Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 63.

Настройки
Вы спокойно летели назад, как вдруг началась сильнейшая гроза. Сириус: мама. Только этого нам ещё не хватало. Вы уменьшили скорость, чтобы было безопаснее. Рядом с вами ударило 3 молнии. Ты: бля.. Что нам делать!? У тебя зазвонил телефон(водонепроницаемый). Билл: кто... Ты: Тео. Ты подняла трубку и повесила телефон так, что он летел за вами и снимал всё. Тео: вы там живы!? Некоторые сума сходят из-за вас! Чарли: как видишь живые. Тео находился в кабинете Трансфигурации вместе с золотой троицей, МакГонагалл, Северусом, Дабмлдором, Помфри, Фредом, Джорджем и другими учениками. Также, за этим решили понаблюдать Пэнси и Забини. Тео вывел вас на проектор. МакГонагалл: живые. Слава богу. Ты: нам страшно ПИЗДЕЦ КАК! Сириус: ЭТО ЕЩЁ МЯГКО СКАЗАНО! Дамблдор: почему стоя летите? Римус: проще поворачивать. Перед вами ударило несколько молний. Две из них ударили максимально близко к Биллу. Билл: мама... Чарли: повезло, что не по тебе. Билл: да... Тео: вы не думаете, что это опасно, разговаривать по телефону во время грозы? Ты: мы знаем. Сириус: так спокойнее. Билл: в разы. Вы летели дальше. Опять ударило несколько молний подряд. Одна из них попала по метле Римуса. С ней ничего не было, но он не мог ей управлять, из-за чего упал. Римус: БЛЯЯЯЯЯТЬ! Все с ужасом смотрели на него. Сириус услышал крик друга и быстро кинулся в них. Он поймал Римуса прям у воды. Если Люпин разогнёт ноги - они попадут в воду. Билл: поднимайтесь! Сириус: не могу! Он выскальзывает! Ты быстро кинулась к ним и взяла Римуса за вторую руку. Вы вместе с Сириусом смогли поднять его над метлой. Сириус: раскачайся и прыгай! Римус: чё!? Я не допрыгну! Ты: расскачивайся! Подлететь ближе мы не можем, так как не будем видеть метлу! Расскачивайся! Римус: я не могу! Сириус: БЫСТРЕЕ! ТЫ ЩАС ЁБНЕШЬСЯ В ВОДУ! Чарли: прыгай! Уизли подлетели под метлу, чтобы если что поймать друга. Римус перестал сопротивляться и начал расскачиваться. Ребята из класса: раз! Два! Три! На счёт три, вы отпустили Римуса и он полетел на метлу. Чарли и Билл были на готове. Люпин приземлился точно на метлу. Римус: Господи.. Это так страшно... Сириус: летим быстрее, пока не пришлось повторять! Люпин встал на метлу и вы полетели дальше. Билл: долго ещё лететь? Сириус: примерно минут 20. Сам не в восторге. Рядом с вами начали бить молнии. Их было много и они били очень часто. Ты: что делать блять! Сириус: летим! Другого пути нет! Вы полетели прям в эти молнии. Естественно летели с закрытыми глазами и стараясь быть максимально маленькими. Дамблдор: Саша правее! МакГонагалл: Сириус ниже! Тео: Чарли и Билл левее! Пэнси: профессор Люпин выше(это было очень опасно). Римус не послушался и продолжил лететь прямо. МакГонагалл: Сириус быстро вправо! Блэк быстро направился в право. Еслибы он это не сделал, попал бы прям в молнию. Таким образом вами управляли около минуты, пока вы не вылетели из молний. Дамблдор: можете открывать глаза. Вы открыли глаза и полетели дальше. Начался сильный ветер. Ты не смогла устоять и начала падать, но руками схватилась за свою же метлу. Ты просто болталась на ней. Никто тебя не видел и просто летели дальше. Ты: ПОМОГИТЕ! Никто тебя не слышал, так как уже отлетели и плюс посторонние звуки. Рядом с тобой был только телефон. Ты: блять! МакГонагалл: только не паникуй! Ты: я постараюсь, но не обещаю. Вообще никак не могу залезть обратно. Тео: не вздумай отпускаться. Ты: даже не думала. Блять! Скользко! Ты попыталась залезть обратно, но у тебя вообще не получилось. Ты: мама! Я не могу ничего сделать! Пэнси: будет интересно посмотреть за твоим падением. Ты: отъебись! Флитвик: мисс Паркинсон, следите за языком! Гарри: лучше не пытайся залезть. Из-за дождя, есть вероятность, что ты упадёшь. Ты: что мне тогда делать... МакГонагалл: можешь метлой управлять? Ты: нет. Никак. Хотя.. Это будет опасно. МакГонагалл: если прям очень опасно - не делай. Ты: придётся рискнуть. Ты расскачалась довольно сильно и в один момент, когда ты летела назад, ты отпустила руки, и ногами попала на метлу. Ты: есть! Ты попробовала пролететься и у тебя получилось. Ты: получилось! Только лететь придётся так. МакГонагалл: лети до остальных. Они помогут сесть обратно. Ты полетела к остальным очень быстро. Было несколько моментов, когда в тебя чуть не попадала молния, но ты летела дальше и не останавливалась. Через 3 минуты, наконец догнала остальных. Ты: помогите кто-нибудь... Ребята посмотрели в ты сторону, но не увидели тебя на метле. Из-за дождя, они вообще видели только метлу. Билл: у меня глюки? Чарли: это что сейчас было? Сириус: голос Саши, но где она. Ты: придурки здесь я! Ты взлетела повыше и тебя увидели все. Ты: помогите. Я так вешу уже несколько минут. Билл: каким образом это случилось? Ты: из-за ветра я чуть не упала в воду, но зацепилась руками за метлу. Вы меня просто не заметили и полетели дальше. Я кое как запрыгнула таким образом и долетела до вас. Билл подлетел к тебе, поднял с метлы и посадил на неё, но уже нормально. Билл: нормально? Ты: мгм. Спасибо. Ты решила пролететься сидя. Буквально через минуту, начали сильно бить молнии вокруг тебя. Ты: да ну нахуй это сидя. Ноги болят, но стоя безопаснее. Ты встала на метлу и продолжила лететь как и все. Молнии перестали бить вокруг тебя. Ты: это знак какой-то был?😐 Тео: Зевсу не понравилось, что ты отдыхала сидя. Ему понравилось, как ты висела вверх ногами. Сейчас, у тебя хоть как уставшие ноги, но ты стоишь на них. Зевсу это нравится. Молния ударила сразу после слов Тео. Билл: ты сын Зевса? Брат? Или кто? Откуда ты это узнал, что аж сам Зевс подтвердил это!? Тео: просто так сказал... Ты: может погадаем пока? Сириус: давайте. Хоть немного разбавим обстановку. Чарли: ударь молния, если Римус в этом году не будет есть свой любимый молочный шоколад, хотя-бы неделю. Ничего не произошло. Римус: хехе. Фиг тебе. Сириус: ударь молния, если Римус сладкоежка. Ударило сразу 3 молнии. Весь класс заржал. Билл: хахаха. Даже Зевс это знает. Римус: ну бывает. Ударь молния, если Северус любит белый. Ничего не произошло. Римус: ударь молния, если Северус чёрт. Молния ударила. Сириус: хахаха. Теперь мы знаем немного больше о тебе, Северус. Северус: ударь молния, если Амбридж весь день завтра будет доставать Римуса. Молния ударила. Римус: не надо мне такого счастья. Пэнси: ударь молния, если я самая красивая. Ничего не произошло. Ты: ударь молния, если Пэнси мышь. Молния ударила. Билл и Чарли засмеялись. Билл: даже Зевс это знает. Сириус: ударь молния, если мы сможем спокойно долететь до Хогвартса. Ничего не произошло. Чарли: интересно. Ладно. Сириус: да похуй. Смотрите что могу. Блэк сделал мёртвую петлю. МакГонагалл: не рисковали бы вы так. Сириус: это помогает хотя-бы немного разбавить ситуацию. Римус: смотрите что я могу. Люпин полетел полубоком. Чарли: один раз уже вместе с Сириусом ёбнулся так в воду. Мало было? Римус: да. Блэк полетел точно также как Римус, но наклоняясь в другую сторону. Билл: ёбнетесь. Римус: нет. Дамблдор: очень не советовал бы так рисковать. Блэк и Люпин выровнялись. Сириус сделал ещё одну петлю, но слетел с метлы. Он зацепился одной рукой. Сириус: мама... Чарли: а мы тебе говорили. Сириус: скучно было. Так поинтереснее. Блэк постарался залезть на метлу. Сириус: ёбанный дождь. Помогите. Билл подлетел к Блэку и посадил его на метлу. Сириус встал. Сириус: спасибо. Чарли: а теперь вы, смотрите и учитесь. Уизли разогнался, встал боком и несколько кругов пролетел так, а после встал нормально. Сириус: ничего себе. Римус: прикольно. Ты: реально. Смотрите что я могу. Ты взлетела повыше, быстро повернулась так, что летела вверх ногами. Не падала ты из-за того, что ногами зацепилась за метлу. Ты летела вверх ногами. Тео: нифига. Римус: это реально круто. Немного пролетев так, ты вернулась обратно. Чарли: смотрите что я умею. Уизли сделал тройную мёртвую петлю и не упал. МакГонагалл: экстрималы. Билл: теперь, просто посмотрите на то, что умею я. Уизли замедлился и сделал сальто, приземлившись обратно на метлу. Тео: вау. Круто. Из-за того, что метла была мокрая из-за дождя, и Билл делал сальто, когда он приземлился он упал, но зацепился одной рукой. Билл: доигрался. Чарли: лошок. Помочь? Билл: сам справлюсь. Сириус: уверен? Билл: полностью. Просто смотрите. Билл схватился за метлу второй рукой. Он сделал 3 подтягивания. Чарли: ну да. Сейчас подтягиваться необходимо. Билл: подожди. Я разминаюсь. Уизли сделал ещё 2 подтягивания. У него задралась футболка. Билл: блять. Да похуй. Он сделал последнее подтягивание и во время его выполнения - запрыгнул на метлу. Билл: во. Получилось. Все зааплодировали ему. Римус: нихера сила. Билл: легкотня. Чарли: мы кстати примерно таким же образом, смогли сбежать от физрука, когда были в Сашиной школе. Сириус: серьёзно? От физрука ещё никто не сбегал. Ты: мы попинали волейбольный мяч и сбежали. Римус: мощно. Вы полетели дальше. Опять была куча молний и сильный ветер. Вами опять управляли. В один момент, Чарли не удержался и упал. Он зацепился за метлу руками, но больше ничего не мог сделать, так как было опасно. Чарли: ПОМОГИТЕ! Вы его не слышали и летели дальше. Чарли: нет! Пожалуйста помогите! Вы улетели. Через 40 секунд, когда вы вылетели из молний, Минерва заметила отсутсвие Чарли. МакГонагалл: где второй Уизли!? Вы переглянулись между собой. Сириус: блять! Где он ёбнулся!? Римус: возвращаемся! Ты: нет. Это слишком опасно! Билл: другого варианта нет! Ты: есть! Всегда есть запасной вариант! Ты повесила телефон в воздухе и сама быстро рванула в эти молнии. Все: КУДА! Ты: ждите! Сириус полетел за тобой. Римус: стой! Пусть хотя-бы попытается. Будем надеяться, что не сдохнет. Сириус: ахуенно! Дамблдор: Римус прав. Это очень опасно, Сириус. Блэк вернулся обратно. Все просто смотрели в эти молнии и пытались разглядеть вас. У тебя: Ты летела сквозь эти молнии. Было сложно, но ты не могла бросить Чарли. Через 30 секунд, ты нашла его. Он болтался на метле. Чарли: Саша! Саша помоги! Ты: тихо ты. Не шевелись! Чарли: я не шевелюсь! Ты: я тебя аккуратно вынесу за метлу, а уже потом посадим обратно. Ладно? Чарли: да! Только быстрее! Ты взяла метлу Уизли и направилась к ребятам. Ты: согни ноги. Безопаснее будет. Уизли согнул ноги и вы полетели дальше. Через 40 секунд, наконец-то выбрались. Ребята сразу подлетели у вам. Билл: живые. Сириус: слава богу. Римус: ты где там упасть успел? Чарли: почти в самом начале. Билл помог брату встать на метлу. Чарли: полетели дальше. Вы отправились в путь. Через 5 минут, наконец-то увидели Хогвартс. Сириус: Хогвартс! Наконец-то! Все: ура! Вы ускорились и полетели в школу. Телефон у тебя сам по себе отключился от ребят, но вы этого не заметили. Ты: стоп. Почему никто ничего не говорит? Ты посмотрела на телефон и увидела его выключенным. Ты: аа.. Телефон вырубился. Ты убрала его в карман и вы полетели дальше. В это время в Хогвартсе: Тео: ээ! А где!? Гарри: телефон отключился у Саши... МакГонагалл: будем надеяться, что они долетят без происшествий... Гермиона: может пока хотя-бы горячие напитки и одеяла приготовим? Они хоть как все мокрые и холодные будут. Ребята разошлись. МакГонагалл сделала вам по кружке горячего капучино. Рон и Гарри искали одеяла. Гермиона и Дамблдор стояли на входе в школу и ждали вас. Через 5 минут: Ты: наконец-то. Вы долетели до берега. Сириус: земля... Вы пролетели дальше до Хогвартса и наконец слезли с метёл. Гермиона: живые.. Фух. Билл: выебались, как хрен знает кто. Дамблдор: проходите. Вы оставили мётлы у входа, высушили себя заклинанием и зашли в школу. Чарли: тепло... Сириус: хорошо-то как... Римус: кто последний прибежит до комнаты Саши, Чарли и Билла - лох! Вы быстро побежали в ту самую комнату. Гермиона: даже в смертельной ситуации, они были весёлыми и смешными. Даже когда им очень плохо - они шутят, смеются и другое. Позитивные ребята. Дамблдор: да.. Пойдём к ним. Альбус и Грейнджер направились к вам. У вас: Вы добежали до комнаты. Первым прибежал Билл, потом Чарли, потом ты, потом Сириус, а уже потом Римус. Чарли: лошок. Римус: да иди ты. Давно не бегал просто. Фух. Надо будет бегать больше. Вы зашли в комнату и увидели пледы с горячим капучино. Переглянувшись, вы запрыгнули на кровать, сразу залезли под пледы и принялись за капучино. Ты: мм. Горяченький. Такой вкусный. Сириус: мгм. Билл: очень вкусный. Пчхи. Чарли: будь здоров. Билл: спасибо. Сириус: брекеты как? Ты: сто раз уже о них забыла. Чарли: я тоже. Билл: и я. Да пофиг. Резинки на местах. Ты: Пчхи. У тебя порвалась одна резинка. Ты: ай! Они стреляют больно. Ты сняла ту самую лопновшую резинку. Ты: их можно как-нибудь укрепить? Римус: хз. Ты надела другую. Блэк попробовал укрепить вам резинки заклинанием. Сириус: попробуйте порвать. Вы широко открыли рты и резинки не порвались. Билл: спасибо. Помогло. Вы сидели под одеялами и спокойно пили напитки. Через некоторое время, пришли Минерва, Альбус, золотая троица и Тео. МакГонагалл: хаха, забавно сидите. Римус: зато удобно. Кстати, кто нам капучино сделал? МакГонагалл: я. Римус: спасибо. Очень вкусный. Билл: пчхи. Сириус: это было типо подтверждение? Билл: мгм. Сириус: только попробуйте ещё раз заболеть. Римус: пчхи. Сириус: тебя тоже прибью. Пчхи, Пчхи, Пчхи. Чарли: это ещё кто кого прибьёт. Хаха. Дамблдор: зачем вы вообще полетели в мир маглов? Ты: у меня зуб болел. В итоге нашли кусок колбасы... Тео: хорошее место для заначки. Рон: на чёрный день. Гарри: что у вас на зубах блестит? Вы улыбнулись и все увидели брекеты. Чарли: брекеты. Прикусы не правильные. Гермиона: ого. И во сколько они вам обошлись? Сириус: лимон... Дамблдор: где? Сириус: миллион. Когда я уже пойму, что "лимон" лучше не говорить? Римус: когда рак на горе свистнет. Сириус: завтра пойду искать рака, свисток и гору. МакГонагалл: миллион за брекеты? Они из золота сделаны? Чарли: мгм. Конечно. Совершенно обычные. Дамблдор: капучино допивайте и спать идите. Вы кивнули и сделали ещё по глотку. Ребята ушли. Вы допити капучино, разошлись по комнатам, переоделись, залезли под одеялки и уснули.
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник