ID работы: 12393823

кстати, у Вас есть знакомый адвокат?

Гет
R
Завершён
14
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

можете взять меня за руку

Настройки текста
Примечания:
— все эти разрушения, все эти поступки-дело рук Патриции Паркер! запись обрывается. — вот чёрт! *** тебя зовут Патриция Паркер, но большинство знают тебя по прозвищу человек-паук. ты была подопечной Тони Старка-самого Железного Человека! сказали бы тебе об этом несколько лет назад-ты бы никогда не поверила. после его смерти тебе было очень тяжело, потому что во всём ты винила себя-что не спасла его, что не ты сделала щелчок перчаткой с камнями бесконечности. ты хотела пожертвовать собой ради человека, который дал тебе возможность реализовать себя. оставив после себя костюм, ты не смогла одеть его сразу-ты чувствовала вину в его смерти. благодаря своим близким, ты смогла восстановиться через несколько недель. твои лучшие друзья ЭмДжей и Нед приходили к тебе практически каждый день и проводили с тобой всё время-они знали о твоей тайной личности. вдова покойного мистера Старка, мисс Поттс, периодически навещала тебя вместе с Хэппи и Морган, их дочкой. вместе вы работали в компании, разбирали какие-то комнаты с завалами со старой техникой, когда-то недоработанной Тони. благодаря поддержке ты всё-же смогла одеть костюм и оставаться добродушным соседом-паучком, спасающим Нью-Йорк от бандитов. *** осознав, что происходит, ты пыталась сбежать из центра города, но полиция остановилась прямо напротив тебя и направила дула пистолетов в твою сторону. — опуститесь на землю, Патриция Паркер! спрыгнув с крыши дома, с помощью паутины ты закрепилась на фонаре, а затем аккуратно спустилась и встала на асфальт. — сейчас мы едем в ваш дом, там вы переодеваетесь и отправляемся в участок, мисс Паркер. кивнув, ты подошла ближе к полицейским, они провели тебя к машине, посадили внутрь и она отправилась по направлению к дому, где тебя уже поджидала толпа ненавистников. — ты убила Мистерио! — герои должны жить! эти слоганы кричались со всех сторон, от чего они давили на голову. — у Вас 5 минут. зайдя внутрь, ты побежала в свою комнату, достала джинсы и свитер, переоделась и спустилась вниз, обувая кеды. выйдя из дома, полицейский свёл твои руки за спиной и закрепил их наручниками. поездка в участок длилась совсем недолго, хотя она казалась для тебя вечностью. ты только смогла наладить жизнь: закончила школу, поступила в желанный университет и уже готова была ехать в другой штат, как вдруг твои мечты обрываются чужим обманом и шанс вернуть все обратно критически мал. в участке тебя провели в комнату допроса, посадили и закрепили руки в стол. — я не убивала его! — но дроны-твои! как вдруг ты услышала знакомые голоса: — ничего не говори без адвоката! это были Нед, ЭмДжей и тётя Мэй. по их лицам было видно, что они переживают за тебя и не понимают, как это произошло. — кстати, у Вас есть знакомый адвокат? — к сожалению нет. — правительство предоставит Вам бесплатного адвоката в ближайшее время. пока что, вы будете сидеть в участке под арестом. через несколько часов тебя позвали для знакомства с адвокатом. ты присела за стол и стала ждать. через минут 10 в комнату зашёл мужчина в деловом костюме с тростью в руках. — добрый вечер. мисс Паркер, верно? — здравствуйте. да, Патриция Паркер. а Вы… — я Мэтт. Мэтт Мёрдок. — хорошо. — итак, расскажите всю ситуацию с Вашей стороны. ты рассказала всё, как было: Ник Фьюри познакомил тебя с Мистерио и вы сдружились. мужчина вёл себя как человек, на которого можно положиться. а затем ты узнала о том, что всё это было иллюзией и все так называемые «стихийные бедствия» попросту не существовали. в конце концов тот подставил тебя и в процессе записал фейковое видео. — вы верите мне, мистер Мёрдок? — да. в ваших словах есть неоспоримые факты, которые не предусмотрены подтверждению. — вы мне поможете? — это моя прямая обязанность, мисс Паркер. Мэтт улыбнулся, и ты окончательно потеряла голову: костюм, который подчеркивал накачанное тело, очки с тёмно-красным стеклом, чтобы не было видно пустой взгляд, улыбка, которая только украшает лицо этого мужчины. но ты не позволяла себе думать лишнего-тот старше тебя, да и не будет такой мужчина, как Мэтт Мёрдок, думать о тебе. — ваше сердцебиение ускорилось. что-то не так? — да нет, не думаю. — не стоит врать, Патриция. тон голоса насторожил тебя и твоя кожа покрылась мурашками. — можете взять меня за руку. Мэтт протянул свою руку, чтобы ты опустила свою ладонь в его. — мурашки? — Ваш тон голоса, мистер Мёрдок. — просто Мэтт. прости, что напугал. ты решила не спорить с мужчиной и не исправлять слово «напугал» на «возбудил». — не хочешь кофе? — не отказалась бы, если честно. — что тебе взять? — капучино с корицей. — неплохой выбор. я больше предпочитаю американо с кокосовым сиропом. ты тихонько хмыкнула. — что смешного, Патриция? — судя по твоей внешности, я бы не сказала, что ты любите кокосовый сироп. Мэтт ухмыльнулся, встал из-за стола и сказал: — судя по твоему дыханию, я бы не сказал, что ты испугалась. ты была возбуждена. Мэтт вышел из комнаты, а ты замерла на месте от шока. ты не поняла, как он почувствовал твоё возбуждение. через несколько минут Мэтт зашёл обратно, держа картонку с 2умя стаканчиками кофе из местного кафетерия. мужчина сел за стол и протянул тебе один из стаканов. — спасибо. — всегда пожалуйста. суд будет через пару дней, тебе придёт сообщение на смартфон. — мне очень приятно, что ты делаешь для меня, Мэтт. я не знаю, как потом оплатить тебе за всю помощь. — об этом не переживай, пожалуйста. кстати, держи мой номер. до свидания, до встречи в суде. Мэтт встал и подошёл к тебе, легко обнимая за плечи. — всё будет хорошо, обещаю. тот вышел из комнаты и ты осталась одна, ожидая, когда тебя отпустят домой. — мисс Паркер, Вы свободны до суда. Вас уже ждут тётя и друзья. открыв наручники ключом, ты достала из них руки и выбежала из комнаты, ища взглядом своих близких. через несколько коридоров ты нашла тётю и побежала к ней, крепко обнимая её. — как ты, детка? — всё хорошо, тётя Мэй. ЭмДжей, Нед! увидев друзей неподалёку, ты и их обняла, поглаживая их спины. — я в порядке. всё будет хорошо. улыбнувшись, ты попрощалась с друзьями и пошла с тётей Мэй домой, ожидая сообщения про дату суда. *** через несколько дней ты пришла в суд. ты очень переживала и не могла концентрироваться, поэтому не заметила, как рядом с тобой присел Мэтт и несколько раз позвал тебя, пытаясь обратить на себя внимание: — Патриция! — Мэтт! прости пожалуйста, я не заметила тебя. — волнуешься? — конечно волнуюсь-вдруг что-то пойдёт не так? — помнишь, что я говорил? всё будет хорошо, Патриция. Мэтт почувствовал твою голову на своём плече и потом сам провёл своей рукой по твоей спине, чтобы успокоить перед слушанием. через несколько часов ты вышла из зала суда со слезами на глазах. они были от счастья, потому что Мэтт убедил судью, что ты не виновата в этой ситуации, а поэтому твоя судьба никак не разрушена, а твоя репутация восстановлена. — а я ведь говорил, Патриция. — да, я наконец-то свободна! ты крепко обняла мужчину, поглаживая его спину рукой. в своё время Мэтт сделал тоже самое, только одной рукой-другой он держал трость. — ты что, плачешь? — это от радости. с помощью большого пальца Мэтт стёр слезы с твоих щёк и поцеловал в лоб, оказывая поддержку. — детка! на встречу тебе бежала тётя Мэй, которая не могла присутствовать на заседании из-за работы. — мы сделали это, тётя Мэй. — да, мы справились, солнце. вы долго обнимались и плакали, пока Мэтт стоял и смотрел куда-то в сторону рядом с вами. — поздравляю вас, мисс Паркер. Ваша племянница отлично справилась. — спасибо, мистер Мёрдок. так, я пошла обратно, всем пока! уже через секунду от тёти Мэй простыл след, будто её тут вообще не было. — она у тебя интересная. — однако да. — могу провести экскурсию к моим апартаментам. — почему бы и нет? Мэтт улыбнулся и развернулся так, чтобы ты могла взять его под локоть. скрепив руки, вы направились к выходу здания, чтобы отправится к апартаментам мужчины. во время прогулки вы разговорились о том, как ты стала самым юным мстителем, а после и о работе Мэтта-тяжело ли быть адвокатом. через время вы зашли в район Адской Кухни и оказались возле дома Мэтта. зайдя внутрь, вы направились к лестнице, поднимаясь на нужный этаж и затем оказались в квартире. — разувайся. будешь чай, кофе? — давай я сделаю чай. ты устал? — есть такое. зайдя внутрь квартиры, в глаза бросились большие окна, сквозь которые в гостиную проходил фиолетовый свет из-за неоновой вывески, расположеной напротив. небольшая кухня с барной стойкой распологалась в правой стороне, а подальше, вероятнее всего, располагался санузел и спальня хозяина квартиры. — телевизор для того, чтобы слушать музыку. — спасибо за ответ. посмеявшись, ты пошла к кухне, наполняя чайник водой для чая. — чёрный, зелёный? — погоди секунду. Мэтт снял очки и положил их на тумбу, а затем подошёл к тебе со спины, слегка соприкасаясь плечом и дыша тебе в шею, открыл верхний шкафчик, где была целая коллекция чая. — выбирай. мне эрл грей. — сахар или молоко? — нет, спасибо. осмотрев разные коробки, ты достала упаковку с надписью «шоколад» и разорвала её, положив пакетик в чашку. повторив те-же действия, только с эрл грей, чайник закипел и ты залила горячую воду в обе чашки, ожидая, когда Мэтт придёт обратно. ты взяла чашки и поставила их на столик возле дивана, как вдруг мужчина вышел из спальни, сменив костюм на футболку и штаны. — спасибо. чай с шоколадом? — вроде того. отпив горячий напиток, мужчина поставил чашку на место и облокотился об спинку дивана, забирая тебя в свои объятия. — Мэттью! парень удивился и повернул голову в твою сторону: — зови меня так чаще. ты обернулась к Мэтту и смотрела ему в глаза, а потом посмотрела на губы. меняя взгляд вверх-вниз, ты положила ладони на щёки мужчины и поцеловала его, перемещаясь с дивана на колени Мэтта, пока он положил ладони на талию, ведя их вверх к шее. оторвавшись друг от друга, ты пыталась отдышаться, пока мужчина улыбался, обнимая тебя. — мы можем сейчас не продолжать, пожалуйста? — я бы продолжал только с твоего разрешения, солнце. так как уже был вечер, ты отпросилась у тёти Мэй под предлогом ночёвки у ЭмДжей, но на самом деле пошла в душ у своего адвоката, который разрешил остаться вместе с ним. расстелив кровать, Мэтт достал из шкафа футболку и положил на противоположной стороне кровати, чтобы ты могла переодеться и лечь спать. через несколько минут ты вышла из душа, переоделась и лягла рядом, обнимая его за талию. — доброй ночи, Патриция. — доброй, Мэттью. прошло несколько месяцев. тётя Мэй уже знает о ваших отношениях и рада за то, что ты чувствуешь рядом с этим человеком. после суда все новости гремели из-за твоей невиновности, поэтому мир приутих о человеке-пауке. да, тебя узнавали на улице, даже иногда здоровались, но не показывали негативных эмоций, что тебе льстило. вместе с ЭмДжей и Недом вы перепоступили в другой университет, который находится в Нью-Йорке: так ты была рядом с Мэттом и недалеко от дома, чтобы твоя тётя не переживала. также ты познакомилась с друзьями Мэтта, которые вместе с ним работают-это Фогги Нельсон и Карен Пейдж. они очень добродушные люди, с которыми иногда вы ходили по пятницам в бар «у Джози», чтобы выпить и поиграть в бильярд после тяжелой недели. *** вечер субботы. ты готовишь любимый шоколадный пирог своего партнёра по поводу его дня рождения, которое он не любит праздновать. протирая поверхность, ты услышала странные звуки за окном, поэтому ты закончила быстрее и переодела костюм, открыла окно и с помощью кончиков пальцев забралась по крыше, но не ожидала увидеть там человека в костюме. — черт возьми. скрывшись за трубой, ты наблюдала за мужчиной, который почему-то скрывал свои глаза чёрной повязкой. — я знаю, что ты там, Патриция. — Мэттью? — спускаемся вниз. ты спустилась с крыши и зашла в квартиру через окно, на ходу снимая костюм и переодеваясь в чужую футболку. — ты снова в моей футболке? — что это? — вкусно пахнет. — Мэттью. — что? — кто ты такой? ты смотрела на Мэтта и не понимала, почему он скрывал от тебя это. — ты Сорвиголова? Мэтт сглотнул и отвернулся. — да. — почему ты молчал? зачем скрывал? — я не хотел впутывать тебя в это. — черт возьми, Мэттью! мы же пара и обещали ничего не скрывать. что значит «не впутывать»? если бы ты сказал мне об этом раньше, я бы сейчас не злилась на тебя. — прости, солнце. — с днём рождения, Мэттью. подойдя ближе, ты развязала узел на голове мужчины и сняла повязку, в то время Мэттью поцеловал тебя, положив ладони на щёки. — спасибо большое.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.