Игрушечный Соник: Приключения игрушек в стране туманов

PG-13
Завершён
34
Размер:
244 страницы, 90 359 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 77 Отзывы 5 В сборник

Глава одиннадцатая: Юные мастера

Настройки
Примечания:
      Пока в лагере все отправились недалеко от него в лес, собирать ветки, палки и прочие деревяшки, которые нужны были Дэвиду и Стефани по просьбе и разрешению вожатых, сами игрушки в это время, находясь далеко от лагеря, спокойно шли себе обратно той же самой дорогой, не сворачивая никуда от реки. Папайрус, Санс, Соник, двое Тейлзов, Наклз и Берёза уверенными себе шли против течения реки, находясь на берегу рядом с ней. Тейлз из БУМа остановился на минуту и осмотрелся. Природа и свежий воздух в этом лесу ему очень нравился. Обычно его с Соником хозяева всегда находятся в городе чаще всего и никогда не выходят на улицу даже хотя бы в парк и почти никогда собой не берут, чтобы полюбоваться такой красотой. Внезапно ему послышалось, будто кто-то плачет.       — Вы ничего не слышите?       — Почему? Река же рядом слегка шумит. — отвечает ему другой Тейлз, а тот ему отвечает:       — Нет. Я не об этом. Мне показалось, будто кто-то тут в лесу плачет. Прислушайтесь! Они все прислушались и тоже услышали чьи-то всхлипы.       — Да, кто-то плачет в лесу. Наверное кто-то заблудился. — предположила Берёза. Наклз почесал себе подбородок и подняв правую руку сказал:       — А если...       — Даже не думай, Наклз! — остановил его сам лис. — Вдруг это человеческий ребёнок? Мы не должны попадаться им на глаза и слуху живыми?       — Мы и не будем попадаться, Тейлз. Просто посмотрим, кто там плачет и всё. — заверил тот его и пошёл первым. Остальные пошли за ним. Берёза же пока что осталась рядом с рекой и караулила её, чтобы игрушки не потерялись и знали, куда надо возвращаться. Наклз, двое Тейлзов, Соник, Папайрус и Санс вышли на поляну и никого не увидели, но плач стал чуть-чуть громче звучать и где-то высоко. Они подняли головы и оказалось, что это плакал воздушный змей, который запутался на ветке одного из высоких деревьев и застрял. У самого воздушного змея была нарисована забавная мордочка, которая сейчас выглядела печальной.       — Это же обыкновенный воздушный змей! — успокоил всех Наклз. — Эх, вы трусишки! Сам змей перестал внезапно плакать и осмотрелся вниз, увидев самих игрушек.       — Привет, а кто вы такие и откуда?       — Ой, простите не представились. — извинился Соник из БУМа и начал представляться. — Меня зовут Соник. Это мой Тейлз. Мы с ним основаны на одном мультсериале по ужасной игре. Это уже другой Тейлз и его лучший друг Наклз. А это герои игры Андертейла Папайрус и Санс.       — Ну формально мы не то что герои, а злодеи игры. — немного за скромничал Санс.       — А тебя как зовут? — спросил Тейлз.       — Меня? — спросил воздушный змей и задумался. — Ну вообще я просто называюсь воздушным змеем и у меня нет имени.       — Это ты тут плакал? — поинтересовался Наклз.       — Да, я. — ответил змей и начал объяснять: — Мой хозяин много лет назад брал меня сюда, когда был сильный ветер и запускал меня очень высоко. Потом ветер стих и я упал сюда в лес. Потом мой хозяин потерял меня, долгое время искал, но так и не нашёл. А потом он забыл про меня и бросил здесь. Я застрял на этой ветке дерева, не мог никак сам освободиться, так как я запутался и торчу тут наверное уже целую вечность. Со мною уже давно никто не общался.       — Не волнуйся! Мы сейчас освободим тебя. — сказал Папайрус.       — А ты не помнишь, кто он твой хозяин. Ну или хотя бы, как его зовут.       — Да, моего хозяина зовут Коля Кирпичёв и ему было десять лет, когда он в последний раз играл тут со мною на ветру. — объяснил воздушный змей.       — Коля Кирпичёв, говоришь? — призадумался Наклз. — Это случайно не один из тех вожатых?       — Это мы потом выясним, давайте поможем ему оттуда выпутаться. — предложил оригинальный Тейлз, а БУМовский говорит в поддержку:       — Да. Санс и Папайрус остались внизу, чтобы поймать воздушного змея в падении, а Соник, Тейлзы и Наклз взобрались на само дерево, поднялись на ветку, где воздушный змей зацепился своим хвостом и ниткой, чтобы помочь ему выпутаться. Наклз шёл в переди, вытянув обе руки в стороны и держа равновесие, чтобы не упасть. В один момент он случайно задрыгал ногами и выпал таки в левый край. К счастью он успел ухватиться правой рукой за ветку и левой поднизом, чтобы быстро взобраться обратно и не упасть.       — Осторожнее, Наклз! — попросил Соник.       — За меня не беспокойтесь! Я же плюшевый. Если и упаду, то не убьюсь. Куча ваты внутри меня смягчить моё падение. — объяснил ехидна и продолжил медленно идти дальше. Добравшись до хвоста воздушного змея и ниток, которым тот завязался вокруг ветки и запутался, попытался взяться, да только позабыл, что у него нет пальцев на руках. Только боксёрские перчатки с подобием мягких шипов, которыми не удобно что-то брать и завязывать или развязывать.       — Давай я попробую, у меня отдельные пальцы на руке. — сказал оригинальный Тейлз и стал потихоньку распутывать. Соник и Тейлз из БУМа в это время осмотрелись по сторонам и заметили на потолке большое и спелое яблоко оранжевого цвета.       — О! Яблоко! — сказал Соник, указав на него пальцем.       — Откуда оно тут? Разве это дерево яблоня? — задумался его Тейлз вслух.       — Да. Это яблоня. На ней я и застрял. Несколько яблок давно уже попадало отсюда и их унесли обычные ёжики с белками. Это пока что единственное всё ещё висит, но также должно вот-вот упасть. — объяснил воздушный змей.       — Хм. — улыбаясь, почесал Соник себе подбородок. — Давайте сорвём его и принесём обратно в лагерь к нашим хозяевам. Угостим их так сказать, устроив сюрприз. Они даже будут удивлены, откуда оно у них появилось.       — Давай. — согласился с ним его Тейлз, сложил руки вместе и опустил их. Соник встал на них и лис поднял его над собою. Затем Соник сам подпрыгнул с рук Тейлза ещё выше и уцепился за само яблоко. Еле-еле он сам поднялся на него и чуть не упал.       — Осторожно, Соник! — побоялся за него Наклз. Ёж встал над яблоком и немного потопал по нему. Яблоко лишь шаталось слегка и качалось, но не падало почему-то. Тогда Соник начал прыгать на этом самом яблоке, но оно по-прежнему не падало. Он устал уже прыгать и перевёл дыхание, после чего продолжил прыгать на месте и приговаривал:       — Ну давай же! Падай! Падай!       — Тебе не хватает веса. Ты наверное лёгок для того яблока. Давай я помогу тебе. — предложил БУМовский Тейлз. — Наклз, подсади меня!       — Момент! — отвечает Наклз, взял того за талию и закружившись на месте, подбросил того высоко. Почти долетев до яблока он еле дотянулся до рук Соника, который успел схватить его и поднять к себе. Стали теперь они оба прыгать на яблоке, а оно, гадина, всё равно отказывалось падать. Обычный Тейлз в это время уже распутал и отвязал ниточку от воздушного змея.       — Всё! Теперь можешь свой хвост потянуть! Змей потянул хвост, словно обычной змеёй прополз по ветке и освободился. Теперь он сам держался в воздухе и улыбнулся тому.       — Спасибо вам. Я наконец-то свободен! Я свободен! Я свободен, словно птица в небесах! В это время БУМовские Соник и Тейлз устали и начали переводить дыхание, а яблоко наконец-то оторвалось от верхней ветки и упало вниз. Соник и Тейлз вместе с яблоком также начали падать всё вниз, вниз и вниз. Одновременно с этим они истошно кричали, боясь убиться о землю. Яблоко упало к Папайрусу и Сансу в их руки, а Соника и Тейлза успел подхватить на себе сам воздушный змей и медленно опустил их на землю.       — Спасибо, Горыныч! — поблагодарил лис, в шутку назвав воздушного змея, как Змей Горыныч.       — Не стоит благодарности! Вы первыми спасли меня, а я вас в ответ. Мама моему хозяину, как я помню всегда говорила — всегда делай добро и получишь добро в ответ.       — А мы слышали немного другую поговорку. — объяснил Наклз. — Не делай добра и не получишь зла! Хотя мы лично в такой бред не верим.       — Нет, это в нашем нынешнем времени такую фигню придумали, лишь бы никому не помогать. Хотя раньше такого бреда не было и любой, кто делал добро, всегда также получал добро в ответ. Всё таки нынешний мир испорчен. — объясняет Санс.       — Особенно испорчены фильмы в Голливуде, где постоянно пихают... — Папайрус хотел высказаться, но замолчал. — Лучше вам не знать об этом!       — Ладно. Пошли обратно к реке и в лагерь. — говорит Тейлз, спрыгнув в ветки дерева, вместе с Наклзом. Благодаря тому, что они были плюшевыми, они мягко приземлились и выжили. Причём упали в стиле супергеройского приземления, лишь просто так показав такие позы.       — Вау! Супергеройское приземление! — похлопал Санс в ладоши. — Для людей это смертельно опасно. Коленям по крайней мере после этого капец.       — Не выражайся! — сказал Папайрус.       — Так он и не ругался. Он же просто сказал капец. — объяснил Соник.       — А вы ещё и повторились за ним? — немного возмутился скелетик и остальные игрушки тут же рассмеялись, восприняв это за шутку. — Что? Что я такого сказал?       — Ладно-ладно, забудь! Тебе наверное не дано понять между хорошими словами и плохими, а также серединой между ними про более или менее хорошие или плохие. Ты то для этого уже давно трупак. — сказал Соник, а потом подколол, указав на Папайруса пальцами и спросил: — Смекаешь? Трупак! Остальные игрушки, кроме Папайруса словили прикол Соника и снова засмеялись.       — Нет, не смекаю. Дурачок что ли? — немного обиделся скелетик.       — Ладно, проехали. Давайте возвращаться в лагерь, пока хозяева нас не хватились. — сказал Наклз.       — Ты прав, Наклз. Пошли! — согласился Соник с Наклзом и за одно добавил Папайрусу ответ: — Извини! Позабыв о спорах, они вернулись к Берёзе, которая дождалась их и они все вместе с их новым другом воздушным змеем, а также спелым яблоком, пошли также рядом с рекой, против её течения.

***

А тем временем, дети насобирали в лесу много различных веток, по просьбе Дэвида, и принесли в лагерь Дэвиду. После им разрешили расположится за одним из столиков на улице, где он перебирал ветки, выбирая какие подойдут для основы, какие можно использовать позже, а какие вообще бесполезны.       — Как успехи? — спросила Стефани, подсев к другу, чтобы посмотреть как продвигается работа над игрушкой.       — Пока что думаю и пытаюсь выбрать подходящий. — отвечает Дэвид, рассматривая одну из веток. — Поможешь мне, раз пришла?       — Конечно! — согласилась Стефани. — А что ты примерно хочешь сделать? Есть идеи?       — Ну... Я хотел бы привести что-нибудь из лагеря, в подарок Ане. Думаю, игрушка будет отличной идеей.       — Ей точно понравится. Хоть она ещё малышка. Стефани взяла несколько веток, чтобы попробовать примерно представить что с ними можно сделать. Некоторые ветки оказались гибкими и крепкими. Повертев всё несколько раз, у неё возникла идея.       — Дэвид, может попробуешь сделать игрушку бабочки? Для демонстрации может подойти, да и Ане такое понравится.       — Думаешь, у меня получится? Бабочку довольно сложно сделать... — засомневался Дрейтон, так как за такую игрушку он ещё не разу не брался.       — Конечно получится! Дедушка же обучил тебя основам. Да и ты помогал ему в создании игрушек, и он говорил, что у тебя неплохо получается. Дэвид задумался. Дядюшка Эндрю действительно немного обучил его мастерству создания игрушек, когда рассказывал о своём деле приехавшему в гости Карлу. Мальчик, под присмотром мастера, научился немного орудовать карманным ножом и работать с деревом. Но теперь ему предстояло сделать игрушку самостоятельно. Без своего наставника. И это немного пугало, ведь на кону стоит судьба лагеря. Если затея провалится, то на его месте будет очередная фабрика игрушек. И этого нельзя допустить, чтобы не повторилось тоже самое, когда Эндрю в прошлом был известным мастером и сам всё делал для других, пока многие фабрики не заменили его. Собрав уверенность в кулак, он с серьёзным лицом сказал:       — Ты права. Я смогу. Взяв те самые гибкие и крепкие ветки, а затем достав карманный ножик, пацан принялся потихоньку вырезать их, словно доска для сёрфинга плавно плывёт по волне. Выпадает пару щепок и первая вырезанная ветка постепенно начинает приобретать форму идеально вырезанной стеночки. Перевернув эту ветку другой стороной на сто восемьдесят градусов в право, вокруг самой себя, мальчик стал также пробовать вырезать ту же самую идеальную стеночку. Она удалась и обе стеночки от ветки были готовы. Осталось прорезать вокруг двух стеночек форму крыла бабочки. Старался Дэвид вырезать эту форму очень медленно, не торопясь и с высунутым к правой щеке языком. Первое крылышко было готово и он взглянул на него на фоне голубого неба, держа у себя в руке. Остальные мальчики и девочки как увидели то, что Дэвид вырезал, были немного удивлены. Некоторые правда не понимали, чего в этом вырезанном куске такого удивительного? Правда сам Дрейтон на этом не закончил и вырезал из второй точно такой же ветки точно такое же крылышко. Сложив их на столе вместе, крылья реально напоминали бабочку. Только туловища с головой и лапками не хватает. Затем он берёт третью такую и отрезает у неё кусочек поменьше. С ним, чтобы сделать туловище, будет немного сложнее. Внезапно Дэвид вспоминает, как он сам научился резать картошку и очищать её от шкуры. Он решил, что наверное также надо сделать с тем куском ветки. Правда побольше раз её надо так по очищать, чтобы она стала по меньше и напоминала туловище бабочки. Туловище было готово. Ножом он сбоку проделал насквозь дырки для самих крылышек и ещё точечных дырочек для лапок. Мальчик взял восемь больших щепок, вырезанных от тех самых веток, каждую по очереди слегка обрезал и свернул, сделав их похожими на соломенные лапки и вставил в дырочки на туловище. Ещё две щепки поменьше он взял и также свернув их в соломинки, сделал из них подобие усиков для головки. Смотрит Дэвид на своё собственное творение, изготовленное его собственными руками, вытянув руку вперёд и не может налюбоваться на то, как он смог таки сделать её. Да ещё с первой попытки. Видимо ему просто повезло для первого раза или же он учился как раз у лучшего мастера, самого Эндрю.       — Вау! — удивляется Стефани. — У тебя получилось? — она берёт краски и кисточку. — Давай я раскрашу её?       — Давай. Потом покажем всем остальным. Может, это убедит ребят подписать петицию...       — Абсолютно всех мы с тобой не переубедим. Кто-то всё равно может считать, что новая фабрика лучше лагеря... Но надеюсь они, со временем, поймут, что лагерь ничуть не хуже. — сказала Стефани и взяв игрушку стала раскрашивать её. В это время по территории лагеря прогуливался вожатый Коля, наблюдая за детьми, чтобы с ними ничего не произошло.       — Чем занимаетесь? — спросил Коля, подойдя к Стефани и Дэвиду.       — Пытаемся воплотить нашу задумку. Игрушка у нас уже есть, но самое тяжёлое ещё впереди... — признался Дрейтон, немного смутившись. Он тайно переживал, что его работа никому не понравится и все эти действия будут напрасны. Вожатый легонько потрепал того по плечо в поддержку и сказал:       — Я верю, что у вас всё получится. Вы делаете всё, чтобы помочь нашему лагерю и вы справитесь. Главное, что вы не одни и у вас также есть и мы. Вместе мы добьёмся многого... Ну или почти многого и сделаем всё, чтобы наш лагерь остался существовать дальше. И это благодаря вам двум.       — Мы сами на это надеемся, уж поверьте нам! — заверил Дэвид.       — Готово! — отвечает Омарова и показывает прекрасно раскрашенную бабочку в семь цветов радуги. Вожатый был поражён в хорошем смысле, а Дрейтон был в вопросительном шоке.       — Как ты так быстро успела её раскрасить? — спросил он её.       — Я же превосходная художница и очень хорошо рисую. Забыл? Уже как давно набила свои руки в идеальной раскраске. — объяснила она ему. Дрейтон осмотрел бабочку и сказал коротко:       — Красиво!       — Согласен! — подтвердил Коля. — Осталось узнать, как остальные оценят твой шедевр!? Вожатые созвали всех мальчиков и девочек, которые к этому времени добыли оставшиеся ветки и деревянные предметы и принесли уже их последними.       — Ребята, спасибо вам за то, что вы согласились помочь Дэвиду в воплощении его задумки. — начала вожатая Юрия. — Дэвид уже смог сделать одну игрушку и надеюсь, она вам понравится. С этими словами, Коля Кирпичов показал детям ту самую бабочку, сделанную из дерева. Многие дети с удивлением смотрели на неё, так как для них она была похожа на настоящую. Она им очень понравилась и все мальчишки с девчонками тут же позабыв о том, что здесь будет новая фабрика, захотели, чтобы Дрейтон сделал для каждого из них свою новую игрушку.       — Дэвид-Дэвид, а можешь сделать новую машинку?       — А мне сделаешь лего человечка похожего на Стрекозца?       — А сделаешь куклу богатыря?       — Ну пожалуйста, сделай и нам что-нибудь! Вожатые успокоили всех детей:       — Ну-ка тихо! Не все сзару! Ой, сразу!... В очередь! — говорит Кирпичёв и все мальчики с девочками выстроились в линию, подобную змейке и каждый начал подходить по одному.       — Спокойно, ребята! Игрушек на всех хватит. Я справлюсь... Надеюсь. — заверил Дрейтон и взял в этот раз палку побольше, которое было старым бревном. Он решил, что из этого можно сделать большую машинку, которая поместится даже в шкафу на ровне с ящичками.       — Я помогу тебе. — говорит Омарова и тоже взяла похожее бревно, начав его осматривать.
34 Нравится 77 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)