ID работы: 12397577

золотые звёзды и северные волки

Гет
R
Завершён
76
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник Скачать

"милорд"...

Настройки текста
Примечания:
Когда им сообщают, что королевская семья прибудет в сопровождении четы Ланнистеров и их детей, Кейтлин косит глаза на Неда. Думает, что у неё это выходит незаметно, но её муж всё замечает. Она не рада королеве Серсее, но ещё больше она не рада супруге Белого льва. Кейтлин всё помнит слишком хорошо, а сжимает вышивку на коленях слишком сильно. Эддард хочет сказать ей что-то ободряющее, но слов не находит. Известие сваливается как снег на голову ему самому, мысли путаются как у ветреного юнца. Глупо. Прошло уже столько лет.        Въезд королевского кортежа шикарен. Особенно для не привыкшего к лоску двора Старков. Кажется, Санса сейчас расплачется от восторга. Нед подавляет вздох и смотрит в сторону своего наследника — Робб ведёт себя достаточно достойно, чтобы Тихий волк спокойно отвлёкся на приветствие Роберта. Король пышет жаром, шутками и вином. Всё практически так же, как и было раньше, но Эддард с трудом давит в себе ощущение, что его сжимает в железных объятиях кто-то другой. Серсея обменивается с ним ни чем не значащими пустыми вежливостями и, смерив отчего-то недовольным взглядом с ног до головы, удаляется дальше. Вслед за королевским кортежем, прямо перед придворными, въезжает всадник на коне и карета с вызывающе горящим на ней гербом Ланнистеров. Кейтлин поджимает губы и чуть более выпрямляется — прямо перед ними напоказ гарцует на своей лошади Джейме Ланнистер, окидывая лукавыми зелёными глазами семью Старков. Он ловко спешивается и подходит к карете, передав скакуна шустро подбежавшему мальчику-пажу. — Показушник чёртов, — кажется, это недовольно пыхтит Роберт, место по правую руку от которого успевает занять Эддард. Серсея поджимает губы, но молчит. Джейме помогает выйти из кареты женщине, кутающейся в меха. На руках у неё маленький мальчик с тёмно-золотыми кудрями. Вслед за ней выбирается, аккуратно ступая, молодая девушка. — Знаешь, Нед, единственное, что хоть как-то я готов признать в Джейме — это его вкус в женщинах, — Роберт, явно довольный своей шуткой, смеётся, а Эддард только и может, что кивнуть, едва дёрнув вверх уголки усталых губ. Эшара практически не изменилась. Время только слегка тронуло ей лицо, а рождение двух детей лишь добавило пленительно красивой фигуре изящных изгибов. Нед краем уха слышит восхищённый голосок Сансы: — Мама, это ведь та самая леди Эшара? Девочку можно понять — бывшая леди Дейн действительно всегда обладала способностью с лёгкостью затмевать принцесс и королев. Возраст не отобрал это умение, как и не истрепал белозубую жемчужную улыбку на загорелом лице дорнийки. Что в Красном замке, что здесь, она по-прежнему выглядит заморским цветком, случайно сорванным чьей-то небрежной рукой в оранжерее. Джейме ведёт её под руку прямо к королю, королеве и Эддарду. Львята-метисы также ослепительны как и их родители. Зелёные глаза-изумруды только у младшего. Юная Ланнистер похожа на мать как две капли воды — только более осторожная, словно затаившаяся. — Ваше Величество, — Джейме кивает Роберту так, словно они и не ехали несколько недель в одном кортеже, — лорд Старк, большая честь быть принятым на Севере с таким размахом, — в его словах, даже при небольшом желании, можно угадать насмешку, — кажется, я совсем забыл представить вам мою жену леди Эшару и детей — Элейну и Тайра Ланнистеров, — улыбка Джейме светится вызовом, который Тихий волк с сжатыми челюстями проглатывает. — Милорд, — Эшара лишь слегка приседает в поклоне — Эддард в ответ склоняет голову. Маленькие львята послушно приветствуют хранителя Севера следом за матерью. Лорд Старк упускает тот момент, когда чета Ланнистеров уходит совершать официальные приветствия с его женой, сыновьями и дочерьми. — Нед, мне надо в Крипту, — голос Роберта звучит внезапно глухо. — Муж мой, но как же… — Серсея, не лезь. Это тебя не касается, — королева оскорблённо замолкает. Эддард убеждает себя, что перед тем, как спуститься в подземелья с Баратеоном, он оглядывается на Кейтлин. Но натыкается он всё равно на идеально ровный профиль Эшары.        В Винтерфелле балы случаются нечасто. Южные лорды привозят с собой напыщенность, лоск, интриги королевского замка и постоянное желание убивать время праздным образом жизни. Во многом это относится к младшему брату королевы — лорду Тириону. Старки, на правах хозяев, расположились напротив королевской семьи. По правую руку от них же сидят Ланнистеры. — Семеро, какие же чудные платья у королевы Серсеи и принцессы Мирцеллы, а у леди Эшары и Элейны, — мечтательный тон Сансы прерывается насмешкой Арьи и последовавшим замечанием Кейтлин. Леди Старк всеми силами пытается выглядеть спокойно, но аметистовые лучистые глаза напротив вселяют в её сердце неспокойствие — опасно похожие на Таргариеновские, опасно манящие мужчин, опасно пошатнувшие крепкие семейные узы одним только напоминаем. Она сжимает руку мужа под столом. Объявляют танцы. Напротив поднимается Джейме, с тонкой улыбкой подавая руку своей жене. Эшара смотрит на него слегка удивлённо, потом дарит ответную улыбку и поднимается, шурша вызывающе ярким красным бархатом, золотыми шелками и белым мехом. Фиалковая тюль и серебристые тонкие, звенящие на каждом шагу цепочки, кольца и браслеты с вкраплениями хрусталя шли Дейн гораздо больше. Королева ставит кубок с вином на стол слишком громко, чтобы это не осталось незамеченным. Блестящая чета Ланнистеров мягко кружится по залу — Эшара лукаво смеётся над чем-то, что сказал ей муж, и в смехе её звенят колокольчики юности. Пьяный хохот Роберта, облапавшего какую-то служанку, раскатисто гремит под каменными сводами. Кейтлин пытается следить за всем, одновременно делать замечания Арье, ведущей себя точно не как леди, и чувствует, как у неё начинает болеть голова. Эддард оставил её для того, чтобы немного усмирить короля. Из-за стола поднялся Робб. Санса уже танцевала с наследным принцем, блестя глазами от восторга. — Сын мой, куда ты? — Кейтлин не хотела показаться навязчивый, но её беспокойство росло пропорционально с тем, насколько широко улыбается ведомая уже не мужем, а кем-то из северных лордов Эшара. Свободная и красивая. — Приглашу на танец леди Элейну. Теперь не только Эшара, но и её дочь, так до ужаса похожая на мать. Кейтлин только и может, что слабо махнуть рукой. Скулы Робба подёргиваются юношеским румянцем, но он смело ныряет в толпу. Который раз волк пытается поймать лапой звезду? Львицей её назвать не поворачивается язык. Юная Ланнистер также не знает отбоя от ухажёров. Сначала она танцует с отцом, затем с южными лордами и рыцарями, и только потом оказывается подхвачена старающимся выглядеть как можно решительнее Роббом. Кейтлин любуется первенцем — его волчьей статью и гордостью. Которую безжалостно топчет хрупкая звёздная львица своими карминовыми губками и прелестной улыбкой. Робб ведёт её в танце, но Кейтлин-то точно знает, что ведомый здесь только ей сын. Наблюдая за ними, леди Старк не замечает, что в чертоге отсутствуют двое — Эшара и её собственный муж.        Её силуэт ярко выделяется на фоне луны, бьющей в окна пустынной дальней галереи. Эшара кутается в меха и медленно оборачивается, даже не пытаясь изобразить удивление или напустить на себя лёгкую растерянность. Она прекрасно знала, что он пойдёт за ней. Перед ней Эддард был не волком, а ловко ведомой мышью, угодившей в лапы более хитрого и сильного хищника. Прошли года, но ничего не поменялось. — Я и забыла, насколько холоден Север, лорд Старк, — Эшара первая начинает говорить, задумчиво проводя пальцами по ледяному камню. Сюда практически не добирается тепло. — Зима близко, миледи, — она слегка усмехается, а Эддард не смеет даже пошевелиться. Они стоят близко к друг другу, но одновременно далеко. С такого расстояния Хранитель Севера видит, что время всё-таки тронуло безукоризненное лицо. Вернее, слегка к нему прикоснулось. Несколько тонких морщинок у глаз паутинкой укрывают виски, но поразительным образом лишь добавляют взгляду огня. — Осторожно, милорд. Меня начинает преследовать чувство дежавю, — её голос смеётся, но глаза предупреждают. Границу прошлого и настоящего надо пересекать осторожно. — Мы в Винтерфелле. — Я стою здесь с вами наедине, — напоминает Эшара, — хотя возможно вы действительно правы. Мы многое пережили, повзрослели и обзавелись своими семьями. У вас чудесные дети и прекрасная жена, лорд Старк, — в её словах нет ни капли фальши. Эддард может с уверенностью судить об этом, так как она ни разу ему не лгала. Вернее, почти ни разу. Эшара точно не была искренна, когда с застывшим лицом поздравляла его с помолвкой. В её чреве был его ребёнок. Которого она потеряла почти сразу же после этого. — Только избавьте меня от ответных вежливостей. Я отлично знаю, что вы думаете о моём муже. Врать вы вряд ли научились, милорд. А жаль, — она с лёгкостью обрывает его на полуслове. Эшара говорит, не скрывая от него свой взгляд. — Ваш брак для меня действительно… большая загадка, — Старку требуется небольшая пауза, чтобы подобрать слова. Женщина пожимает плечами. — Что же тут загадочного? Вас удивляет союз Ланнистеров и Звездопада? Неужели десница короля вам тогда ничего не писал по этому поводу? Конечно, Джон Аррен писал. Рассказывал своему воспитаннику о том, что избежать войны с Дорном удалось лишь чудом. Мартеллы не собирались так просто прощать новому королю смерть принцессы Элии и её детей. Именно тогда вмешался Звездопад — единственной выжившей при штурме Красного замка дорнийкой оказалась Эшара. Этот союз был странен и поспешен. Роберт не желал видеть подле себя Цареубийцу — в этом была жестокая ирония. Именно поэтому с Джейме сняли плащ гвардейца — впервые за долгую историю Семи королевств. — Лорд Аррен рассказывал мне о мотивах Тайвина Ланнистера и вашего брата. — О да, он не последний человек в Дорне. А тут ещё и такая блестящая, пусть и грязная партия подвернулась. Такой шанс нельзя упускать девушке, потерявшей свою честь, — Эшара говорит об этом удивительно легко и просто, а Эддарду хочется провалиться куда-нибудь в район крипт. — Я бы женился на вас тогда… — Прошлого не вернуть. — И всё же я не могу понять вас, Эшара. Знаменосцы вашего мужа убили принцессу Элию и её детей, — слова вырываются раньше, чем Эддард понимает, что именно он сказал. — А вы — моего брата, — в голосе леди Ланнистер проскальзывают стальные нотки, — двое на одного. Милорд, я выяснила всё, что могла о его смерти. Не поймите меня неправильно — я не обвиняю вас, как вы пытаетесь сделать это со мной. Поодиночке у вас не было бы и шанса против Эртура. Вы поступили как воины, которые хотели выжить, — Эддард тушуется. В голове всплывает то, как он передавал в руки посеревшей Дейн (тогда ещё Дейн) Рассвет. Которым сейчас орудовал Джейме. — Что же о моём муже… Хотите верьте мне, хотите — нет, но он не самый плохой человек в Семи королевствах. Я фактически обязана ему жизнью. Как вы прекрасно знаете, при штурме Красного замка не жалели детей и женщин, — её глаза подёргиваются пеленой воспоминаний. Неприятных, болезненных. Пожалуй, только сейчас Эддард понимает, сколько всего пережила эта удивительная женщина, — знаете, что я попросила у Джейме в качестве свадебного подарка? — Эшара вдруг резко поворачивается к нему. — Нет. — Голову Григора Клигана. И он мне её принёс. Для меня это хорошее начало замужества, как вы считаете, лорд Эддард? — Тихий волк не находит, что сказать. Леди Ланнистер усмехается. — Это был лишь справедливый суд, который Ланнистеры и должны были совершить. — Почему я раньше не замечала, насколько вы бываете занудны, милорд? Или эта черта проявилась у вас только с возрастом? — Эшара смеётся, даже не пытаясь этого скрыть: смеётся не просто над ним — смеётся над собственной глупостью, которую простила ей молодость. — Вы не справедливы, Эшара. — А разве вы справедливы к моему мужу? — её укол остёр и резонен. — Вы любите его? — Эддард спрашивает напрямик, потому что женщина ведёт себя странно: не оскорбляется за возлюбленного, но и не пропускает мимо ушей как безразличная жена. — Скорее да, чем нет. Однако не в высокопарно возвышенном смысле — наши чувства больше братские, но это не лишает их огня, — губы леди Ланнистер трогает лукавая улыбка (не мечтательная). — Разве этого достаточно для семьи? — В моём понимании — более чем. Не забывайте: я дорнийка, а не северянка. Не судите меня по своим порядкам, — её голос мягок и плавен, но она указывает; бесстрашно указывает Хранителю Севера, заранее зная, что он теряется перед ней так же, как и много лет назад, — тем более, что Эртура у меня больше нет, Эдмар вспоминает о своей сестре раз в добрые пару лет… братская любовь меня тоже вполне устраивает. — Братья не возлежат со своими сёстрами. — Как посмотреть, — загадочно улыбается Эшара. В темноте её лиловые глаза ещё больше напоминают сапфировые Таргариеновские, — мне кажется, что пора возвращаться в чертог. Вашей леди-жене сложно справляться с гостями без вас. Идите же, милорд, идите, — леди Ланнистер подаёт ему тонкие пальцы на прощание, которые он неловко с непривычки прикладывает к сухим губам. Это не последний день визита королевской семьи, но, кажется, именно сегодня они прощаются. Если не сделали это тогда, когда Нед передавал в дрожащие руки меч её покойного брата, уже зная, что она потеряла ребёнка. Их ребёнка. Но там была другая Эшара — в чёрных одеждах, распущенными бесконечными волнами волос и мертвенно пустыми глазами. Нынешняя Эшара кутается в львиные меха и только изредка просыпается ночами от кошмаров.        Отец отпускает (так ведь?), а сын проваливается по уши. Глаза-аметисты околдовывают похлеще зелий, но Кейтлин всё равно не отпускает мысль, что мать и дочь пользуются запретной магией, так легко кружащей мужчинам головы. Эшара чувствует это подозрение, но улыбается супруге Хранителя по-прежнему тепло. Ей даже жаль её немного, но вслух она никогда этого не выразит — это лишь оскорбит. Вместо этого она подзывает к себе Элейну. — Матушка? — дочь смотрит на неё ясными глазами, и Эшара ощущает слабый укол в сердце. У неё самой был когда-то такой чистый, задорный взгляд. До того момента, когда она стала фрейлиной Элии и отправилась в Королевскую Гавань; до визита на Север и штурма Красного замка. Леди Ланнистер сделает всё, чтобы её дочь никогда не узнала того, что пережила она сама. — Моя звёздочка, моя львица, — Эшара ласково проводит рукой по тяжёлым чёрным кудрям, увитым золотыми нитями, — будь осторожна. Север таит в себе много опасностей. Некоторые из них не так очевидны, как это может показаться. Ты меня поняла? — скулы Элейны покрываются лёгким румянцем, но она кивает. — Поняла, матушка. Эшара не сомневается, что вечером слуги снова донесут ей о том, что молодого лорда Старка и леди Ланнистер видели на прогулке в Богороще.        — Этот бастард Старка — ловкий парень в плане владения мечом. Не хуже его наследника, право слово, — Джейме, усталый после многочасовой охоты в северных лесах, устало вытягивает ноги перед камином. Эшара за столом напротив просматривает немногочисленную почту из Кастерли Рок. — Никогда бы не подумала, что у Эддарда будет всерьёз признанный бастард. У леди Кейтлин поразительное терпение, — тихо себе под нос усмехается женщина. Пальцы сжимают перо чуть сильнее, но достаточно быстро отпускают. — Действительно. Это видно и потому, что она ни слова ни сказала о том, что Тирион выпил почти все винтерфелльские винные погреба. Такими темпами и королю ничего не останется, — Джейме усмехается, кладя руку на Рассвет, который он по привычке полирует. Эшара косится на него и откладывает бумаги, — что-нибудь важное есть? — Ничего, что было бы достойно особенного внимания. Но я хочу поговорить о другом. — Кажется, я даже догадываюсь о чём, моя милая жена. Уж не о Молодом ли волке и нашей дочери? — Джейме откладывает клинок в сторону. Его зелёные глаза чуть сужаются. — Слухи настолько быстро распространяются? — Не заметит только слепой, — отмахивается Ланнистер. — И что же ты об этом думаешь? — Думаю, что надо надеяться на то, что Молодой волк окажется более благородным, чем Тихий, — едкую иглу Эшара ловит налету и ловко переправляет её улыбкой обратно. — Они оба не помолвлены. Мы так и не присмотрели дочери партию. — Волк и львица? Намекаешь на союз? — Говорю прямо, мой милый супруг, — Эшара плавно поднимается из-за стола, огибает его и садится на шкуру в ногах Джейме, смотря на него снизу. Она знает, что так выглядит особенно привлекательно. Знает об этом трюке и сам Ланнистер, — как мы оба знаем, львы способны ужиться только с кем-то равным себе, — их разговоры бывают достаточно переполнены ядом, чтобы кто-то посторонний мог уличить их брак несчастливым, но это было совершенно не так. — Сегодня на охоте король и Старк обсуждали брак Джоффри и Сансы. Не слишком ли мы укрепим волчий род? — Скорее возьмём под контроль. Не забывай, наша дочь — не Санса, а Старки имеют поразительное свойство влюбляться до потери памяти и разума. И в этом я, надеюсь, Молодой волк так же превзошёл отца. Так что ты думаешь? — Думаю, что если Старк позволит себе лишнего и я убью его за это, то это станет новым поводом для восстания, — в юморе Джейме и Тириона есть поразительно общие черты, становящиеся более заметными с каждым годом. — Не стоит, — Эшара делает серьёзное лицо, но её глаза смеются, — каков итог нашего разговора? — Итог таков, что мне придётся говорить со старшим Старком. Не могу дождаться его выражения лица в этот момент, — Джейме чуть подаётся вперёд, кончиками пальцев поддевая подбородок жены. В королевской семье уже много лет не рождалось новых детей — звезда только усиливала своё сияние. — Признайся, Эшара, ты бы тоже хотела его увидеть? Элейна ведь действительно — твоя копия. — Это судьба, Джейме. Даже несмотря на то, что наш с Недом ребёнок умер, не увидев свет, в жилах его потомков будет течь моя кровь. — Ты что-нибудь испытала, увидев его снова? - Не знаю, Джейме, - Эшара подаётся вперёд, подставляет щёку под ладонь мужа, - это было странное чувство - видеть свою любовь, которая мертва для тебя. Ты ведь меня понимаешь? - Белый лев слегка дёргает уголком губ. До приезда в Винтерфелл он не видел Серсею год. Личные же их встречи окончательно прекратились ещё раньше.        Меньше чем через неделю объявляют о помолвках Сансы Старк с Джоффри Баратеоном и Робба Старка с Элейной Ланнистер.

- Ты довольна, моя звезда?

- Да, матушка. Я счастлива.

- Только не забывай того, что я тебе говорила. Север бывает жесток к южанам. Но ты не просто южанка, ты - дорнийка. И сможешь поставить Север на колени.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.