Чжань, — вздохнул Вэй Ин, разрываясь между смущением и нежностью, — я могу сам надеть бельё, это не будет для меня непосильным бременем, — он закатил глаза.
Тем не менее, поднял ногу, чтобы Лань Чжань смог надеть их на одну ногу. Он просунул вторую и выхватил резинку из рук Лань Чжаня, натягивая боксеры на место. Прежде чем он успел вытащить застрявшую больничную сорочку, Лань Чжань уже поправил её. Вэй Ин украдкой поцеловал его, пока тот находился рядом, а затем, шаркая, направился к инвалидному креслу.
— Не хотите ли вы повезти его? — спросила медсестра у Лань Ванцзи.
— Мгм, — ответил тот.
Вэй Ин старался не волноваться, пока они ехали, хотя было трудно не прокручивать в голове пятьдесят сценариев. Возможно, чтение книг по беременности не так уж хорошо сказывалось на его нервах, как он думал. Он едва различал названия тестов, которые они проводили, и не смог сдержать крик боли, когда ему пришлось согнуть колено, чтобы закинуть ногу в стремя гинекологического кресла. Прошло всего три теста, прежде чем он узнал один.
Ультразвук.
Пока их вели в комнату, в животе словно порхали бабочки. Он пытался сосредоточиться, чтобы не поддаться панике. Ни один из тестов пока не был отрицательным. Он не чувствовал никакой тревоги. С их ребёнком всё будет в порядке. Он повторял это про себя, как будто думал, что если повторить достаточно раз, то так и будет. Он был так занят, повторяя про себя, что пропустил все приветствия узиста.
— Хорошо, гель может быть немного холодным, — сказала ему врач перед тем, как намазать живот. Вэй Ину не хватило времени, чтобы успокоиться, и он издал негромкое шипение.
Он сосредоточился на враче, видя, как его глаза скользят по пёстрым синякам на животе. Он видел, как он старается не смотреть на Лань Чжаня. Он потянулся к руке альфы, ненавидя саму мысль, что они могут подумать, что это сделал он.
— Я люблю тебя, — Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня.
— И я люблю тебя, — Лань Чжань, казалось, смягчился, шагнул чуть ближе и сжал его руку.
— В первый раз? — спросила врач.
— Да, — кивнул Вэй Ин, вернув своё внимание ей, — мы уже были помолвлены, когда узнали, — он чувствовал себя обязанным это сказать.
— Я не осуждаю, — ответила она с мягкой улыбкой, — на каком вы сроке? — спросила она, настраивая мониторы, отвернувшись от него и Лань Чжаня.
— Около десяти недель? — ответил Вэй Ин, — нам назначили скрининг через две недели.
— Я уверена, что вы умираете от желания посмотреть на своего щенка, — подмигнула врач, — я помню своего первого, в итоге я не удержалась и тайком посмотрела на него в шесть недель. Это действительно ни с чем не сравнимое чувство.
Вэй Ин обнаружил, что может только кивать, когда она протянула датчик. Казалось, что его сердце вот-вот выскочит из груди. Его глаза были прикованы к врачу, пока она работала, орлиный взор искал любой признак того, что что-то может быть не так. Его внимание отвлекла рука Лань Чжаня, сжимавшая его руку. Он увидел, как напряглась его челюсть, как напряглась его поза. Он сжал руку в ответ, получив мягкий взгляд, когда альфа сделал глубокий вдох.
— Ах, — вздохнула врач. Внимание Вэй Ина тут же переключилось на неё, — это все объясняет, — пробормотала она.
— Что объясняет? — Вэй Ин сильнее сжал руку Лань Чжаня.
— У вас была сильная утренняя тошнота, которая привела к анемии, верно? — спросила она. Вэй Ин кивнул, его сердце внезапно забилось в ушах.
— Что случилось? — Вэй Ину удалось прохрипеть.
— Дайте мне минутку, кое-кто немного стесняется, — ответила врач, передвинув датчик на живот, — вот так, — улыбнулась она, поворачивая один из мониторов, чтобы можно было посмотреть.
Внимание Вэй Ина переместилось на экран, его глаза остановились на профиле их ребёнка. На его лице появилась улыбка, когда он увидел маленький носик и крошечную ножку. Это было реально, внутри него рос человек. Очаровательная маленькая жизнь. Только когда его глаза наконец-то оторвались от ребёнка и переместились на другую половину экрана, он увидел. Его сердце замерло, когда он обнаружил ещё один профиль и крошечный носик.
Близнецы.
— Судя по их размеру, я бы определила срок ближе к восьми неделям, — заговорила врач, — есть причина, по которой вам поставили срок ближе к десяти?
— Моя течка была около десяти недель назад, мы просто предположили, — ответил Вэй Ин. Что-то в глубине его сознания насторожилось: восемь недель назад они уже вовсю пользовались презервативами. Он отогнал эту мысль, слишком сосредоточившись на изображении на экране.
— Они выглядят совершенно здоровыми, — улыбнулась узист, — а учитывая результаты других анализов, вам не о чем беспокоиться. У беременных близнецами утренняя тошнота бывает сильнее, что повышает риск анемии. Просто подберите добавки с железом, а не только витамины, и вы почувствуете себя немного энергичнее.
— Спасибо, — кивнул Вэй Ин, его взгляд вернулся к монитору, — Лань Чжань, — он потянул его за руку, — ты можешь… — он прервался, оглянувшись.
Взгляд Лань Чжаня был прикован к двум маленьким фигуркам на экране. Он стоял с открытым ртом, но самое главное, в слабом свете комнаты блестели две дорожки слез.
— Ох, милый, — Вэй Ин сжал его руку.
Это отвлекло Лань Ванцзи от разглядывания монитора.
— Мы могли потерять их, — задохнулся Лань Чжань.
— Иди сюда, детка, — Вэй Ин притянул его ближе и поцеловал тыльную сторону ладони.
— Почему бы мне не сделать вам фото и видео? — заговорила врач, когда убирала датчик.
Она быстро вытерла его, а затем задвинула на место. Вэй Ин кивнул в знак благодарности, и они вышли из кабинета. Как только двери закрылись, Лань Чжань обнял его. Он уткнулся в шею Вэй Ина, и тот почувствовал, как горячие слезы скатываются по коже. Вэй Ин мурлыкнул, нежно провёл руками по волосам Лань Чжаня и облегчённо выдохнул.
Их щенок был в порядке.
Даже лучше, чем в порядке!
Их было двое!
Близнецы!
Эта мысль заставила его улыбнуться. Среди всего этого хаоса к нему пришла первая полностью сформировавшаяся мысль. Ну, у меня будет грудь в два раза больше. Этого было достаточно, чтобы он рассмеялся. Он уткнулся в шею Лань Чжаня, пытаясь подавить смех.
— Вэй Ин? — пробормотал Лань Чжань, отстраняясь. Вэй Ин улыбнулся ему, покачав головой.
— Я просто, — хихикнул он, смех мешал ему продолжать, — я не знаю почему, — попытался он снова, — моя первая мысль была: «Ну, у меня будет грудь в два раза больше», — фыркнул он и увидел, как уголки губ Лань Чжаня приподнялись.
Он не успел увидеть, расцвела ли улыбка полностью, как в следующую минуту, Лань Чжань поймал его губы своими. Вэй Ин выгнулся в поцелуе, рука Лань Ванцзи легла на его затылок и притянула ближе.
— Близнецы, — выдохнул Лань Чжань, когда они отстранились, и оба задыхаясь, прижались лбами.
— Близнецы, — улыбнулся Вэй Ин, — я буду огромным. У меня уже начинают проявляться признаки восьмой недели!
— Вэй Ин, — снова вздохнул Лань Чжань, — близнецы, — он наклонился, покрывая поцелуями лицо Вэй Ина.
— Близнецы, — хихикнул в ответ Вэй Ин.
Он почувствовал, как рука Лань Чжаня опустилась на живот и замерла. Он посмотрел вниз и увидел, что тот положил руку прямо в гель. Его хихиканье перешло в смех, и он потянулся за салфетками. Они едва успели вытереться, как раздался громкий стук в дверь. Вэй Ин покраснел, когда раздался ещё один стук, как будто врач изо всех сил старалась не мешать. В конце концов, дверь со скрипом открылась, и в комнату осторожно просунулась голова.
— Вот и мы, — улыбнулась она, пересекая помещение.
В руках у неё были маленькие полароидные снимки. Лань Чжань мгновенно забрал их, притягивая Вэй Ина ближе, чтобы они оба могли посмотреть на них.
— Они прекрасны, — промурлыкал Лань Чжань.
— С таким отцом они просто обязаны быть такими, — поддразнил Вэй Ин, протягивая руку, чтобы взять фотографии. Рука Лань Чжаня опустилась на его живот, мягко поглаживая большим пальцем. — А я-то думал, что ты уже приклеился к моему животу, — усмехнулся Вэй Ин. Он был слишком увлечён фотографией, чтобы поддразнить его. Он пытался запомнить размытые маленькие фигурки на фотографии.
— Видео будет отправлено вам по почте, — улыбнулась врач.
— Звучит отлично, — улыбнулся Вэй Ин.
— Я найду кого-нибудь, кто проводит вас обратно в вашу палату, — кивнула она.
Вэй Ин ожидал, что Лань Чжань скажет, что помнит дорогу. Но вместо этого внимание его жениха было сосредоточено исключительно на фотографии. Лишь только когда Вэй Ин встал, внимание Лань Чжаня переключилось на него, и он поспешил помочь ему вернуться в кресло-каталку. Он улыбнулся, когда Лань Чжань сел за креслом, наклонился и положил подбородок ему на плечо, чтобы они оба могли смотреть на фотографию вместе.
— Близнецы, — выдохнул Вэй Ин.
— Близнецы, — тихо повторил Лань Чжань, а Вэй Ин повернул голову и поцеловал его в щеку.
— Близнецы, — засмеялся он, прижавшись лбом к щеке Лань Чжаня, — из всех вариантов, как я думал, пройдёт этот день, я и представить не мог близнецов.
— Вэй Ин, — начал Лань Чжань, — восемь недель назад мы пользовались презервативами.
— Я тоже об этом подумал, — Вэй Ин мягко улыбнулся, расслабляясь. Их дети появились не потому, что кто-то подменил лекарства. Они были бракованным презервативом, как и тысячи других детей, — счастливый случай, ударение на слове «счастливый».
— Мы можем подать в суд, — предложил Лань Чжань, и Вэй Ин рассмеялся, прижавшись к его щеке ещё одним поцелуем.
— Думаю, я просто сделаю нервущийся презерватив и вытесню их всех с рынка, — поддразнил он в ответ. Его взгляд снова упал на фотографию, — близнецы, — повторил он, не в силах сдержать себя, чтобы не сказать это снова, — нам придётся покупать в два раза больше детских вещей.
— Мгм, — кивнул Лань Чжань, — хорошо, что в доме есть дополнительные спальни.
— Неужели кто-то уже думает о том, чтобы снова увеличить нашу семью? — рассмеялся Вэй Ин, — я уже удваиваю её размер, — погладил он живот.
— Просто думаю, как нам повезло, — ответил Лань Чжань, накрывая руку Вэй Ина.
— Знаешь, — хмыкнул Вэй Ин, — кому-то ещё может повезти сегодня, особенно, если сейчас мы сможем пойти домой.
— Мх, — заинтересованно хмыкнул Лань Чжань, прижимаясь губами к шее Вэй Ина, — тебе больно.
— Тогда моему альфе придётся быть со мной помягче, — мурлыкнул в ответ Вэй Ин. Лань Чжань замер, когда дверь в палату открылась, и вошла медсестра.
— Я здесь, чтобы отвезти вас обратно в вашу палату, — улыбнулась она.
— Отлично, — улыбнулся в ответ Вэй Ин, а Лань Чжань оторвался от его шеи.
Лань Чжань выкатил его из кабинета и последовал за медсестрой обратно в палату.
— Вы не могли бы узнать, можно ли меня выписать? — спросил он медсестру, когда она собралась уходить.
— Конечно.
После толпы медсестёр и одного врача, Вэй Ин оказался в магазине сувениров, где купил пару свитшотов и футболку в поддержку местной футбольной команды. Поскольку его собственная одежда была слишком окровавлена, чтобы снова её надевать. Перед уходом он затащил Лань Чжаня в тот же сувенирный магазин, держа снимок перед стеной мягких игрушек, которые привлекли его внимание, когда он проходил мимо.
— Очень важное решение, — Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня, — какие из них будут первыми игрушками, которые мы купим для наших близнецов?
Он наблюдал, как Лань Чжань выпрямился, повернулся к стенду, как будто был на задании. Вэй Ин тоже принялся перебирать их. Некоторые были слишком мягкими, другие слишком жёсткими. Он был уверен, что на выбор игрушки для Цзинь Лина у него ушло меньше пяти минут. Теперь он смотрел на одну и видел опасность удушья или замечал, что она недостаточно мягкая. Он должен был извиниться перед Цзян Яньли за свой некачественный выбор мягких игрушек.
— Хорошо, давай оба выберем по одной, а потом покажем их друг другу? — спросил Вэй Ин, думая, что уже принял решение.
— Мгм, — ответил Лань Чжань.
— Не подглядывай! — Вэй Ин улыбнулся и бросился за тем, что ему нужно. Он спрятал его под рубашку, не обращая внимания на взгляд продавца, работавшего в магазине. — Готов? — спросил он.
— Готов, — согласился Лань Чжань.
— Раз, два, три! — улыбнулся Вэй Ин, доставая из-под рубашки игрушку.
Он выбрал мягкого осла, который лежал на животе, вытянув копыта вперёд. Он был сделан из мягчайшего серого материала, с белым акцентом на брюхе и пятнами вокруг глаз. Игрушка была не слишком большой, но достаточно большой, чтобы на её спине могла поместиться голова ребёнка. Рядом с ним появилась игрушка-кролик. Он тоже был мягкого серого цвета, с белой внутренней частью ушей и лап. У него были славные висячие ушки и милый маленький носик. Вэй Ин мог сказать, что он будет идеально подходить для тисканья.
— Он восхитительный! — улыбнулся Вэй Ин, протягивая руку и щёлкнув кролика по носу, — они даже одинакового оттенка!
— Осёл? — спросил Лань Чжань.
— Что? Он очаровательный! — запротестовал Вэй Ин, защищаясь и прижимая ослика к животу, — его спина — идеальное место, чтобы положить голову! И можно тискать его гриву и хвост.
Он приподнял его, и в памяти промелькнуло воспоминание. Осел с красной банданой, улыбка женщины, когда она заставляла его подпрыгивать, мужчина, что-то сказавший ему грохочущий неуклюжий голос. Смешанные запахи сладкого теста и костра.
— Вэй Ин? — Лань Чжань вернул его в настоящее, — ты в порядке?
— Да, — улыбнулся Вэй Ин, хотя чувствовал, что на глаза наворачиваются слезы, — я думаю, что у меня был похожий, — он потрепал гриву ослика, — у него была красная бандана.
— Мы можем купить такую же, — мурлыкнул Лан Чжань, подходя ближе.
— Думаю, мне бы это понравилось, — улыбнулся Вэй Ин.
— У моего была белая лента, — взгляд Лань Чжаня упал на кролика.
— Придётся купить и её, — с улыбкой сказал Вэй Ин, направляясь к кассе.
Они были уже на полпути от больницы, когда его осенила идея.
— Подожди, — он остановил Лань Чжаня, доставая телефон и фотографию УЗИ.
Он притянул альфу к себе, переключил камеру на фронтальную, убедился, что фотография будет видна, и прижавшись поцелуем к щеке Лань Чжаня, сделал снимок.
— Смотри, Лань Чжань! Наша первая семейная фотография, — воскликнул он, глядя на снимок.
Он едва успел пискнуть, как Лань Чжань уже целовал его. Это был не тот поцелуй, который он посчитал бы приемлемым на публике. Это был поцелуй, полный обожания. Такой, который лишил Вэй Ина мыслей и дыхания.
— Домой, — задыхаясь сказал Вэй Ин, когда оторвался от него, — сейчас же!