Химера из другого мира

Перевод
NC-17
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написано 150 страниц, 53 229 слов, 72 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Планы на будущее

Настройки
Пока Нозоми отчитывалась перед Хокаге, Томока сидела на соседней крыше и думала о будущем. Томока использовала технику деления тела, тем самым используя полученных клонов для наблюдения за офисом через окна издалека. Однако она была уверена, что ничего не произойдёт. Вместо этого она думала о событиях, которые произойдут через пять-шесть лет. К тому времени команды, составленные из её класса, сдадут экзамены на чунина, и Орочимару нападёт. Вопрос в том, должна ли она что-то с этим делать? Она задавалась вопросом, насколько её присутствие изменило будущее и насколько сильнее она могла повлиять на него. Она вообще хотела что-то изменять? Некоторое время назад она задавалась вопросом, стоило ли спасать третьего, но теперь ей уже не хочется. Из-за идиотизма этого старика и его доверия к похитителю глаз Нозоми чуть не лишилась жизни. — Думаю, я могла бы предупредить его анонимно. — Так ты расскажешь ему о нападении Орочимару? — Почти, я напишу это скрытно и загадочно. Так она приступила к работе и написала своё сообщение на листе бумаги: Когда подрастёт новая кровь, змея укусит лист, используя песок. К концу его тень огня умрёт, забрав с собой змеиный хвост. Удовлетворённая своим небольшим сообщением, она попросила одного из своих клонов передать его марионетке. Сделав это, она начала думать, что делать с сувенирами, которые она украла во время резни. В пещере недалеко от Конохи на твёрдом и холодном каменном полу стояло несколько кувшинов с плавающими глазами. Благодаря её подготовке Томоке удалось сделать в общей сложности трёх марионеток, которыми могли управлять её клоны. Она хотела сделать больше кукол, но необходимые материалы не только дороги, но и ограничены. Транзакции, связанные с металлом чакры, тщательно охраняются властями. Ей пришлось дёргать за ниточки в преступном мире и платить в три раза больше обычной стоимости, чтобы получить этот необходимый ресурс. Томока не возражала против затрат, так как, проще говоря, она была загружена. Проблема заключалась в количестве на складе. Она пыталась получить больше, но её связи в преступном мире закончились. Особенно, когда её заказ появился совершенно неожиданно. Единственный плюс в том, что к следующему месяцу она должна собрать достаточно, чтобы сделать ещё десять марионеток. Все это сейчас не имело значения. Её основная и второстепенная миссии увенчались успехом. Ей удалось спасти Нозоми и украсть кучу шаринганов у убитых. Томока почувствовала головокружение, думая о кислом лице Данзо, когда у него стало меньше глаз, чем он ожидал. А что она собиралась делать с украденными глазами? Что ж, они могли бы стать хорошим подарком для змеи, у которой она хотела учиться. Ведь Орочимару гений в своей области. Узнав от него что-то новое, она могла бы получить очень хорошие улучшения в своих технологиях, которые она собиралась разработать. Учиться у Цунаде тоже можно было, но ей не хотелось. — Знаешь, я иногда задаюсь вопросом, действительно ли ты человек. Не то чтобы мне было все равно, ты можешь съесть глаза, но… — Вообще-то, может быть, поедание одного глаза могло бы что-то и сделать. Можно попробовать позже. — Хорошо… Кстати, ты помнишь то обещание, которое дала мне? Когда ты собираешься начать работать с ним? — Чтобы сделать тело для тебя… Ну, мне нужно будет кое-чему научиться у Орочимару, если я захочу это сделать. В моем мире клонирование было чем-то особенным, поэтому я считаю, что я могла бы сделать что-то подобное и здесь. В любом случае, это займёт как минимум шесть лет, может быть, восемь. — Конечно, только не забудь. Каким бы прекрасным ни было это место, иногда оно становится скучным.
37 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник