ID работы: 12394923

О мелочах

Джен
PG-13
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Элизабет очень любила болтать о мелочах, в особенности тогда, когда Майкл заботился о ее волосах. Но сегодня, по какой-то из причин, она была удивительно молчалива. — Все нормально? — спрашивает Майк, осторожно заправляя медовые пряди сестры в тонкую косу. Ее рыжие локоны симпатично блестели на свету. Девочка помолчала, затем обернулась на молодого человека. Его ярко-голубые глаза обеспокоенно взглянули на нее в ответ. Она нервозно потерла ладони друг об друга. Казалось, она боялась, что он непременно разоблачит ее в чем-то, чего она на самом деле не делала специально. Лиза заметила, что брат стал переживать за нее сильнее после того, как она обрезала свои волосы и вернулась к нему с истерикой. Майкл счёл долгом оберегать и заботиться о сестре. Она была его единственной отрадой, родственной душой, единственной поддержкой, и никого молодой человек не любил так сильно, как Лизу. Он обязан защищать ее. У них больше никого нет, они оба могли положиться разве что друг на друга. Майкл задумывался о том, что было бы, если б его не было рядом с Элизабет. Нужна ли она отцу? Правда, ему не нужен был никто. Он убил холодным безучастием и чёрствостью Санни — свою жену, которая не чаяла в нем души и их любимую и единственную мать. Уильям убил бы и дочку. Эта мысль почти доводила его до слез ночами.       Элизабет не хотела показаться слабой в его глазах. Нет, только не сейчас. Она будет сжимать до покраснения свои запястья или биться о стену. Все, что угодно, но она обязана стать сильнее. Ради Майкла и ради мамы. Кажется, для них это было молча согласованное решение. Быть сильными ради друг друга и ради матери. Девочка знает, как трудно приходится брату. Он мог бы успешно продолжить свое обучение в колледже, к которому так долго стремился, но теперь молодому человеку не осталось ничего, кроме как вкалывать почти весь день на работе за сущие копейки. Лизабет хотелось исчезнуть из-за того глубоко проникшего в ее сердце тяжёлого чувства стыда. Она страшно хотела помочь, но не знала, каким образом. — Я просто скучаю по Чарли. Но все в порядке, обещаю. Ещё немного и она сломается. Лиза, словно щенок, которого незаслуженно пнули ботинком, желает прильнуть к кому-нибудь и жалобно заскулить в надежде, что этот самый кто-нибудь пожалеет ее. Она так устала от этого. Младшая девочка отворачивается, надеясь, что брат не заметил ее резко сменившегося выражения лица. Ее нижняя губа едва заметно дрогнула, из-за чего младшей Афтон приходится всеми усилиями сдержать себя, чтобы не зарыдать. Скулы брюнета заметно напряглись, он грубо зажимает рот рукой в надежде, что это каким-то образом ему непременно поможет. При воспоминании о том дне, когда выяснилось, что Чарли была удушена, его тело невольно дрожит. В груди болезненно заныло. Майкл старается развеять мысли в своей голове, не вспоминать и не думать, не подавать виду. Молодой человек решил промолчать на этот счёт, потому что знает, как сильно Элизабет любила Шарлотту. Не имея никого, кто мог бы поддержать ее, маленькая Чарли стала для нее всем. Он ребячески щипает сестру за кончик носа, чтобы она почувствовала себя лучше. Парень всегда знал, как поднять сестре настроение. — Точно обещаешь? — Точно обещаю. Лицо девочки просияло, очаровательный румянец на ее щечках, казалось, ещё больше порозовел. Когда Лиза улыбается своей наилучшей улыбкой, Майк не в силах сдерживать свою. — Вот и хорошо. Пойдем, мы обязаны поесть чего-нибудь, а иначе, боюсь, мы с тобой умрем от голода… — парень посмотрел по сторонам и наклонился к Лизабет, обретая самый серьезный вид, какой только могло принять его лицо, по крайней мере, именно так ему показалось, — Ты ведь не хочешь умереть от голода, правда? Они оба заливаются звонким смехом. Девочка спрыгивает с высокого кресла и хватает брюнета за руку, когда они направляются из дому. — Не забудь захватить с собой куртку, Лизабетти. — мягко произнес Майкл, ласково погладив младшую сестру по голове. — У меня ещё есть, что рассказать тебе. Ключи, перебираемые в мужских пальцах слабо зазвенели. Только дверь с щелчком захлопнулась, как Элизабет снова болтает о мелочах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.