Система хранителей миров

NC-17
Завершён
993
6
автор
Фэндом:
Размер:
288 страниц, 105 769 слов, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
993 Нравится 222 Отзывы 578 В сборник

Глава 27. Ревность

Настройки
Внезапно перед Син Цзю появилась знакомая фигура. Он замер, пытаясь понять, это происходит по-настоящему или у него галлюцинации. Цзюй Ши смотрел на него спокойно, даже отстраненно. Син Цзю двинулся вперед в порыве его обнять, прижать к себе, зацеловать, просить прощения за содеянное до тех пор, пока не будет прощен. Но как только он шагнул вперед, то увидел, что Цзюй Ши дернулся. Его лицо по-прежнему оставалось безучастным, а тело расслабленным, но эти несколько миллиметров, на которые он отклонился назад, говорили о многом. Син Цзю резко остановился, и его руки бессильно повисли вдоль тела. — Я пока не готов обсуждать с тобой случившееся, — немного помолчав, сказал, Цзюй Ши. — Сейчас тебе нужно сосредоточиться на миссии. Твои показатели в полном беспорядке. — Я не могу сейчас думать о миссии. — Тогда не надо было на нее идти, — нахмурился Цзюй Ши. — Ты сам ее выбрал, теперь то ты что от меня хочешь? Чтобы я сказал тебе, что все нормально? Ненормально. Ты просто натворил дел и сбежал, но даже здесь не можешь делать то, что от тебя требуется, и в итоге тратишь мое и свое время. Син Цзю стоял, опустив голову с видом провинившегося ученика. Очевидно, что Цзюй Ши зол, что вполне логично. Но он хотя бы продолжает с ним разговаривать. Это хорошо, если, конечно, может быть что-то хорошее в сложившейся ситуации. Ему нужно время, вот и все. А Син Цзю просто будет извиняться, пока тот не простит. Выстроив план в голове, он почувствовал небольшое облегчение. Все еще не кончено, он сможет все исправить. — Ты прав, я буду больше стараться, — кивнул Син Цзю с видом просвещенного ученика. — Вот и молодец, — хмыкнул Цзюй Ши, но не уходил, словно ждал чего-то еще. Син Цзю судорожно думал, что он еще может сказать в такой-то ситуации. — Это больше не повторится Цзюй Ши, я больше никогда тебя не обижу. — Как ты можешь так уверенно говорить? И правда, как? Вчера у него было помутнение рассудка, он не хотел этого делать, но сделал. Какие гарантии, что это не произойдет снова? Син Цзю понимал, что его положение слишком шаткое. — Тогда мы просто не будем заниматься такими вещами, и все будет в порядке, — внезапно ему пришло в голову решение проблемы. Брови Цзюй Ши от удивления поползли вверх. — Ты что, решил взять обет целомудрия? — Если я не могу себя контролировать в такие моменты, значит, я просто исключу такие моменты, вот и все. Цзюй Ши молча покачал головой, и Син Цзю не знал, хорошо это или плохо. По крайней мере, он больше его не отчитывал. — Мне надо возвращаться обратно, просто не отклоняйся от сюжета, — Цзюй Ши еще раз на него мрачно взглянул и растаял в воздухе. Син Цзю разжал руки, которые почти свело от напряжения и выдохнул. Все под контролем, Цзюй Ши не так уж сильно на него зол, как мог бы быть. Да и решение проблемы в итоге нашлось. А потом он внезапно замер, осознавая, какое именно решение он предложил. Исключить такие моменты. Вообще. Он уныло смотрел на место, где минуту назад стоял Цзюй Ши. Возможно, что он не продумал кое-что, прежде чем предлагать подобное. Они оба взрослые мужчины, и у них есть определенные потребности. Даже если он сможет отказаться от этих потребностей, то что насчет Цзюй Ши? Зачем ему рядом человек, который может в любой момент свихнуться и наброситься на него словно дикое животное? Или человек, который избегает физического контакта. С какой стороны ни посмотри, ситуация все равно была паршивая. Если б он только знал, что с ним не так. Внезапно его осенило. Когда он вернется, то пойдет к Доку, пусть выпишет ему какое-нибудь лекарство или что-то в этом роде. Он же лекарь, тем более из более развитого мира, наверняка он умеет лечить даже такие болезни. Приняв решение, Син Цзю переоделся, вышел из комнаты и отправился выполнять свою миссию. Он обещал Цзюй Ши постараться, и он выполнит это обещание, даже если ему придется играть роль влюбленного идиота. В конце концов, ничего сложного, просто представить, что на месте этой Сю Ли его Цзюй Ши и все. Син Цзю постучал в гостевую комнату и, когда дверь открыла Сю Ли, замер, собираясь с мыслями. Это не Сю Ли, это его Цзюй Ши прямо сейчас перед ним, просто к нему нельзя прикасаться. Точно! Он как раз сможет потренироваться на этой девчонке быть заботливым, обходясь без физического контакта! — Госпожа Сю, надеюсь, вам удалось отдохнуть? — на его губах появилась легкая улыбка. — Я очень благодарна вам, господин Лао. И прошу, не называйте меня так, госпожа Сю — это моя мама. — А господин Лао — мой отец, — улыбнулся шире Син Цзю. — Тогда вы можете называть меня просто Сю Ли. — А вы меня Лао Чэнь. Если вы сейчас не заняты, я хотел бы отвезти вас в одно место. Они спустились в гараж, и он завел свой новенький Рэндж Ровер, а потом открыл ей дверь и подал руку, помогая сесть. Затем он обошел машину, сел за водительское сиденье, поднял кнопкой ворота гаража и застыл, уставившись в приборную панель. У него остались воспоминания Лао Чэня, поэтому он знал, как водить машину в теории. Но вот на практике он никогда этого раньше не делал, и он сомневался, что с первого раза у него получится. Будет странно, если молодой богатый сынок семьи Лао будет ехать, снося бордюры и ограждения. «Цзюй Ши, ты меня слышишь? У меня проблема». Син Цзю делал вид, что набирает адрес в навигаторе, чтобы потянуть время. «В чем дело?» «Я не умею водить машину». «Тогда не стоило садиться за руль. Хочешь, чтобы я был твоим личным водителем?» Син Цзю нечего было на это ответить, очевидно, он не все продумал и надо было вызвать такси. «Ладно», — послышался вздох в его голове, — «но не думай, что я буду делать это за тебя все время. Тебе нужно будет самому научиться водить». Его тело начало двигаться само по себе — Цзюй Ши взял на себя управление. «Зачем мне учиться водить? После этой миссии я собираюсь уничтожить ядро системы и уйти в настоящий мир». «Затем, что настоящий мир очень похож на этот, поэтому, если хочешь в нем жить, привыкай уже сейчас». «Откуда ты знаешь?» Но Цзюй Ши проигнорировал его вопрос и уже набрал скорость, лихо закладывая в поворот. Этот маневр оказался слишком резким, поэтому Сю Ли взвизгнула от страха и вцепилась в дверь. — Не бойся, А-Ли, — усмехнулся Лао Чэнь, — твой братец — отличный водитель. Син Цзю потерял дар речи от этой реплики. «Ты вроде должен помогать мне с миссией, а не вставлять палки в колеса». «А я и помогаю, или ты забыл, что за человек Лао Чэнь? Высокомерный, наглый и любящий покрасоваться. Не благодари». Син Цзю промолчал, благодарить за такое он точно не будет. Наконец, они доехали до адреса и к нему вернулся контроль над телом. Син Цзю не ожидал, что Цзюй Ши будет так быстро ехать, дважды он думал, что они врежутся, потому что дорога была слишком скользкая, но Цзюй Ши справился с управлением. Повторять этот опыт не хотелось, но им еще предстояло ехать обратно. Кажется, ему и правда надо самому научиться водить. Когда он открыл дверь для Сю Ли, то заметил, что та выглядела бледной и отводила взгляд. Неудивительно после такой-то поездки. Они вышли из машины и направились к большим воротам, за которыми было городское кладбище. Взгляд Сю Ли стал еще более напуганным, но она боялась спросить, зачем этот человек ее сюда привез. Какое-то время они шли между ровных рядов могил, пока не пришли к большому и дорогому надгробию. Оно было только слегка припорошено снегом, сразу было понятно, что кто-то за ним присматривал. Сю Ли прочитала имя на каменной плите, и ее глаза расширились. — Это могила твоего отца, — сказал Син Цзю, а потом помолчав немного, добавил, — я был совсем маленьким, когда дядя Пэй умер, поэтому плохо его помню, но отец приводил меня сюда каждый День поминовения усопших. Дядя Пэй был ему как родной брат, а раз ты его дочь, то выходит, что ты моя сестра. Знаешь, я всегда хотел иметь сестру или брата. Сю Ли растерянно посмотрела на Лао Чэня, она и не ожидала, что молодой господин Лао окажется так добр к ней. Син Цзю повернулся к ней и заметил, что она дрожит и пытается незаметно согреть руки. Разумеется, она же приехала с юга, где зимы гораздо мягче, поэтому ее тонкое пальто совершенно не спасало в такие морозы. Что должен сделать молодой мужчина, которому нравится девушка, в подобной ситуации? Син Цзю молча снял свое пальто и накинул ей на плечи. — Г-господин Лао, вам не стоит… — растерялась Сю Ли, но договорить ей не дали. — Что я скажу дяде Пэю, если позволю его единственному ребенку мерзнуть перед его могилой? Я должен хорошо заботиться о сестренке Сю Ли, — и Син Цзю нежно ей улыбнулся. «Предупреждение — ты выходишь за рамки роли своего персонажа». «Почему? Разве я не должен за ней ухаживать?» «Лао Чэнь никогда бы не обратил внимание, что ей холодно». «А я вот обратил, и никакого другого Лао Чэня здесь нет. В книге вообще не было таких подробностей, к тому же ты сам говорил, что у меня будет больше свободы на этой миссии». На какое-то время воцарилась тишина. «Она бы не умерла от холода за такое короткое время». Син Цзю нахмурился, это же был совершеннейший пустяк, так почему Цзюй Ши так придирается к нему? Из-за того, что злится за вчерашнее? — Лао Чэнь, вам… тебе, наверное, холодно? — робко спросила Сю Ли. — Не волнуйся, — покачал головой Син Цзю, — я с детства привык к морозам. Поехали обратно? В доме у нас есть семейные фотографии с дядей Пэем, если хочешь, я их тебе покажу. — Если это будет удобно, — улыбнулась ему Сю Ли. Они развернулись и пошли обратно, но через пару шагов, она поскользнулась на ледяной корочке, покрывающей дорожку и присыпанной снегом, и упала бы, если бы идущий позади Син Цзю ее не поймал. Теперь он приобнимал ее за талию, прижимая к себе. — Осторожнее, сестренка Сю Ли, здесь скользко. Она опустила глаза, а на ее щеках, видимо, от мороза светился легкий румянец. Но стоило Син Цзю ее отпустить, как он услышал недовольный голос в своей голове: «Обратно сам поведешь». А потом Цзюй Ши отключился, потому что сколько бы Син Цзю ни звал, тот не отвечал. Син Цзю не понимал в чем дело. Неужели в том, что Лао Чэнь бы никогда так не поступил и позволил понравившейся ему девушке упасть на снег? Это было слишком странным. Внезапно в голове Син Цзю промелькнула мысль, но она была слишком смелая, даже наглая, но все же он зацепился за нее, не в силах отпустить. И стал вести себя с Сю Ли абсолютно обворожительно. Син Цзю не был затворником, на самом деле он хорошо умел ладить с людьми, если ему это было нужно. Не раз это спасало его в прошлой жизни, в конце концов, его изначальной судьбой было с помощью интриг стать Императором и собрать гарем из сотни красавиц. Поэтому он умел обращаться с женщинами, просто обычно не хотел этого делать. А в мире системы с самого начала его внимание привлек лишь один человек, поэтому у него пока не было возможности продемонстрировать этот свой навык в полной мере. Обратно он вел машину сам, и это оказалось не так сложно, как он думал. Правда, ехали они удручающе медленно, но Сю Ли не возражала на этот счет, видимо, предпочитая такой черепаший стиль вождения той безумной гонке от Цзюй Ши. Весь оставшийся день он развлекал Сю Ли разговорами, показал семейные снимки, сначала с Пэй Нином, а потом и всей семьи по просьбе Сю Ли. Рассматривая снимок, где Лао Чэнь, которому было не больше двух, был одет в плюшевый костюм зайчика, она сказала, что он был очаровательным ребенком. Он ответил, что, наверняка не таким очаровательным, как она сама. «Син Цзю, что ты делаешь?» — наконец раздался долгожданный голос в его голове. «Пытаюсь понравиться красивой девушке». «Не такая уж она и красивая». «Цзюй Ши, она главная героиня этого мира, разумеется, она красивая. А я герой, который должен завоевать ее сердце. Книга ведь не закончена, а, значит, финал может быть любым. Например, она может выбрать меня, а не Ван Дэ или Хуан Си». «А о последствиях ты подумал? Что будет, когда ты закончишь миссию и уйдешь? Заставишь ее влюбиться, а потом просто бросишь?» «Это всего лишь миссия, Цзюй Ши. Не стоит так серьезно к этому относиться». «Син Цзю, эти люди такие же, как мы с тобой. Они не персонажи, они настоящие. Когда-то и ты был таким же, как они. Так как после этого ты можешь быть таким беспечным?!» «Цзюй Ши, я люблю тебя». «А это здесь при чем?!» «Просто я хочу, чтобы ты никогда об этом не забывал. Я люблю тебя. Что бы я ни делал, как бы себя ни вел, я люблю только тебя». «Как ты можешь так бесстыдно говорить подобные вещи?!» «Потому, что это правда. Я пытаюсь наладить отношения с Сю Ли только ради миссии, но люблю я тебя, а не ее. Не ревнуй». «Ты самый бессовестный человек, которого я встречал, а я знаю много людей!» После этого Цзюй Ши отключился и до следующего дня не выходил на связь. Но улыбка не сходила с лица Син Цзю, правда Сю Ли принимала ее на свой счет, но ему было все равно. Потому что где-то там был Цзюй Ши, его Цзюй Ши, который его ревновал.
993 Нравится 222 Отзывы 578 В сборник
Отзывы (7)