Rock and Roll Never Looked so Beautiful

Перевод
NC-17
В процессе
30
переводчик
Arika_Akino бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 12 299 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник

Part 7

Настройки
      Ребята из Пэнси сейчас должны были репетировать, но Тима нигде не было. В которой раз.       Фрэнк старается не смотреть на слепящее пустое место за барабанной установкой — из-за этого комната кажется больше. Обычно они заполняют ее звуком, но втроем просто не могут этого сделать.       Хэмбон снимает с себя ремешок от гитары.       — Ну, — начинает он. — Мы не можем, блять, играть без нашего барабанщика. Увидимся позже, ребят.       — Не-е-е-ет, — Шон направил на парня указательный палец. — Мы много играли без тебя, так что справимся и без него. Давай, натягивай обратно это дерьмо.       — Как вы вообще себе представляете нас без барабанов? — возражает Хэмбон. — Ритма не будет!       — Ты всегда лажаешь с ритмом на басу, так что справимся и сейчас. — бормочет Фрэнк.       Хэмбон наклоняет к нему.       — Что, блять?       — Фрэнк, заткнись. Не будь мудаком, — восклицает Шон.       — Кто здесь еще мудак? Он не может просто взять и уйти, нам нужно репетировать!       — Окей, тогда скажите об этом Тиму, — отзывается Хэмбон.       — Ребята, да ладно вам, — жалуется Шон. — Давайте просто…       — Просто что? Претворимся, что он не пропускает уже третью репетицию за две недели, — Хэмбон смотрит с отвращением. — Наверное, он накурился или что-то типа того. Пиздец, конечно.       Пальцы Фрэнка сжали гриф гитары. Он считает от одного до десяти, чтобы успокоится, прежде чем сказать хоть слово.       — Мы платим деньги за это помещение, — коротко говорит он. — Пора уже начать им пользоваться по назначению.       Хэмбон на секунду замолкает, и Фрэнк почти уверен, что сейчас он психанет, кинет бас и уйдет. Но тот только громко выдыхает и надевает ремешок.       — Окей, погнали, — следует за этим. Он совсем не выглядит счастливым, но, по крайне мере, решительно настроен репетировать.

***

      Айеро не понимает когда и с чего началась их очередная ссора — в долю секунды терпение просто лопнуло.       — Иди нахуй, Фрэнк, — кричит Хэмбон. — Тебе еще далеко до ебаного музыкального гуру. Перестань вести себя так, будто ты лучше всех.       — Я так и не веду себя, — восклицает парень.       Все окрашивается в ярко-красный из-за гнева. Он слабо контролирует свою речь, когда слова вылетают, обжигая горло. Ему просто хочется задеть Хэмбона.       — Тебе просто нужно научиться играть, никто за тебя…       — Ах, ну да. Я — главная проблема? — саркастически спрашивает парень и тут же кидает гитару на пол — она с громким шумом падает, вибрируя струнами. — Отлично. Тогда я, пожалуй, пойду, раз уж ты меня терпеть не можешь.       — Вали! — кричит в ответ Фрэнк.       — Да с удовольствием! Я лучше пойду тусить с Тимом, даже он понял, что лучше отдыхать и накуриваться, чем играть с тобой в одной группе, придурок.       Шон встает и хватает Хэмбона за футболку, а тот резко скидывает его руку.       — Тронешь меня еще раз, — угрожает он. — Пеняй на себя…       — Но ты не можешь просто уйти, — Шон звучит возмущенно. — Мы же группа, мы не бросает друг друга.       Хэмбон тут же рассмеялся ему прямо в лицо.       — Че, правда? А где же Тим?       — Забудь о нем, — рявкает Шон. — Мы должны репетировать.       — Да похуй, — выплевывает Хэмбон. — Вообще на все похуй. Я не вернусь.       — Скатертью тебе дорожка, — выдает Фрэнк.       Шон поворачивает к нему.       — Ты что творишь вообще? — спрашивает он. — Ты нихрена не помогаешь! Ты хочешь все исправить или нет?       Мир вокруг движется со скоростью света, они ударяются о друг друга, тормоза отказали. Столкновения лоб в лоб не избежать и Фрэнк не хочет съезжать на обочину.       — И как ты собираешься это исправлять? — недоверчиво выдает он. — И как же? Замалчивание проблемы решит ее?       — Да ты только один и говорить, — выкрикивает Хэмбон. — И я не единственный, кто ведет себя как мудак. Ты слишком превозносишь себя, чтобы признать, что…       — Заткнись и сядь, — рычит Шон. — Я запрещаю тебе двигаться с места, пока мы не отрепетируем.       Хэмбон снова заливается смехом — противным и злобным.       — Срочная новость, придурки! Я ухожу.       Он снова кидает гитару на пол и выбегает из комнаты. Шон тут же сделал два шага, в попытке кинуться за ним вслед и остановить парня, но отдернул себя. Вместо этого он повернулся к Фрэнку и весь гнев, кажется, мгновенно улетучился.       — Дерьмо, — хрипло выдал он. — Что же мы натворили?       — Да мне плевать, — бормочет Фрэнк. Он снимает гитару и упаковывает ее в чехол, ни разу не взглянув на Шону, когда тот выходит за дверь. Внутри все еще лава продолжает выходить из жерла, она проникает в его мозг, переполняя до краев.

***

      Когда сожаление подступает ближе, оно проноситься про нему, словно поезд. Он не знает, как дальше жить и Пэнси Прэп тому причина.       Каждое их выступление — это едва различимые голоса, громкие звуки и ощущение уверенности, ведь рядом с ним Шон, Хэмбон и Тим. Они ведь братья по крови. Только они знает какого это — чувствовать музыку всем телом, вкладывать частичку себя, свое души и смотреть, как оно преображается. С ними Фрэнк мог бы покорить мир, он всегда старался быть сильнее, выше, быстрее и единственное, что держало его на земле — это гравитация.       Но кто-то перерезал трос, и он падал, а не летел.       Подъем с кровати требует слишком много усилий, и он не может найти стимул. Вместо этого парень бездумно лежит в постели, позволяя минутам просачиваться сквозь его пальцы, как песок. Его мысли очень далеко отсюда, а мозг отказывается думать совсем. Он даже не ест. И не отвечает на телефонные звонки.       Много спит.       Кажется, после стольких лет, его сознание поднимается на поверхность, а веки, словно свинцовые, тяжелеют. Он из всех сил пытается не закрывать глаза, но требуется немного времени, чтобы туман перед глазами развеялся и очертания мебели стало яснее. С гостиной доноситься громкий повторяющийся стук и разъяренный голос.       — Фрэнк, открывай!       Он знает этот голос. Осознание приходит не сразу — Джерард.       Наверное, следует встать и открыть дверь.       Фрэнк заставляет себя принять вертикальное положение и привести в порядок мысли. Он сбрасывает с себя одеяло и перебрасывает ноги к краю кровати.       Коридор длиною в десять миль — шаг за шагом. Канаты, удерживающие его в таком положении, слишком ненадежные, могут порваться, если он будет двигаться слишком быстро.       Стук становиться более настойчивым, когда парень подходит к двери.       — Я знаю, что ты там, — звучит приглушенный голос. Джерард расстроен. — Пусти меня, пожалуйста.       Фрэнк опирается о дверную раму и тянет ручку.       — Привет, — говорит он.       Джерард выглядит удивленным, закрывает и открывает несколько раз рот, будто хочет что-то сказать, но постоянно себя останавливает. Подбирает слова получше.       — Выглядишь дерьмово, — наконец выдает он.       Фрэнк покорно кивает.       Джерард сначала немного сомневается, но потом делает шаг вперед и заключает парня в объятия.       — Мне жаль, слышишь? — следует за этим.       Его объятия нежные, но достаточно крепкие, чтобы собрать Фрэнка воедино.       — Я не совсем это ожидал увидеть, но ничего. Мы со всем справимся. Все будет хорошо.       Джерард проходит внутрь, закрывая за собой дверь. Только тогда Фрэнк замечает огромный пакет у него в руках.       — Что там? — спрашивает он, но Джерард пролетает мимо него и направляется на кухню.       — Еда, — тут же отвечает парень. — Кассеты, еще много всякой хрени. Я спросил Рэя что мне стоит купить, и он дал целый список. Еще сказал, что лучше бы тебе самому что-то поесть, иначе он придет и будет насильно тебя кормить. Я думаю, он все-таки зайдет, он очень волнуется.       Фрэнк проходит на кухню за Уэйем и видит, как тот высыпает все содержимое сумки на стол — термос, тарелка с запеканкой зити, несколько баночек йогурта и яблоко.       — Когда ты последний раз ел? — пристально смотрит на него Джерард.       Фрэнку требуется время, чтобы подумать.       — Вчера? — говорит он. — Может быть, позавчера.       В глазах Джи появляется сожаление.       — Что? — будто обороняясь, спрашивает Фрэнк. — Я просто забыл, ничего страшного.       Джерард подхватывает тарелку с запеканкой, снимает с нее пищевую фольгу и засовывает в микроволновку. Она громко пищит, когда парень с нажимом тычет в кнопки. Фрэнк молча наблюдает за тем, как медленно вращается тарелка внутри и громкий писк оповещает об окончании.       — Я писал тебе, — небрежно говорит Джи. — Много раз. И звонил.       Фрэнк отводит глаза. Ему кажется, что он просто обязан что-то ответить, но губы будто приклеены суперклеем к друг другу.       — Мне пришлось звонить Рэю и спрашивать в чем дело, — продолжает Джерард. — Он рассказал мне, что группа распалась и что тебе нужно немного времени. И я ждал. Но прошла целая неделя и ты меня жутко пугаешь.       Фрэнк резко поднимает голову и утыкается в лицо парня.       — Что? Это не правда, прошло всего пару дней.       Джерард отрицательно качает головой в стороны.       — Рэй не видел тебя уже полторы недели. Он сказал, что заходил пару дней назад, но ты не открыл дверь.       Фрэнк удивленно вытаращил глаза. Не может быть, чтобы прошла целая неделя. Такое ощущение, что все это произошло вчера. Боже, неужели он так долго был в себе? Слова, которые так были, наконец пришли в голову. — Прости, пожалуйста, — сказал он. — Я не знал… Господи…       Микроволновка снова запищала. Джерард вытащил контейнер и бросил его на стол, немного морщась.       — Все в порядке, — говорит он после. — Я просто волнуюсь. Сначала я не понимаю, что происходит, думал, что ты на меня злишься.       — О, Боже, нет, конечно, я не злюсь.       Джерард слегка улыбается.       — Знаю, — смеется он и открывает третий шкафчик подряд в поисках ложки. Когда Фрэнк понимает, что ему нужно, он походит к полочке со столовым серебром, открывает ее, берет ложку и передает ее Джи. Тот тихо благодарит, засовывает ее в тарелку и передает Фрэнку в руки.       — А теперь ешь, иначе Рэй надерет мне задницу, — угрожающе говорит Джи. Фрэнк садится за стол и хмурится. От запаха еды текут слюнки, урчит желудок, как дикий зверь, но он не может себя заставить съесть даже одну ложку.       — Я совсем тебя вымотал, да? — говорит Фрэнк, чтобы отвлечь внимание. Джерард медленно садиться рядом.       — Нет, все в порядке, — отвечает парень. — Я понимаю тебя, тоже бывал в такой ситуации.       — Черт, мне нужно срочно выбираться из дома, — Фрэнк закрывает руками лицо и громко вздыхает.       — Ага, — соглашается собеседник. — Но для начала тебе нужно с кем-то обсудить то, что тебя тревожит. Вот почему я здесь.       Он двигает тарелку ближе к Айеро.       — Хочешь поговорить об этом? — аккуратно спрашивает Джи и Фрэнк вздрагивает и застывает с ложкой в руке. Разговоры о группе отнимут у него слишком много сил, а он еще полностью не восстановился.       Парень отрицательно машет головой.       — Ладно, тогда может посмотрим что-нибудь? — предлагает Уэй.       Фрэнк обдумывает предложение и потом кивает. Он в состоянии переварить фильм.       Как только он заканчивает есть, они идут в комнату и включают «Рассвет мертвецов» на ноутбуке. Фрэнк моститься на кровать, положив голову своему парню на грудь, и они вместе погружаются в удивительный рассказ. Фрэнк определённо чувствует себя более счастливым, чем час назад.
30 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)