***
Отца рядом нет. Даже не знаю, почему ему нельзя присутствовать на моей свадьбе… Мне не хватает его поддержки. С ним я могла бы ощущать себя живой. Сейчас чувствую себя куклой в магазине среди большого количества покупателей. Я одна среди монстров. Нахожусь перед дверью. Рядом со мной стоят Шифон и Лола. Смотрю на букет цветов, а из глаз падают слёзы. Я всегда представляла себя счастливой на собственной свадьбе, в пышном красивом платье, с букетом белых лилий (обожаю эти прекрасные цветы). Улыбка моя была бы крайне широкой, такой лучезарной, я бы сияла ярче солнечного света. Я бы вышла замуж за любовь всей моей жизни, мы жили бы долго и счастливо. У нас обязательно бы родился красивый малыш, которого я любила бы всем сердцем. Но реальность чересчур жестока. Все мои мечты, желания… Всё это в один момент улетело в бездонную яму. Прошу, Господи, если ты есть, убереги меня, убереги моих родных, народ… — Бедняжка, пожалуйста, не плачь. Если сейчас испортиться макияж, то мама будет в ярости. Мы понимаем, что это очень тяжело для тебя. Многие из наших сестёр тоже вышли замуж по маминой прихоти. Ты привыкнешь, нужно просто немного подождать… — я просто смотрела на Шифон, когда она, также как и Лола, осторожно вытирала мои слёзы, пытаясь не смыть макияж. Но вдруг заиграла торжественная музыка. Это означало, что церемония уже начинается. Двери открываются. Меня ослепляют яркие лучи света. Я невольно прищуриваю глаза. Кругом всё белое, пышное, роскошное. Неужто действительно стоило так тратиться на всё это? Впереди вижу моего жениха. Он одет в тёмный костюм, но шарф остался нетронутым и всё также закрывал половину его лица. Погода вроде бы хорошая, тёплая. Скорее всего дело не в том, что ему может быть холодно. Сын Шарлотты что-то скрывает под ним. Вот только что?.. Я потеряна, напугана. Столько людей собралось… Все пираты… Их взгляды… Все направлены на меня. Музыка эхом доносится в моей голове. Всё тело бьёт дрожь, голова кружится. Я на пределе. Еле держусь чтобы не упасть в обморок. Тошнит до безумия. Живот скрутило. Ноги ватные. Я еле иду к алтарю. Такие странные и ужасные чувства. Хочу, чтобы всё это закончилось, хочу кричать, плакать, зарыться в землю. Прекратите всё это! Остановитесь! Хватит! Я медленными шагами приближаюсь к арке из цветов, где стоит мужчина. Благо через фату не видно моего напуганного и потерянного взгляда. Лола идёт впереди, посыпая белую дорожку лепестками цветов. Обычно это делает кто-нибудь помладше. Но, видимо, никто из детей не согласился на это. Я ещё не втёрлась в доверия к этой банде головорезов. Я была крайне удивлена, что даже младшие члены пиратов Большой Мамочки были крайне жестокими людьми. И от этого становилось ещё страшнее… Меня может прикончить даже ребёнок, если только захочет. Вся эта семейка полна психов, безжалостных убийц, готовых растерзать любого на своём пути… Шифон находится за моей спиной и придерживает шлейф свадебного платья. Руки непроизвольно сжимают букет цветов. Как бы не сломать стебли… Если такое случится, то Шарлотта Линлин будет очень недовольна; я могу испортить торжество этим поступком. Меня могут убить, растоптать. Все против меня… Каждый из присутствующих подсознательно меня ненавидит, хочет порвать на части. Снова слёзы наворачиваются. Нет! Сейчас плакать нельзя! Не сейчас, прошу! Тело, хотя бы сейчас, пожалуйста, послушай меня!!! И вот я уже стою перед Катакури. На всём моём теле выступил холодный пот. Сердце бешено колотится. Руки мужчины убирают фату за голову. Я натягиваю на лицо небольшую улыбку, чтобы казаться более чем любезной. Огромный ком застрял в горле, никак не проглотить. Всё как в тумане, перед глазами будто бы находится белая пелена. Я пытаюсь собраться с мыслями, вернуться в реальность, но каждая такая попытка терпит крах. Благо хотя бы слова не пролетают мимо ушей. Я не хочу принимать действительность… — Согласны ли вы, Нана Мията, переживать все трудности со своим супругом. Быть с ним и в горе, и в радость, быть женой господина Катакури? — Боже, к чему все эти реплики. Разве не очевидно, что этот брак ничего хорошего в себе не несёт и уже обречён на вечные страдания и муки. Я смотрю на гостей, затем на мужа… Язык не поворачивается сказать «да», но это необходимо. — Я согласна. — моё сухое согласие резало уши. Прошу хватит! Остановите церемонию… Я хочу уйти, хочу домой… Дайте мне вернутся к семье, молю… Та же речь адресована и сыну Шарлотты. Он даёт своё согласие. Поворачиваю голову, а на подушке уже красуются золотые блестящие кольца. Как только я их увидела всё в глазах помутнело… Сейчас кольца для одного из нас являются цепями. Моей свободе пришёл скоропостижный конец. Сердце закололо. Боль раздалась по всему телу. Мою руку аккуратно охватывает большая ладонь. Катакури пальцами берёт украшение; на его фоне кольцо становится совсем маленькое. Моя ладонь по сравнению с его кажется такой крошечной и тонкой. Краем глаза поглядываю на лицо Министра Муки. Он так сосредоточен на этом деле, что совсем не замечает на себе моего взгляда. Смотрю на свой палец. Я в отчаянии… Хочу заплакать, но смысла в этом уже нет… Теперь такие же махинации нужно провести и мне… На ощупь руки генерала грубые, из-за своих деяний они покрылись плотной коркой и мозолями. Руки дрожат. Я еле могла обхватить кольцо пальцами. Как бы его не выронить… Когда дело было сделано, я в ожидании посмотрела на своего уже супруга. Но никаких действий не последовало. Хотя, если не ошибаюсь, сейчас должен был произойти поцелуй. Отвратный, чёрствый совсем не любимый поцелуй, вынужденный. Злоба, боль и обида потихоньку съедали мой радость, по кусочку. Мою руку вновь обхватили и притянули к лицу. На коже я ощутила лишь мех от шарфа. Ну и ну… Хороший способ имитировать поцелуй, не снимая атрибута одежды. Хотя я рада и тому, что такой отвратительный человек не украл моё первое касание губ к чужим. Спасибо на этом…***
Я была совсем обессилена. Моё лицо было похоже на размокший от воды холст. Краска стекает по подбородку. Одним словом, выгляжу я ужасно. Я разрыдалась после чаепития в уборной. Меня еле смогли упокоить Шифон и Лола. Так больно… Меня доставили во дворец на остров Комуги. Этими землями заведовал Катакури. Если не ошибаюсь, именно здесь производится мука, которая доставляется на Пирожный остров. У меня не было времени толком разглядеть владения мужа. Нас ссадили с корабля. Катакури отказался, чтобы прислуга сопровождала нашу пару. Эх… Мне бы не помешала чья-нибудь рука помощи. Я усердно стараюсь вытереть бардак на лице смоченной тряпкой. За моими действиями мужчина наблюдал с интересом. Что, гад, нравится смотреть на мои мучения рядом с тобой?! Во всех моих страданиях виноват ты и твоя чёртова мать! Чтоб вы все сквозь землю провалились, сволочи! Муж быстро направился во дворец. Я не могла поспевать за ним: его шаги довольно широкие, из-за слишком длинного платья передвижение было крайне проблематично, ко всему прочему здесь ещё сыграла моя сильная усталость и помутнение в глазах. Я утром и крошки не положила в рот. А на торжестве «поклевала» небольшой кусочек торта и выпила воды в уборной. Я буквально бегу за своим супругом. Как только это было им замечено, мужчина остановился. Я опешила и также остановилась в след за ним. Он нахмурил брови. Сейчас наверняка Катакури сильно разозлился. Лёгким всё не хватало воздуха, все мои попытки нормально отдышаться терпят крах с каждой минутой. Бесчеловечный ублюдок! Как ты можешь вообще так наплевательски относится ко всему?! Я уже хотела попросить не торопиться, чтобы просто дойти вместе спокойным размеренным шагом, но не успела я ничего сказать, как взмыла в воздух — меня подняли на руки. — С тобой всегда так много проблем? — виновато опускаю голову. Вид мужа казался таким суровым, но как только он увидел мой жест, его взгляд смягчился. Проблемы? Я… Мне плохо… Я чувствую себя последним дерьмом. Какого хрена?! Тебя удивляет то, что я просто хочу вернуться домой к своей семье? Удивляет то, что в первый день не стала для тебя отменной и послужной женой? Пошёл к чёрту! — Спасибо… — тихо вырвалось с моих уст. Я понимаю, что благодарить я его вовсе не должна. Но именно что потакание — моя главная забота. Мне нужно хотя бы рядом с ним слушать его. А если его рядом нет, то могу не быть такой уж паинькой. Покои находились на верхнем этаже. Двери в комнату были такими огромными. Всё было совсем не как у меня дома. Я была растеряна. Меня отнесли прямиком к кровати и осторожно положили на неё. Вся мебель такая большая, она точно была рассчитана не на мои размеры. — Это твоя спальня. На ближайшее время у меня нет никаких дел, поэтому завтра я покажу тебе остров. Ровно в десять часов я буду ждать тебя внизу, не смей опаздывать. — я смотрела с низу вверх на своего супруга. Каждый раз, когда остаюсь с ним наедине, меня охватывается необъяснимая паника. Спасибо, что спать мы будем отдельно. Хорошо, что ты позаботился о том, чтобы предотвратить наши лишние встречи. Совсем видеть тебя не хочу. — Х-хорошо… — так мы не любим опоздания. Получается, что только вечером и ночью я смогу уединиться. Исследовать остров — это, конечно, хорошо, но познавать его с тобой, Катакури, у меня нет особого желания. Супруг молча развернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я просто без сил рухнула на кровать. Слёзы сами выступили. Всё тело задрожало. Только сейчас я осознала, что стала частью семьи головорезов, семьи Шарлотта. Даже не снимая свадебной одежды, просто закрываю глаза и поджимаю под себя ноги. Тихие всхлипы разносятся эхом по всей комнате. Так больно… Мама, папа, Мамору… Простите меня за всё… И, пожалуйста, заберите меня отсюда…