ID работы: 12389555

Я видела сны, где ты идёшь вслед за мной

Гет
PG-13
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Шаги. Тихие и медленные, словно хищник подбирается к добыче. Красные, налитые кровью, глаза в темноте сверкают, как рубины. Чёрное одеяние и тихое «змеиное» шипение. Мокрая от пота футболка, которая служила пижамой, прилипала к телу. Яркие-рыжие волосы спутались и тоже прилипли к коже. Женское тело подорвалось из лежачего положения в сидячее и часто делало вдохи и выдохи. Элизабет Бьянки — обладает даром вещих снов. Но иногда ей казалось, что это вовсе не сны, а какие-то кошмары. Повернув голову к окну, девушка поняла, что сейчас уже глубокая ночь. — Блять… Опять этот кошмар… Я не могу понять его значения. Босые ступни коснулись холодного пола, вовсе не играющего особой роли своей температурой для Элизабет. Она не чувствует ни холода, ни жары. Особенности вампиризма, которые ей очень нравятся. Стянув с себя футболку, по пути сбросив её в корзину для грязного белья, она закрылась в душевой кабинке и включила ошпаривающий душ. Сейчас нужно расслабиться, всё равно она больше не уснёт. Волосы выпрямились под влагой и обрели немного темноватый оттенок. Капли воды стекали по белой коже, больше похожей на кожу недавно умершего человека. Ну от части это правда, так как в 1629 году мать Лиззи соблазнил какой-то вампир, что кормился её поселением и поддавшись страсти у них получилась она — младенец, который совместил в себе признаки вампира и человека. Джулия умерла от вспышки чумы в 1630 году, а отец исчез после смерти возлюбленной. Оставляя за собой мокрые следы и капли воды, Элизабет вышла из ванной комнаты. За окном уже начинало светать, когда рыжеволосая вампирша заканчивала собираться, докрашивая губы любимой ярко-красной помадой. Чёрное платье хорошо облегало фигуру, но не делало вид вульгарным или вызывающим. Сексульным, да. Но в чём проблема? Элизабет считает себя сексуальной в любом виде, ну за исключением сегодняшней ночи. Накинув на плечи бежевый плащ и обув любимые чёрные лодочки, Элизабет вышла из дома и направилась в сторону университета. Уже подходя к образовательному учреждению, до ушей доносятся женские вздохи и перешёптывания насчёт какого-то красавчика. — Эти смертные так поддаются красоте… — голос дрогнул, когда во дворе она увидела своих двух знакомых. — Элис, Джаспер… Что вы здесь делаете? — Лиззи! — брюнетка подошла с мужем к давней подруге и они обнялись. — Привет, Лиз, — Джаспер всегда был молчаливым и не сильно много говорил. — Давайте отойдём в более спокойное место. Лиззи, у нас очень серьёзная просьба к тебе.

***

— Ваша вода, синьорина. — Благодарю, — официант ушёл и оставил трёх вампиров наедине. — Рассказывайте. — Ирина Денали увидела Беллу, гуляющую с Ренэсми. — А Ренэсми.? — Ребёнок Эдварда и Беллы. — Эдвард и Белла создали бессмертное дитя? Они сошли с ума?! Вольтури придут за ними и убьют! — Лиз, послушай. Белла и Эдвард её биологические родители. — Она такая же как и я? Benissimo! — Да, Лиззи. Белла забеременела во время их с Эдвардом медового месяца, — Элис схватила подругу за руку и посмотрела ей в глаза. — Но ты права. Вольтури скоро появятся в Форксе. Ирина донесла на наш ковен, думая, что Ренэсми — бессмертное дитя. — Они убьют вас, Элис, — Лиз смотрела ей в глаза, а после и на Джаспера. — Аро не будет вас слушать! Они боятся неизвестного! — Лиз, мы собираемся решить всё переговорами и нам нужны люди. Свидетели, которые подтвердят то, что Ренэсми на самом деле полукровка, а не бессмертное дитя. Прошу, отправляйся в Форкс. Ты нужна Карлайлу. — Вольтури убьют всех нас… Я ближе всех к ним! Ты понимаешь, с кого они начнут? — Лиззи, прошу. Мы не просим тебя сражаться. Стань свидетелем для ребёнка. Она заслуживает жить. — Хорошо. Я подумаю. — Спасибо, Лиз, — Джаспер улыбнулся и скрылся из кафе вместе с Элис.

***

Все вампиры, которые уже прибыли в Форкс, обернулись на звук столь им знакомый. На территорию Калленов забежала неизвестная вампирша. — Кто бы это не был, но никто её не приглашал… — Карлайл посмотрел в лес, как и все остальные. — Как это не приглашали? — на ветке дерева уже через полминуты сидела яркая рыжеволосая девушка, обличённая лишь в чёрные брюки, изумрудную блузу и всё теже любимые лодочки. Её нога была переброшена через другую, а руками она держалась за ветку. — А мне сказали, что я вам нужна. Похоже соврали. — Элизабет! — Эдвард посмотрел на вампиршу и улыбнулся, ловя на себе немного ревнивый взгляд жены. — Ммм… Бел-ла, — Рыжеволосая качнулась и спрыгнула с дерева. — Не ревнуй. Твой муж меня ни капли не интересует, — Элизабет подмигнула шатенке и коснулась её руки. — Даже не вздрогнула. А если у меня убийственный дар? — Она — щит, Элизабет. Добро пожаловать в дождливый Форкс. — Интересно, — рыжая отступила назад и посмотрела на главу ковена. — Как ты узнала о том, что мы собираем свидетелей? — Её дар…необычный, — Элеазар наклонил голову. — И она сама… — Это точно, но не он мне помог. Мимо Флоренции проходили Элис и Джаспер, — Элизабет улыбнулась и пожала плечами. — И ещё одна правда. Я не такая как вы и очень хочу познакомиться с твоей дочерью, Эдвард. — Она спит. — Ну ничего. Ещё успеем познакомиться.

***

Шаги. Громче, чем в прошлый раз. Каждое касание ботинок с землёй режет слух. А «преследователь» что-то шепчет, но Элизабет не может понять. Голова идёт кругом, а в ушах только шаги и шёпот. — Какого чёрта? Кто же ты? — Элизабет вскакивает и проводит ладонью по лбу, стирая холодный пот с лица.

***

Второй день в Форксе начался не очень хорошо, но уже в обед Элизабет попросила Беллу провести ей экскурсию по городу и новообращённая согласилась помочь гостье, а в помощники ей пришёл Эдвард. — Так, когда ты родилась? — В 1629 году. Какой-то вампир соблазнил мою мать, но после моего рождения она заразилась чумой и умерла в следующем году, а отец исчез после её смерти. Меня подобрала какая-то горожанка, но когда поняла, что я не такая, как все, обвинила меня в колдовстве и меня почти сожгли, но я смогла сбежать и вот уже живу на этой бренной земле несколько сотен лет. — Получается тебе…377 лет? — Белла остановилась и присела на скамейку в парке и получила положительный кивок. Сегодня было пасмурное небо и ходили тучи, нагнетая плохое настроение горожанам Форкса. Остальное время проходит в тишине, но Белла тихо рассказывает что-то про Форкс. К шести часам троица вернулась в дом Калленов.

***

— Он ищет Элис, — Эдвард шепчет и наблюдает за уже появившимися Вольтури. Бьянки стоит позади новоиспечённой ячейки общества и почему-то делает глубокий вдох, когда замечат вампира с оливковой кожей и с меловой бледностью лица. Взъерошенные ветром рыжие волосы лежат без укладки, но всё равно не выглядят неухоженно. А в голове опять слышны шаги и шёпот. Слова на этот раз более различимы: «Я иду». Элизабет замирает и закрывает глаза. — Это он… — Бьянки отступает назад и опять открывает глаза, натыкаясь на кроваво-красные. Элизабет одета в чёрную майку, поверх которой накинута кожанка, в джинсовую юбку на полторы ладони ниже колен с разрезом до середины бедра справа и аккуратные ботиночки на каблуке около десяти сантиметров, Элизабет любит обувь на каблуке намного больше, чем без него. Яркие рыжие волосы и красные глаза на фоне снега особенно выделяются и Аро цепляется взглядом не только за ребёнка Эдварда и Беллы, но и за Элизабет. Разговор уже во всю идёт, а Бьянки не может сосредоточиться из-за пронзительного взгляда алых глаз одного из стражников Вольтури. Сердце танцует чечётку внутри. Выходит рыжеволосая из своего транса только, когда раздаётся крик. Хотя нет, это вопли. Моргнув глазами и покачав головой, она возвращается в реальность. Обезглавленное тело Ирины Денали горит, а её сестёр сдерживают. — Что за чертовщина… — шепчет Элизабет и отступает на шаг назад. — Эдвард, какого чёрта? Умирать Бьянки точно не хотела этим днём. Уж точно не в день смерти её матери. Тогда тоже лёг первый снег. Элизабет смотрит на сгорающее тело, опять натыкаясь на эти кровавые глаза, и время пролетает с невероятной скоростью, пока в нос не отдаёт знакомый аромат духов. — Элис… — Бьянки шепчет вместе с Эдвардом имя девушки, похожей на эльфа. «Эльф-вампир», — мысленно усмехается Лиз и смотрит на коротко стриженную подругу. — У меня есть доказательства, что ребёнок нам не угрожает. «Стоп. Подожди.» — Элис, нет… — Элизабет шепчет и делает ещё шаг назад и это не остаётся без внимания нескольких из Вольтури. — Успокойся, Элизабет. — к ней быстро приближается Карлайл и спокойно берёт за локти. — Они убьют меня, Карлайл. Я видела, — Элизабет кидает взгляд на того стража, что уже стоит не по правую руку Аро, а сдерживает Джаспера и Элис. — Он меня выследит, я не спасусь, Карлайл. — Тише, Элизабет. Ты будешь жить. Сделай вдох. Пока Карлайл успокаивал Элизабет, Элис показала Аро будущее, если Вольтури не пойдут другим путём. До рыжей долетали только обрывки фраз, пока Эдвард не произнёс последнюю и не повернулся к ней. — Вы обещали мне безопасность, Эдвард! Я сниму с тебя три шкуры, Каллен, если вернусь! А я вернусь, по твою мёртвую душу вернусь, — Элизабет щурит глаза и выдвигается к Вольтури. — И с вас тоже, — для ещё двух Калленов угроза звучит уже шёпотом. — У нас достаточно свидетелей! — Кайус прожигает в рыжеволосой дыру, пока она смотрит в глаза Аро. — Пусть она скажет, брат. — Я такая же, как дочь Эдварда и Беллы. Наполовину человек, наполовину вампир, — проговаривает Лиззи, собравшись с силами. — Вампир соблазнил мою мать и она даровала мне жизнь, но увы умерла меньше чем через год от чумы, а отец исчез бесследно после её смерти. — Скажи им сколько тебе лет, Элизабет. — В этом месяце мне исполнится триста семьдесят восемь лет. Я была рождена в тысяча шестьсот двадцать девятом году в Риме. — Италия? Где ты жила всё это время? — Во Флоренции с недавних пор. И за всю свою жизнь я почти не выезжала из Италии. — Эти дети… Они так похожи на нас. — шепчет Маркус и почему-то беспричинно улыбается. Элизабет считает, что уже всё рассказала, и поэтому собирается уйти с поля, вот только внезапно сжавшая горло рука мешает воспроизвести действие. Аромат из сна, чертовски знакомые алые глаза и губы, шепчущие: «Я иду». — Не дёргайся. Его голос и правда напоминает змеиный, но он тягуч и сладок. — С твоими данными, я бы не эту фразу хотела услышать, — Элизабет не понимает, откуда у неё взялось столько смелости. — Чем ты питаешься? — Кровь подходит мне так же, как и обычная еда. Я могу есть и то, и другое, — Лиз хватает его сильную руку своими двумя ладошкаии, чтобы хотя бы попытаться не дать ему оторвать ей голову. — Всё равно Каллены общаются с оборотнями — нашими заклятыми врагами. — Они делят одну территорию, поэтому и общаются с ними, чтобы не было конфликтных ситуаций. — Замолчи, — Деметрий сжимает горло сильнее, но его останавливает Аро. — Дорогие мои, здесь нет никакой опасности, — Вольтури поворачивается к стражам и свидетелям. — Битвы не будет… сегодня. В этот момент Деметрий убирает руку и задерживается взглядом на девушке. Кажется, его впервые тянет к кому-то. Маркус смотрит на стража и полукровку, улыбаясь и замечая между ними зарождающуюся искру. Вольтури покидают заснеженную поляну и Элизабет наконец-то делает спокойный глубокий вдох, возвращаясь к Калленам и их свидетелям. — Элис! Джаспер! — Бьянки уже хочет сдвинуться с места, чтобы исполнить своё обещание — снять три шкуры с «предателей», как сама того не понимая оседает на землю и теряет сознание. — Лиз! — к бессознательному телу подбегает Джаспер и подхватывает голову до того, как она касается снега. — У неё ведение. Она сейчас не очнётся. Возьмите её и давайте вернёмся все домой. Шаги. Громкие, отчётливые, не такие как раньше. Кажется решение сделано и теперь это уже даже не вещий сон, а ведение. Шёпот отчётлив до невозможной резкости в ушах, хочется принять позу эмбриона и спрятаться от этих звуков и ярко-алых глаз, в которых читается опасность. «Беги, так интереснее». POVЭЛИЗАБЕТ Когда я видела сны, где ты идёшь вслед за мной, ты получил приказ найти меня и привести к владыкам…и вот теперь начинаются наши догонялки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.