Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 16.

Настройки
Ты постучалась в кабинет Снейпа. Оттуда послышалось не особо жизнерадостное "войдите". Ты зашла в кабинет и увидела Снейпа, проверяющего работы. Северус: а, это вы. Ты: я. Кого-то другово ждали? Северус: да нет. Ты: давно сидите? Северус: с семи вечера. Ты: так долго. Прогресс идёт? Северус: не особо. Половина только есть. Ты: повод задавать нам поменьше домашки: Северус: не подлизывайся. Ты: даже не думала. Конспекты или тесты проверяете? Северус: конспекты только закончил. К тестам приступаю. Их ещё больше. Ты: могу помочь? Северус: единственная помощь, которую вы можете сделать - это уйти. Ты: мне вас ещё перевязывать. Тесты проверять я умею. Просто нужны верные ответы и таблица оценок. Северус: нет. Ты: вы так до утра не справитесь. Северус: завтра выходной. Ты: вы думаете на выходном ничего не случится? Как минимум кто-нибудь придёт. Это я точно знаю. Если вы будете уставший, будет не особо хорошо. Северус: всегда справлялся и сейчас справлюсь. Ты: вы так себе хуже делаете. Я конечно не спорю, что вы справитесь, но всё же высыпаться надо. Организм устаёт и не может нормально бороться с разными вирусами. Поэтому заболеть в разы проще. Северус: вы пришли меня перевязывать, или лекции читать? Ты: перевязывать, но по вашему состоянию видно, что вы сильно устали. Может хотя-бы кофе будете? Северус: сначала перевяжите, а потом посмотрим. Снейп пересел на кровать и снял верх. Ты сняла бинт. Ты: лучше хотя-бы становится? Северус: да. Боль меньше стала. Дышать проще. Ты: ну это хорошо. Ты начала его перевязывать и в дверь постучались. Северус: сидел несколько часов, никого не трогал, никто не заходил. Как вы пришли, так сразу всем понадобился. Ты: бывает. В дверь постучались ещё сильнее. Северус: скоро? Ты: да. За дверью: Северус, я знаю что ты там! Гони огневиски! Ты: это явно был либо Римус, либо отец. Отец редко кого-то называет по имени. Значит Римус. Северус: это он. Люпин продолжал стоять за дверью. В конце коридора он увидел чей-то силуэт. Он был яркий, значит это Амбридж. Римус: Северус спасай! Амбридж идёт! Северус: да зайди уже. Амбридж: стоять! Люпин быстро зашёл и закрыл дверь. Он увидел вас. Мысли Римуса: у него такое красивое, стройное тело... Римус: привет Саш. Сильно помешал? Ты: да нет. Не крутитесь. Снейп сел ровно и ты зафиксировала бинт. Ты: не туго? Северус: нет. Снейп надел пижамную футболку. Штаны уже были на нём. Римус: классная пижама. Особенно футболка. Северус: единственная. Больше нет. Ты: ждите, скоро будут. Северус: зачем пришёл-то? Римус: огневиски забрать. Ты: не туда пришёл. Они у кое кого другово. Оба вопросительно посмотрели на тебя. Ты: бутылку огневиски кое кто украл. Снейп подошёл к шкафу, где стояли огневиски. Там и в правду не было их. Северус: кто это был? Ты: вы его убьёте. Хотя мне похуй. Забини Блейз. Он с Драко и Пэнси играл в правду или действие. Малфой загадал ему эту задание. Северус: значит он отработку давно не получал. Ты: это задание ещё цветочки. Вы бы знали, что Блейз Паркинсон задал. Северус:🤨 Ты: подкатить к вам. Люпин засмеялся. Ты: что ржёшь? К тебе тоже хотели подкатить. Римус: кто😐 Ты: Малфой сказал Блейзу. Я сейчас представила эти картины... Римус: фу блять. Нахера я это представил. Ты с ними играла? Ты: нет. Северус: были ещё странные задания? Ты: было одно. Тео играл с ними. Паркинсон дала ему задание, снять как вы целуетесь. Римус: кто с кем😐 Ты: вы друг с другом. Ну, ты и Снейп. Северус: получилось? Ты: снять - нет. Но Тео в интернете нашёл вас. Все поняли, что это и в правду вы. Римус: у тебя есть видео? Ты: да. Я попросила скинуть и мне это фото. Он скинул. Я ещё не смотрела. Северус: покажи! Ты открыла телефон и сначала сама посмотрела это видео. Ты: вам лучше не видеть.. Я пойду. Северус: стоять! Сначала покажи! Ты: тут видео. Я не хочу вам его показывать. Римус: покажи! Ты: нет.. Северус: да! Ты: ладно. Ты показала им видео, где целуются нерпы(если хотите, можете забить в тиктоке "нерпы целуются" и первое видео будет то самое). Ты: ну вылетые вы) Римус: нахера было так пугать!? У меня чуть пердечный сриступ не случился! Ты: это без звука мы смотрели. Мне интересно что со звуком будет. Вы ещё раз посмотрели это видео, но уже со звуком. После посмеялись около минуты. Римус: интересно, кто Фиона? Ты: Снейп. Второй - это ты. Римус: почему это я второй? Ты: помню несколько лет назад, ты боялся сказать отцу, что тебя из КФС уволили. В итоге, я кое как тебя заставила. Это похожий случай. Северус: кто нас сводит тогда? Ты: я!) Римус дал тебе подзатыльник. Ты: бьёт - значит любит) Римус: как дочь одного из лучших друзей - да. Но не более! Ты: ладно. Ёмаё. Мы полчаса тут уже сидим! Римус: сколько?! Как!? Ты: не знаю! Северус: мне ещё дохера и больше работ проверять. Римус: пошли Саш. Люпин открыл дверь и увидил Амбридж, которая за воротник держит Билла и Чарли. Снейп подошёл посмотреть, что случилось. Ты: здравствуйте, профессор Амбридж... Амбридж: здравствуйте. Билл: отпустите нас уже. Долорес отпустила ребят. Северус: что случилось? Давно стоите? Чарли: 2 минуты. Амбридж: я тебе слово на давала! 2 минуты тут стоим. Эти двое гуляют по подземельям после отбоя! Чарли: мы Сашу потеряли и пошли на её поиски! Амбридж: я вам слово не давала! Александра, а вы что здесь делаете? И Римус тоже? Римус: я пришёл за огневиски. Которых в итоге здесь не было... Ты: я по делу. Амбридж: какому это дело? Ты: а вы забыли, что я делаю? Амбридж: гуляете после отбоя. Северус: вспомните, что вы сделали со мной вчера. Амбридж: сломала два ребра... Перевязывала? Ты: да. Билл: могла и предупредить. Амбридж: я тебе слово не давала! Северус: на этом всё? Амбридж: проследи, чтобы через 10 минут они спали! Северус: не могу. Мне нельзя много ходить. Амбридж: надеюсь, что вы не будете больше гулять! Долорес ушла. Билл: наконец-то. Северус: на этом всё? Можете идти. Люпин и Уизли ушли. Северус: ты тоже можешь идти. Ты: я пообещала вам сделать кофе. Северус: по другому не уйдёшь? Ты: нет. Северус: кухня прямо и направо. Себе тоже можешь сделать. Ты пошла на кухню и сделала две чашки кофе. В кружку Снейпа ты добавила снотворное. После отнесла ему кружку. Северус: спасибо. Он сделал несколько глотков и продолжил проверять работы. Ты в это время стояла и пила свой кофе. Через несколько минут Снейп уснул. Ты: быстро. Хорошее снотворное. Ты аккуратно отлевитировала Северуса на кровать и села сама проверять тесты. Так как их было много, ты позвала Уизли. Они тихо пришли и вы начали проверять тесты. Через час вы закончили. Ты: не так уж и долго. Чарли: ага. Но нас трое. Снейп намного дольше проверял бы. Ты: да. Получается, 3 часа он бы проверял. Билл: ну да. Примерно так. Ты: сколько вообще время? Чарли: пол двенадцатого(23:30). Ты: нормально. Снейп только пол второго(1:30) закончил бы. Билл: я есть хочу. Чарли: я тоже. Ты: и я. Пойдёмте в большой зал? Там вроде фрукты всегда есть. Билл: пошли. Вы отправились в большой зал. По пути вам встретилась Амбридж. Амбридж: что вы здесь делаете так поздно!? Ты: не орите на нас! Мы кушать захотели... Амбридж: у вас в гостиной есть зелёные яблоки! Билл: их Малфой съел. Они его любимые. Амбридж: спать! Завтра поедите! Чарли: мы не можем уснуть голодными. Амбридж: спать! Живо! Вы пошли к гостиной. Когда вы завернули за угол, ты превратилась в летучую мышь. Ты: тихо. Я буду говорить, куда можно идти. Билл: хорошо. Ты взлетела на потолок и пошла смотреть где Амбридж. Ты: за часы, быстро! Мальчики быстро встали за них. Долорес обернулась, но никого не увидела. Она пошла дальше. Ты: в кабинет! Хлопните дверью и стойте у входа. Когда Амбридж зайдёт, вы выйдите. Только тихо. Ребята сделали всё так, как сказала ты и у них получилось. Долорес не спалила их. Ты: а теперь, быстро в большой зал! Уизли побежали в большой зал. Ты осталась возле кабинета. Через несколько секунд оттуда вышла Долорес. Ты закружила над ней. Амбридж: мышь! Она попыталась поймать тебя, но не смогла. Амбридж: опять та самая мышь!? Я точно прихлопну тебя! Уизли уже были в большом зале. Ты поднялась на потолок и тебя было не видно. Поэтому ты полетела сматываться. Только когда ты уже улетела, Амбридж заметила тебя. Долорес: в следующий раз убью! Ты полетела в большой зал. После вы перекусили яблоками и грушами и отправились обратно. На пути вам попался Филч. Филч: вы что здесь делаете!? Ты: мы кушать ходили. Филч: у вас в гостиной есть яблоки зелёные. Чарли: были. Их Малфой съел. Филч: ладно, поели? Билл: да. Филч: идите спать. Ты: там Амбридж. Она нас не пропустит. Филч: пошли. Вы пошли в гостиную и естественно встретились с Долорес. Амбридж: я вам говорила спать идти! Ты: не орите на нас! Мы есть хотели. Амбридж: утром поели бы. Билл: мы не можем спать, когда голодные. Филч: Долорес, пустите их. Они просто перекусили. Амбридж: ладно. Филч вас довёл до гостиной. Вы переоделись в пижамы. Ты: а хорошо однако, когда Филч на нашей стороне. Билл: да. Он оказывается не такой уж и злой. Чарли: ага. Вы легли по своим кроватям и провалились в объятия морфея(сон). Вам всем приснились смешные и классные сны.
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник