Частичка тьмы в разбитом сердце

R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 24 473 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник

Что, если довериться?

Настройки
Примечания:
      — Готовься, Грейнджер, тебе еще удивляться и удивляться, — загадочно произнесла Пэнси, — мы не такие холодные какими можем показаться на первый взгляд, — прошептала девушка.

***

      — Слизеринцы, следуйте за мной, не отставайте, — сказал Нотт, ведя первокурсников в спальни, — этот путь является самым прямым. Грейнджер, тебя это тоже касается! Не отставай, а то ищи тебя потом по всей школе, — шутливо произнёс Тео.       — Не беспокойся, Нотт, я прекрасно знаю путь к вашей гостиной, — непривычно для себя ухмыляясь сказала Гермиона.       — Да? Откуда же такие познания, Грейнджер? Неужели в очередной книжке вычитала? — поинтересовался Теодор.       — Ошибаешься, Нотт, — произнесла она.       — Ну ты даёшь, Грейнджер! Не в книжке значит, — с притворным удивлением сказал тот, — Неужто ты со своими дружками когда-то  пробралась к нам в гостиную? — его глаза загорелись. Он был крайне заинтересован.       — Это тебя не касается, Нотт, — бросила девушка.       — Ну уж нет, Грейнджер! Ты мне все расскажешь.       Девушка лишь промолчала. Она не стала никак комментировать подобный выпад.       Какие все слизеринцы самоуверенные! Меня это так раздражает! С чего он взял, что я вот так возьму и все ему расскажу? Кто он такой? Но с другой стороны, я ведь теперь тоже не гриффиндорка. Если меня отправили на Слизерин, значит, во мне появились черты характера как у них. Значит, я становлюсь похожей на них. Я стала тем, кого презирала. И все-таки Нотт не такой, как все остальные, он и Блейз ни разу меня не обозвали и даже косо ни разу не взглянули. Может и вправду ему рассказать?       — Слизар!       Парень произнёс пароль и с лёгкостью прошёл в гостиную факультета.       — Слизар? Что это вообще значит? — спросила Гермиона.       — Что-то типа совмещенного «Слизерин» и «Салазар». — объяснил Нотт, — Добро пожаловать в гостиную Слизерина! Постарайтесь встать вокруг меня. Спальня мальчиков с левой стороны, а спальня девочек с правой. Ваши вещи уже доставлены.       Они с Гермионой отвели детей и, слегка уставшие, пришли в гостиную.       — А где Блейз, Пэнси и Малфой? — поинтересовалась девушка.       — Они скоро придут, — ответил Нотт, —  так значит, всезнайка Грейнджер, отрада для глаз и гордость Гриффиндора, уже когда-то бывала здесь?— с легкой издевкой в голосе спросил парень.       — Не совсем, — решив рассказать, сказала Гермиона.       — Так не бывает, Грейнджер. Либо ты была, либо нет. Третьего не дано,  — с легкой ухмылкой сказал Тео. Его любопытство росло на глазах.       — Ты же помнишь второй курс? — спросила Гермиона, на что парень утвердительно кивнул.       — Да, помню, тогда ещё Малфой стал ловцом Слизерина, — стал вспоминать Нотт.       — Да, и в первый раз назвал меня грязнокровкой, — сказала Гермиона.       — Грейнджер, — начал Теодор, — ты уж прости, но в этом ты виновата сама, — видя, как Гермиона задыхается от возмущения, он решил закончить свою мысль поскорей, — только подумай, ты при двух командах, одна из которых была вражеской, можно сказать, унизила его, сказав, что ему место купили, фактически отрицая его талант. А он был, Грейнджер. На самом деле он, может, и неплохо к тебе относился, но, видимо, после того случая он решил закопать в себе эти чувства. Но, мне кажется, с годами он стал относится к тебе спокойно, без былого презрения и ненависти. Мне кажется, что при нынешних обстоятельствах вы могли бы попробовать подружится, — с тёплой улыбкой на лице произнёс Теодор.       Гермиона очень внимательно его слушала. Вдумываясь в буквально каждое слово.       Не может быть. Малфой хорошо ко мне относился? Бред. Но зачем Нотту врать? Может, это действительно правда? Может, я и в правду смогла бы с ним подружиться? Все-таки я его не знаю. Я не знаю, какой он на самом деле. Может, что его былое поведение — это лишь влияние родителей? Конечно! Им же там чуть ли не с пелёнок вдалбливают, что грязнокровки — это отбросы общества. Даже если Малфой и захотел бы со мной общаться в детстве, то просто напросто не смог бы. Нотт прав, я тоже хороша. При всех так его унизить. Но он тоже в долгу не остался. Интересно, каково это, дружить с Малфоем?       — Так, что-то мы отвлеклись. Давай, рассказывай дальше, — попросил Нотт.       — В начале года стали происходить странные вещи. Гарри стал слышать какой-то голос. Он утверждал, что этот голос хочет убить. Когда мы с Роном побежали за Гарри, мы наткнулись на стену. Там было написано: «Тайная комната открыта. Враги наследника трепещите!». Причём запись была выполнена кровью, — Гермиона была прервана входящими Драко, Пэнси и Блейзом.       — Эй, а что вы тут делаете? — поинтересовался мулат. Он, вероятно, был хорошем настроении.       — Грейнджер рассказывает, как они с Поттером и Уизли были в этой самой комнате. А вы помешали, — объяснил Нотт. Ему явно не понравилось, что рассказ был прерван.       — Уизли был здесь? Мне придётся вымыть эту комнату с хлоркой, — недовольно произнёс Малфой.       — Ой, Малфой! этим нужно было заниматься добрых четыре года назад. Так что хватит выделываться. Лучше присядьте, если тоже хотите послушать, — Гермиона неожиданно для себя решила, что этим четверым можно доверять. Насчёт Малфоя она до сих пор не была столь уверена, но почему то подумала, что рискнуть стоит.       Они молча сели и заинтересованно стали смотреть на девушку в предвкушении интересной истории.       — Для пришедших объясняю: действие происходит на втором курсе. В начале года происходят странные вещи. Гарри слышит голос. Мы за ним бежим и натыкаемся на надпись которая была на стене. Она гласила: «Тайная комната открыта. Враги наследника трепещите!». Она была выполнена кровью. Далее мы обнаружили кошку Филча. Она выглядела так, будто на неё наложили Петрификус Тоталус. Потом вы подошли, а вскоре и сам хозяин кошки пришел вместе с Дамблдором , профессором Макгонагалл и с профессором Снейпом. Как только ты, Малфой, увидел эту надпись, — Гермиона злобно ткнула пальцем Малфою в грудь, показывая своё недовольство, — ты сразу сказал, что я следующая, — Малфой не успел ничего сказать, как Гермиона продолжила, — после того, как все ученики разошлись, Филч сразу стал обвинять Гарри в том, что он и стену разрисовал и его кошку заколдовал. Никто в это не поверил. Потом профессор Макгонагалл на трансфигурации рассказала на про эту тайную комнату. После этого рассказа Малфой самодовольно ухмылялся. Поэтому мы предположили, что ты и был тем самым наследником.       — Что за бред? Из-за какой-то ухмылки вы решили обвинить меня во всех смертных грехах? Да, я не отрицаю, что я плохо к тебе относился в детстве и всячески это демонстрировал, но чтобы так? У меня просто нет слов!— рассерженно сказал Малфой, — я надеюсь, вы потом поняли, что это был не я?       — Так раз в этом и кроется ответ на вопрос Теодора, — ответила Гермиона.       — А как это связано? Вы решили удостовериться, что он наследник? — спросила Пэнси, попав в самое яблочко.       — Именно. Чтобы узнать наверняка, я сварила оборотное зелье.       — Ты на втором курсе сама сварила оборотное зелье? Я, конечно, знал, что ты очень умная и способная, но я все равно поражён! — восхищенно сказал Блейз.       — Спасибо, Блейз, — с улыбкой произнесла Гермиона.       — Но в кого вы превратились? Откуда взяли их волосы и вообще, куда вы потом дели этих людей? — Спросил Нотт.       — Гарри с Роном превратились в Кребба и Гойла. Зная, как Кребб с Гойлом любят есть, я взяла кексы и добавила в них сильный снотворный отвар. Гарри наложил на них Вингардиум, и мы спрятались. Долго ждать не пришлось. Они сразу же съели эти кексы. Гарри и Рон выдрали у них волосы, а потом спрятали в чулане.       — Ну ты даёшь, Гермиона! Тебе дорогу лучше не переходить. Если ты на втором курсе такое вытворяла, я боюсь представить, на что ты сейчас способна, — смеясь, сказала Пэнси.       — Подождите, это получается, когда Кребб и Гойл странно себя вели, это были не они? Я разговаривал с Поттером и Уизли? — удивленно сказал Малфой. Его лицо брезгливо сморщилось.       — Да брось, Малфой! Признайся, что ты просто мстишь Поттеру за то, что он отверг дружбу с тобой! — неожиданно сказал Блейз.       Драко лишь промолчал. В самой глубине души он знал, что друг прав.       — Подожди, Грейнджер. А ты то в кого превратилась? — непонимающе спросил Нотт.       — Это не самая приятная часть этой истории. Можно я не буду рассказывать? — взмолилась Гермиона.       — Да ладно тебе, Гермиона, мы все тут свои. Рассказывай, — попросил Блейз.       — Ну в общем и целом, я хотела превратиться в Милисенту Булстроуд. Но когда я уже выпила зелье, я поняла, что волос, который я сняла с ее одежды, был кошачьим. Я превратилась в гигантскую кошку…       К большому удивлению Гермионы, никто из них не смеялся. Даже Малфой, который так любит поиздеваться над ней, молчал с едва заметным беспокойством в глазах. Оно преобладало у всех. Начиная с Теодора, заканчивая Пэнси.       — Я думала, вы будете издеваться надо мной, всячески шутить и подкалывать. Почему же вы этого не делаете? — с легким непониманием спросила Гермиона       — Потому что, Грейнджер, если бы мы были на твоём месте, мы бы вряд-ли веселились, верно? Поэтому мы не имеем никакого морального права смеяться над тобой. Ведь это не просто какие-либо фантазии, а реальный опыт. Твой опыт, Грейнджер, — ответил Нотт.       Настала тишина. Каждый думал, что Гермиона и вправду умная. Не просто зубрила, коей ее считали некоторые студенты, а человек, который был способен на приготовления сложного зелья, которое в столь юном возрасте мало кому удаётся сварить. Если вообще удаётся, конечно. Человек, который способен на составление любого плана, человек, с которым можно просто поговорить, и она тебя всегда поддержит. Малфой тоже неожиданно для себя признал, что Гермиона вовсе не такая противная, какой она ему казалась. Он признал, что не смотря на своё происхождение, она ему интересна. Малфой решил больше не обманывать себя. Драко и все остальные поймали себя на мысли, что хотели бы, чтобы она стала частью их дружбы. Они переглянулись, будто прочитав мысли друг друга. Каждый из них слегка улыбнулся. Посмотрев на Гермиону, они решили в последний раз убедиться в правильности своего решения. Гермиона сидела, ничего не понимая, зевнула и потёрла глазки. Этот день сильно ее вымотал. Он в очередной раз доказал ей, что не стоит судить книгу по обложке. Ведь несмотря на то, что с виду Пэнси с Теодором, Блейзом и Малфоем всегда выглядели неприступно, они оказались простыми ребятами, способными на искренний смех, на сопереживания и беспокойство. Девушке тоже понравилось их общество.Гермиона даже подумать не могла, что она сможет сидеть в гостиной Слизерина и разговаривать, смеяться с ними. Вот так просто.       — Гермиона, — несмело начал Блейз,— как ты смотришь на то, чтобы дружить с нами? Со всеми нами, — с легкой улыбкой спросил мулат.       На Гермиону смотрели четыре пары глаз, которые так и жаждали ответа. Гермиона посмотрела в глаза каждого из них и тепло улыбнулась. Эта улыбка появилась у всех. Девушка смотрела на своих новых друзей, до последнего не веря в происходящее. Ей казалось, что все это сон. Чудесный сон. И она точно не хотела просыпаться. Но это правда. Очень приятная правда.       — Значит, друзья? — хором спросили они.       — Друзья! — с широкой улыбкой сказала Гермиона.
Примечания:
34 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)