[1Фамилия Лю Тан 柳 (Liǔ) — «ива» созвучно с 六 (Liù) — «шесть».] [2九 (Jiǔ) – «девять», поэтому Лю Тан называет Син Цзю по его номеру 099 – Цзю Цзю, но его имя тоже Цзю, а в китайском языке двойным именем можно называть только близких друзей, так как это очень фамильярное обращение.]
— Как ты смеешь меня так называть?! – вспылил Син Цзю. — Расслабься, герой, она не хотела тебя оскорбить. Просто твой номер 099, поэтому она тебя так и назвала, – раздался внезапно знакомый голос. Син Цзю обернулся и увидел подходящего к ним Цзюй Ши. Его волосы были собраны в высокий хвост, а одежда тоже почти ничего не скрывала. Впервые Син Цзю смог рассмотреть его так близко — тот был невысокий и худой, тонкие ключицы отчетливо проступали над бледной кожей. — Привет, Десятый, ты его знаешь? — спросила Ли Тан. — Ага, мой герой. — О, так это и есть тот пробудившийся, о котором все говорят? — она повернулась и оглядела оценивающе его с ног для головы. — Выглядит очень неплохо. — Ну еще бы, он же главный герой. Представляешь, он променял гарем из сотни женщин на нашу скромную компанию? — У меня нет никакого гарема, — нахмурился Син Цзю. — И уже не будет, тут слишком мало женщин. — Почему она назвала тебя Десятым и с чего ты взял про гарем? Ты и до этого говорил, что я могу стать императором, откуда тебе известно мое будущее? — Меня называют Десятым, потому что мое имя Цзюй Ши3, а свою историю ты и сам можешь почитать в архиве. У всех старичков тут есть прозвища, ты к этому привыкнешь.[3Имя Цзюй Ши звучит как 十 (Shí) – «десять»]
Внезапно снизу люди начали шуметь и что-то оживленно обсуждать. Цзюй Ши бросил взгляд на мониторы, и его лицо тут же стало серьезным. — Мясорубка, — мрачно сказала Ли Тан. — Ага, — нахмурился Цзюй Ши. Син Цзю вопросительно на него посмотрел. — Как ты уже должен был понять из своего договора, основная цель нашего пребывания здесь — это проходить миссии. Чем сложнее миссия, тем больше баллов получишь за прохождение, накопишь сто тысяч и сможешь купить свободу. Видишь эти буквы? — показал Цзюй Ши на один из мониторов. — Это ранги доступных миссий, всего их семь. Чем выше ранг, тем сложнее завершить миссию, для рангов уровня S и SS нужна особая подготовка и навыки, которые можно купить за те же баллы. Но за прохождение и платят намного больше. Син Цзю посмотрел на монитор и увидел красную строчку. — А что такое SSS? — А это и есть мясорубка. Пройти миссию такого уровня практически невозможно, но за нее дают пятьдесят тысяч баллов, то есть половина от требуемой цены за выход отсюда. Очень многие соблазнились высокой наградой. Вот только у каждого из нас есть всего три шанса на ошибку, три раза провалишься, и система расторгнет договор в одностороннем порядке, а тебя отправит в какой-нибудь паршивый мирок. Внизу к центру зала подошла толпа людей, в ней было около двадцати человек, а впереди шел высокий, мускулистый мужчина в черной кожаной одежде. У него были короткие волосы ежиком, а лицо словно вырезано из камня. Подойдя к металлическим аркам, он нажал на свой коммуникатор, и красная строчка на мониторе загорелась зеленым, а арки засветились голубым. — Смотри и запоминай, Син Цзю, — махнул рукой вниз Цзюй Ши. — Человек впереди — это Жу Лун, видишь, какую толпу он собрал? Миссии можно проходить группами, тогда награда делится на всех. Он привлек новичков, чтобы использовать их как пушечное мясо, надеясь, что, прикрываясь ими, сможет дойти до финала. Ни у одного из них нет ни малейшего шанса выбраться оттуда живым, даже если кто останется в конце, Жу Лун его лично прирежет, чтобы забрать себе всю награду, так кстати тоже можно, система не запрещает убивать своих же. Миссии ранга SSS появляются очень редко, и всегда находятся жадные люди, надеющиеся одним махом заработать кучу баллов. Вот только подохнуть там не самое паршивое, гораздо хуже загреметь в психушку. Син Цзю непонимающе на него посмотрел. — Психушкой мы называем особое отделение в рекреационной зоне, там содержатся те, чье душевное здоровье пошатнулось после прохождения миссии. Никогда не знаешь, с чем тебе придется столкнуться, и сможет ли твоя психика это выдержать. Технически ты должен брать миссии не реже раз в 30 дней, чтобы система не расторгла договор, но чтобы отправиться на миссию, надо сначала получить разрешение от медиков. Поэтому если у тебя поедет крыша, то разрешение тебе не дадут, а контракт не расторгнут и просто запрут в особом отделе рекреационной зоны, где ты будешь вечно торчать с такими же психами. Поэтому мой тебе совет — если однажды ты поймешь, что не выдерживаешь, просто найди способ быстро умереть, лучше провалить миссию и потерять одну попытку из трех, чем свихнуться. Толпа внизу перестала шуметь, Жу Лун раздал всем указания и повернулся к светящимся аркам, но не сделал ни шагу. Трое людей прошли через арки и исчезли, и только после этого он пошел сам. — Видишь, Яйцеголовый даже первым не заходит, отправляет вперед других на всякий случай, — покачал головой Цзюй Ши. — Отвратительно, — поджала губы Ли Тан. — Пойдемте лучше поедим, — сказал Цзюй Ши и направился в сторону столовой. — Почему Яйцеголовый? — не смог сдержать Син Цзю любопытства. — Если б ты увидел его настоящую внешность, ты бы понял, — усмехнулась Ли Тан. — Видишь ли, мой друг, это место тоже не совсем настоящее. Думаю, ты уже понял, когда увидел, как собирают твою комнату буквально из ничего. Твое тело тоже можно изменить, как и одежду. Почти все здесь уже давно сменили внешность согласно своим представлениям о красоте, обрати внимание, как хорошо выглядят люди вокруг тебя. — А что насчет тебя? — приподнял Син Цзю бровь. — О, мне повезло, я родился красавчиком, — широко улыбнулся Цзюй Ши. Ли Тан закатила глаза: — Да снимите уже комнату. — Ох, Тан Тан, я понимаю, ты расстроена, что наш герой совершенно тебя игнорирует. Но полагаю, что проблема не в том, что ты недостаточно хороша для него, а то, что он находит твою одежду слишком вызывающей. Он ведь из древнего мира, у них там очень строго с этим. Там люди даже купаются, одетые до пят. — Ничего подобного, при омовении дозволяется раздеться, — вставил свое слово Син Цзю. — Цзю Цзю, он же просто дразнит тебя, — покачала головой Ли Тан. — К его манере общения просто нужно привыкнуть. Ну или хорошенько избить, чтобы он стал послушным. — Эй! — возмутился Цзюй Ши. — Ты чему его учишь? Я мирный человек и против насилия. Да я тут добрейший среди всех, у любого спроси. Син Цзю сразу вспомнил, как этот добрейший человек сурово отчитывал его фальшивого учителя за то, что тот испугался пыток, но решил промолчать. Втроем они дошли до просторного помещения, в котором было много столов, стоящих рядами. — Какую еду предпочитаете, мой император? Этот верноподданный готов сегодня удовлетворить любой ваш гастрономический каприз, — повернулся Цзюй Ши к нему с улыбкой. — Серьезно, здесь есть все, любая еда, которую только можно вообразить. Син Цзю задумчиво смотрел на него, размышляя над первой частью его предложения. — Если это место не настоящее, как и наши тела, то зачем нам еда? — наконец, спросил он. — Разумеется, чтобы получать удовольствие от жизни. Если только ходить на миссии и совсем не расслабляться, так недолго и смысл жизни потерять. — Значит, твой смысл жизни в хорошей еде? — В том числе, — рассмеялся Цзюй Ши. Син Цзю смотрел в его смеющиеся глаза и почувствовал в своей груди легкий зуд. Вот только если все здесь так легко меняют внешность, то как этот парень выглядит на самом деле? И все же, это было то самое лицо, которое он видел давным-давно. Син Цзю уже вырос, а вот Цзюй Ши так и остался таким же.