Проклятие

R
В процессе
14
1
Размер:
планируется Макси, написано 937 страниц, 300 363 слова, 120 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник

Часть 75.

Настройки
От урока осталось полтора часа и вы отправились в кабинет Истории магии. Естественно по пути вам встретилась Долорес. Ты: шо вам надо, Розовое чудище. Амбридж: 10 баллов со Слизерина. Билл: Саша! Мы всего 120 баллов заработали. Из-за тебя минус 10! Ты: ну простите. Заработаю обратно их. Амбридж: вы мне не нужны. Римус, изменил голос? Римус: как я должен его изменить? Амбридж: да и так понятно, что ты притворяешься. Это не твой настоящий голос. Римус: чё😐 это мой настоящий голос. Я его не выдавливаю, не изменяю. Просто говорю как обычно. Амбридж: вот давай проверим. Пошли к Северусу. Римус: на кой чёрт? Амбридж: сыворотка правды. Выпьешь, и скажешь что-нибудь своим настоящим голосом. Римус: бессмысленная трата времени. Долорес быстро сократила расстояние между Римусом и собой, и схватила профессора за воротник. Она потащила Люпина к Снейпу. Римус: помогите. Сириус: как? С удовольствием помогли бы. Амбридж: пока до Северуса не дойдём, не отпущу. Римус: класс. Ты начала снимать этих профессоров, чтобы скинуть в беседу класса. Люпин пытался выбираться, но ничего не получалось. Амбридж: будешь дёргаться, ещё и дыхание перекрою. Римус: понял. Люпину пришлось идти задом наперёд. В один момент, он споткнулся и чуть не упал. Так как Долорес держала его за воротник, он устоял. Дальше, Римус тупо висел, а Амбридж его тащила. Вы естественно угарали. Чарли: тебе удобно? Римус: не особо, но не смертельно. Может дадите мне хотя-бы встать? Амбридж: ещё чего. Ты вырываться будешь. Римус: и что? Амбридж: больше замороки будет. А так ты просто висишь. Римус: а ничего, что мне так неудобно? Амбридж: потерпишь. Вы продолжили путь. Ты прекратила запись и скинула её в беседу класса. Видео вышло на 2 минуты. Буквально через минуты три, тебе пришло сообщение от директора. Директор: так вот оно как выглядит. Ты: обычно это происходит как в начале видео. Амбридж впервые его таким образом тащит. Толик: соболезнуем. Но выглядит забавно. Ты: не отрицаю. Хаха. Директор: куда несут-то его? Ты: к Снейпу. За сывороткой. Директор: правды? Ты: да. Маша: это что? Директор: если выпить сыворотку правда - ты не сможешь соврать. Витя: нифига. За что? Ты: Амбридж не верит, что у Римуса это настоящий голос. Типо, он притворяется. Директор: соболезнуем Римусу. Ты: ладно, всем пока. Что-нибудь интересное будет - напишу. Все: пока. Вы дошли до кабинета Снейпа. Римус: наконец-то! Я уж думал это не прекратиться. Люпин смог встать. Долорес постучалась к Северусу. Северус: войдите. Долорес за воротник завела профессора в кабинет, а уже после зашла сама. Снейп изо всех сил пытался не заржать. Вы стояли за дверью. Римус: привет. Может отпустите меня уже? Я как бы не маленький. Амбридж: молча стой. Здравствуй Северус. Снейп незаметно закусил щёки, чтобы не заржать. Северус: здравствуйте Амбридж. Привет Римус. Римус: хватит ржать. По тебе видно😐 Снейп прикусил язык на несколько секунд. Северус: не смеюсь я. Отпустите Римуса. Амбридж: не указывай. Сыворотку правды дай. Северус: не указывайте. Вы за дверью угарали. Амбридж: не огрызайся. Северус: зачем вас сыворотка? Амбридж: он врёт на счёт своего голоса. Северус: в плане? Амбридж: а ты не слышишь? У него не его голос. У него голос из какого-то анюме. Ты: аниме. Амбридж: какая разница. В общем, не его. Северус: ну так это из-за поддельного маховика времени. Скорее всего, голос ещё изменится. Возможно и останется. Не знаю. Амбридж: просто дай сыворотку и с ней он заговорит настоящим голосом. Там уже и посмотрим, притворяется он или нет. Римус: спасите. Ты: отпустите уже Римуса. Амбридж: заткнись. Ты: как слышишь, тебя не получается спасти. Снейп встал изо стола и тихо смеясь, пошёл к шкафу с зельями. Взяв нужную сыворотку, он прекратил смеяться и пошёл к профессорам. Северус отдал сыворотку Люпину. Амбридж: пей. Римус: а если нет? Амбридж: пей! Люпин не стал проверять, что будет дальше и выпил сыворотку. Амбридж: скажи что-нибудь. Римус:🖕🙂 Сириус: хахахахаха, харош! Амбридж: хватит! Это твой настоящий голос? Римус: да, и мне он нравится. Амбридж: Северус, на него точно действует сыворотка? Северус: а я откуда знаю? Амбридж: задай ему вопрос какой-нибудь, что-ли. Северус: столица Франции? Римус: пф, ну это всё знают. Северус: а ты? Римус: я нет. Северус: работает. Сириус: хаха, хороший способ. Амбридж: в плане? Он ведь не ответил. Сириус: вот именно. Без сыворотки он бы просто перечислял разные столицы. А здесь сразу сказал, что не знает. Амбридж: повторяю ещё раз. Это твой настоящий голос? Римус: да. Мне нет смысла врать. Долорес отпустила профессора. Люпин сразу отошёл за Снейпа. Амбридж: и ты ему даже ничего не скажешь, Северус? Северус: нет. А что я ему должен сказать? Амбридж: мне всегда казалось, что ты не тактильный человек. Северус: так и есть. Просто есть исключения. Например он. Римус: я персона вип-вип😎 Северус: ты придурок де-бил. Ты, Чарли, Билл и Сириус угарали. Амбридж: и с чего это он исключение? Северус: вам какое дело? Амбридж: со всеми ты не хочешь даже разговаривать, а он тебя может чуть-ли не обнимать? Северус: ну да. А что такого? Амбридж: странные вы. Пойду-ка я от вас подальше. Долорес вышла из кабинета и пошла к себе. Ты, Римус, Сириус, Чарли и Билл угарали. Люпин вышел из-за спины Снейпа и встал рядом с ребятами. Римус: и ради этого надо было меня от большого зала до сюда тащить за воротник? Ты: видимо. Сириус: я тут так подумал. Если мы сейчас уйдём на урок, то ленту некому будет вешать. Римус: ну логично. Сириус: Северус, поможешь повесить? Северус: мне разрешили повесить Римуса. Сириус: хахахахаха. В принципе, это тоже можешь сделать. Римус: не понял. Сириус: да шучу я. Северус, поможешь ленту светодиодную повесить у этих троих в комнате? Северус: ладно. Чарли и Билл: спасибо Северус. Ты: не забудьте, что на кровать лучше не вставать. Сириус: ёбнитесь ещё. Не надо нам такого. Римус: да помню я, что кровать сломана. Ты кстати как вообще не отпружинила? Ты: физику сломала. Чарли: другого объяснения нет. С 5 метров упасть на кровать и не отпружинить назад. Северус: скольки метров? Чарли: 5. Северус: и как вы вешали? Билл: кто-то кого-то держит магией. Кто висит, тот и приклеивает. Это сложно, но возможно. Северус: Господи, ладно. Пошли. Снейп и Люпин пошли в вашу спальню. Ты: пароль не забудь. Римус: такое не забыть. Билл: хехе. Римус: вы мне всё объясняете, как маленькому блин. Отъебитесь уже. Сириус: ладно, сорри. Северус: куда я попал... Вы отправились в кабинет Истории магии. Хоть от урока и осталось всего час 15 минут, вам должно будет этого хватить, чтобы что-то пройти. У Снейпа и Люпина: Северус: вы вообще хоть немного этой ленты приклеили? Римус: да. Полторы стены. Северус: выходит, там осталось половина стены и ещё 2? Римус: да. Северус: писец. Римус: на полторы стены ушло 20 минут. Северус: двойной писец. Профессора дошли до гостиной Слизерина. Северус: а где дверь? Римус: съебалась. Северус: очень смешно. А по нормальному? Римус: Вульфстар. Северус: чего? Причём здесь это? Дверь открылась на глазах Снейпа. Северус: нифига. Это кто додумался до такого? Римус: те трое, что живут здесь. Северус: Уизли и Блэк? Римус: мгм. Северус: надо будет попросить их и мне дверь так спрятать. Римус: проси что хочешь. Но сейчас, пошли вешаться. Северус: верёвку с мылом надо? Римус: да. Северус: жаль нет ни того, ни другого. Профессора зашли в комнату и дверь закрылась. Она просто испарилась даже изнутри. Северус: ого. И внутри нет. Прикольно. Римус: мгм. Ну а вот и лента. Снейп посмотрел на потолок и увидел кусок ленты. Северус: мгм. И её надо по всей комнате так наклеить? Римус: да. Северус: круть. Римус: ага. Пошли вешаться. Северус: кого поднимаем? Римус: давай меня. Снейп магией поднял Люпина. Тот обезжиривателем вытер стену и начал клеить ленту. Римус: ёмаё. Это не так и легко приклеить ровно. Северус: а палочку типо держать в одном положении легко? Клей уже. Через минут 10, профессора дошли до другой стены. Римус сделал переход от одной стены к другой довольно быстро. Он продолжил клеить. Вдруг, в комнату кто-то зашёл. Профессора естественно обернулись. Это был Тео. Римус: привет Тео. Что ты здесь делаешь? Тео: профессор Блэк отправил посмотреть, чем вы занимаетесь. Римус: как видишь, клеим ленту. Подожди. Сириус? Тео: ну да. Римус: не понял. Я чем мы занимаемся по его мнению? Северус: мне тоже это стало интересно. Римус: прикольнёмся? Северус: как? Римус: может, Тео скажет Сириусу, что мы не пускаем его в комнату и плюс из комнаты, доносятся странные звуки? Северус: а почему бы и нет? Римус: Тео, передай Сириусу, что мы не пускаем тебя в комнату и что отсюда доносятся странные звуки, пожалуйста. Тео: хаха, хорошо. Вульфстар. Дверь открылась и мальчишка вышел из комнаты. Нотт побежал обратно в класс. Профессора продолжили клеить. У вас: Ты: а прикиньте, они занимаются чем-то другим, а не клеят ленту. Сириус: хаха, будет забавно. Чарли: интересно "чем" они тогда занимаются? Билл: да хоть чем. Сириус: от урока осталось ещё дофига времени, но во первых: мы ушли на несколько тем вперёд, поэтому сегодня можно сделать свободный урок. А во вторых: мне лень проводить урок. Поэтому, занимайтесь кто чем хочет. Все: ура! Все подастовали телефоны с наушниками и просто стали залипать. В класс зашёл Тео. Сириус: ну что? Тео: они не пускают в комнату и плюс оттуда доносятся странные звуки. Чарли: хахаха. Интересно, чем они там занимаются. Сириус: спасибо Тео. Можешь заниматься чем хочешь. Свободный урок. Тео: о, кайф. Нотт сел за парту сзади тебя и тоже залип в телефоне. Ты, Чарли, Билл и Сириус, пошли посмотреть, чем же таким занимаются профессора.

***

Билл: вульфстар. Дверь открылась легко, что немного удивило ребят. Чарли: да не. Тео не мог забыть пароль. Сириус: полюбому. Вы зашли в комнату и увидели Снейпа с Люпиным, которые клеят ленту над твоим шкафом. Римус: пришли посмотреть, чем мы занимаемся? Хаха. Сириус: ну бля. Я уже представлял, чем вы занимаетесь. Тео скотина. Римус: это мы его попросили соврать вам. Обидно вообще-то, когда друзья так делают. Сириус: не ну просто вдруг, вы здесь чипсы жрёте. Вместо того, чтобы клеить ленту. Северус: Римус! Ты почему не сказал, что у них чипсы есть? Римус: а я чё знал? Ты: ну да. Откуда ты мог знать, если вчера ночью у нас пропало 2 пачки чипсов. Со сметаной и луком. И крабом. Сириус: это всё идея Римуса. Я здесь не причём! Римус: ахуел? Это всё Сириус! Он заставил меня воровать! Сириус: а вообще, это Северус виноват. Северус: я? Сириус: а кто ещё. Северус: с фигов? Причём здесь вообще я? Сириус: ты ночью наложил на себя заклинание, которое заглушает твои шаги. Потом по тихому пробрался сюда, забрал чипсы, наложив заклинание, чтобы они не шуршали и свалил. Римус: точно. Это Северус виноват. Северус: делать мне больше нечего, кроме как чипсы воровать. Сириус: а кто тебя знает? Может так и есть? Северус: ага, конечно. Сами чипсы забрали и на меня стрелки метаете. Ты и Уизли стояли и тупо угарали. Чарли: всё, угомонитесь. Ты: па, Рим, мы знаем, что это вы были. Сириус: откуда? Билл: от верблюда. Только вы знаете, что у нас есть чипсы. Да и пароль от комнаты. Римус: Тео? Слизеринцы? Ты: они знают только пароль. Чипсы у нас в шкафах, поэтому Тео их не видел. Билл: тем более мы вас видели. Римус: а я тебе говорил, что воровать не лучшая идея! Сириус: вообще-то это ты придумал. Римус: иди нахуй. Сириус: сам иди. Северус: куда я попал... Билл: вы чё, полторы стены проклеили? Римус: да. Чарли: какого фига Билл ты, так медленно клеил? Билл: чё я медленно-то? Это они быстро! И вообще, Северус хотя-бы Римуса нормально держит, а не как ты. То туда, то сюда. Чарли: а ничего, что я тебя двигал туда, куда ты говорил? Билл: я тебе говорил чуть влево, ты меня вправо. Чарли: для тебя лево, для меня право. Ты не уточнял, чьё лево! Билл: можно было и понять в следующий раз! Чарли: в следующий раз я двигал тебя в твоё лево, но тебе опять не понравилось так как ты имел ввиду моё право! Билл: чтоб ты не тупил, я сказал про твоё право. А ты меня влево двигал! Чарли: откуда я должен был догадаться, что сейчас ты говорил про моё право? Билл: откуда я должен был догадаться, что ты не поймёшь, что я говорю про твоё право? Чарли: придурок. Билл: дебил. Чарли: долбаёб. Билл: даун. Чарли: дурак. Билл: не хороший. Чарли: плохой. Билл: тупой. Чарли: ещё тупее. Ты, Снейп, Люпин и Сириус тупо угарали с их разборок. Римус: всё? Разборки закончены? Билл: да. Сириус: как-то быстро слишком. Неинтересно было. Чарли: нам похер. Римус, клей уже. Ты: я только сейчас поняла одну штуку. Мы не раз говорили "клей уже". Но что клей делал, если он уже? Сириус: в плане? Ты: клей может быть и существительным и глаголом. Например, клей карандаш и клей обои уже. Слово одно, а значения два. Сириус: блин, хахаха. Интересно, что клей уже? Римус: я понял одну вещь. В клее карандаше ведь есть стержень по середине? Билл: так. Римус: а что если пластиковая штука, в душе не чаю, как она называется, дрочит, а мы потом клеим остатками? В основном ведь клей карандаш белый. Чарли: что блять... Билл: я теперь не могу нормально воспринимать клей карандаш. Северус: Римус скотина. Теперь я только об этом и буду думать. Римус: ну сорри. Сириус: да не, всё нормально. Пластик не может сам себя того самого. Поэтому, он и не может ничего выделять. А значит, что это не то, что сказал Римус. Поэтому можно спокойно пользоваться клеем карандашом. Билл: ну хотя да. Чарли: согласен. Северус: в принципе да. Ты: ага. Римус: логично. Ты, Чарли, Билл и Сириус вышли из комнаты и пошли обратно в кабинет. Профессора продолжили клеить ленту.
Примечания:
14 Нравится 29 Отзывы 14 В сборник