ID работы: 12401728

Miscalculated Misreckoning

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1187 Нравится 14 Отзывы 329 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Лань Ванцзи не был воспитан как наследник триады. Будучи вторым сыном бывшего главы, его будущее было предопределено довольно простым, по сравнению со старшим братом. В детстве дядя не заставлял его посещать совещания по вопросам управления, ходить на уроки самообороны и владения оружием, как его брата, но Лань Ванцзи настоял на том, чтобы присутствовать на каждом важном занятии. Каким-то образом, даже будучи младшим и малозначительным ребёнком, Лань Ванцзи заранее предполагал, что в будущем ему могут понадобиться эти навыки.       Его брат был достаточно способным человеком, но он не обладал тем жёстким характером, который был необходим, чтобы взять под контроль триаду, как это сделал их отец, а затем и дядя. Лань Сичэнь несколько лет с трудом удерживал империю, а потом его отбросило на дно крайне травмирующее событие, связанное с незаконнорождённым сыном триады Цзинь. Цзэу-Цзюнь был ослеплён парой щенячьих глаз и притворным поведением, в результате чего семья Лань потеряла много ценных людей и значительную часть территории. Поэтому главой триады был назначен Второй Нефрит клана Гусу Лань — Лань Ванцзи.       Прошло два года с тех пор, как Второй Нефрит возглавил семью, и несмотря на то, что Лань Ванцзи не был специально подготовлен для этой должности, он являл собой яркий пример достойного главы триады. Он управлял семьёй с железной уверенностью, подкрепляя всё действиями, а не многословием. Его люди были ему верны, а территории находились в неприкосновенности, несмотря на многочисленные посягательства других семей.       После ухода Цзэу-Цзюня другие триады воспользовались возможностью бросить вызов новому главе клана Лань. Посторонние не знали о способностях Хангуан-Цзюня, и статус второго сына позволял предполагать, что его будет легко победить. Что было, конечно же, ошибкой. Любая попытка помешать хладнокровному Хангуан-Цзюню быстро сводилась на нет под дулом пистолета и остротой ума. Так было до тех пор, пока клан Вэнь не обнаружил его возможную слабость.       Хангуан-Цзюнь был женат на бывшем члене семьи Цзян. Он был весьма энергичным молодым человеком, который носился по особняку Лань, как дикая птица, то и дело налетающая на стены и создающая хаос. Вэй Усянь вырос на попечении главы триады Цзян, Цзян Фэнмяня, осиротев в пятилетнем возрасте. Его родители работали на семью Цзян. О происхождении Вэя и мотивах главы Цзян воспитать его как собственного сына ходило множество разных слухов, большинство из которых сводилось к тому, что у Цзян Фэнмяня был бурный роман с матерью Вэй Усяня, Цансэ Саньжень.       Как и Лань Ванцзи, Вэй Усянь не был воспитан как будущий глава. Его младший брат, Цзян Чэн, являлся наследником клана Юньмэн, и потому именно он изучал все тонкости стратегии и ведения боя. Женитьба сироты Вэя на младшем Нефрите Лань воспринималась не более чем попытка закрепить тесный союз между Юньмэном и Гусу. Но с годами стало очевидно, что Лань Ванцзи влюбился в бестолкового воспитанника Цзян, и теперь, когда его положение сменилось, он стал уязвим для угроз.

***

      Лань Ванцзи сидел за тяжёлым деревянным столом в своём тщательно охраняемом кабинете, в собственном доме, его пальцы лениво постукивали по белому дереву, а наследник триады Вэнь стоял перед ним с уверенной ухмылкой на лице. Свет был приглушенным и мягким, большая его часть исходила от камина у дальней стены, отбрасывая тени на пол и отражаясь от множества колечек из белого золота, в каждом ухе Лань Ванцзи. Его длинные волосы цвета черного дерева были собраны в аккуратный пучок на макушке, обнажая короткую стрижку под шелковистыми локонами и оставляя лицо открытым и хорошо видимым для незваного гостя.       Выражение лица Ванцзи было не из приятных. Эта каменная маска словно была высечена из нефрита, с яростно нахмуренными бровями и крепко сжатой челюстью. На столе перед ним лежал роскошный, отполированный пистолет с серебряным покрытием, ствол которого был направлен прямо на наследника Вэнь. Правая рука Ванцзи подрагивала, аккуратно положенная рядом с любимым оружием, подаренным дорогим мужем, на рукояти которого был выгравирован кролик. Рукава его белоснежной рубашки были закатаны, открывая предплечья, и напряжение в руке было отчётливо заметным по вздутым венам и напряженным мышцам под бледной кожей.       Вэнь Сюй молча смотрел на Лань Ванцзи, он не произнёс ни слова с тех пор, как вошёл в комнату с двумя охранниками, стоявшими по обе стороны от него, что не позволило Лань Ванцзи должным образом отреагировать на вторжение в его дом. Где же была его собственная охрана, глава семьи Лань недоумевал. Пока он ждал, когда Вэнь Сюй изложит цель своего прихода, в голове прозвучала лекция о том, что его люди пренебрегают своими обязанностями. Выстрелы в другом конце особняка предупредили Ванцзи о том, что что-то происходит, усилили напряжение в руках и заставили потянуться за пистолетом, несмотря на стволы, направленные в его сторону. ― Я так понимаю, это не дружеский визит, ― проговорил Лань Ванцзи, разрывая повисшее в воздухе напряжение и вызывая улыбку Вэнь Сюя. ― Нет, не дружеский, ― подтвердил Вэнь Сюй, ― я здесь, чтобы договориться о передаче большого куска территории Лань под власть Вэнь. ― И почему я должен согласиться? ― Ты согласишься, из-за угрозы потерять кое-что очень ценное для тебя, Хангуан-Цзюнь, ― оскалившись сказал Вэнь Сюй, официальный титул Лань Ванцзи слетел с его языка, как шипение змеи. ― Что именно? ― Ваш дорогой муж, ― выдал Вэнь Сюй, ― Вэй Усянь.       При упоминании имени мужа на губах Лань Ванцзи появилась несвойственная ему ухмылка. Вэнь Сюй поднял бровь в любопытстве, наблюдая за выражением лица Лань Ванцзи, когда эта ухмылка вновь превратилась в холодную маску. ― На данный момент мои люди уже должны были схватить твою маленькую сучку и доставить его на территорию Вэнь, ― и добавил, ― если только перестрелка, которую мы только что слышали, не привела к смерти твоего домашнего любимца. Он весьма безрассуден в своём поведении. Надеюсь, он не натворил глупостей и не получил пулю. ― И, я полагаю, вы намерены держать моего мужа в заложниках, пока я не откажусь от территории, которую вы требуете, ― заключил Лань Ванцзи. ― Почему бы просто не пристрелить меня и не забрать то, что вам нужно? ― Потому что это создаст пробел во власти, который мой отец не желает заполнять, ― пояснил Вэнь Сюй, расхаживая взад-вперёд перед массивным белым столом, ― кроме того, твой союз с Юньмэн Цзян усложняет задачу с убийством. ― Да, ― согласился Лань Ванцзи, а затем добавил ещё одну мысль. — Значит, похищение бывшего члена семьи Цзян не вызовет гнев Юньмэна? ― Вэй Усянь — сирота, ― отмахнулся Вэнь Сюй, ― Цзян Ваньинь не будет беспокоится о таком бездарном отродье, как он. ― Мгм… — едва слышно произнёс Лань Ванцзи. Выводы Вэнь Сюя об отношениях его мужа с названым братом были далеки от истины, и он пришёл к выводу, что Вэню не хватает знаний о динамике в других кланах. — Как я уже говорил, — продолжил Вэнь Сюй, когда выстрелы, раздавшиеся совсем рядом с ними, заставили его вздрогнуть, — территория, о которой идёт речь, находится рядом с развлекательным районом Илин… — Эта территория не принадлежит клану Лань, — спокойно сообщил Лань Ванцзи, его рука на миллиметр приблизилась к гравированному пистолету, — вам придётся вести переговоры напрямую со Старейшиной Илин. — Старейшина — прихвостень триады Лань, — огрызнулся Вэнь Сюй, раздражённо проведя рукой по беспорядочно уложенным волосам, — даже у клана Юньмэн были с ним проблемы в какой-то момент. Этот кусок города был забытым мусором Гусу Лань, пока Старейшина не принял власть. Вы позволили этому человеку в маске проскользнуть прямо на вашу территорию и даже глазом не моргнули. Поэтому я делаю вывод, что он работает на вас. — Разумный, но неверный вывод, — ответил Лань Ванцзи, его зоркие золотистые глаза сканировали псов Вэнь возле двери в поисках любого признака отвлечения, который мог бы позволить ему вступить в бой с оружием. — Если он не работает на вас, то вы, по крайней мере, являетесь его союзником, — Вэнь Сюй продолжил свой бред, его шаги становились всё быстрее, чем дольше он говорил, — этот безумец в маске знает всё, что обсуждается между триадами, не присутствуя ни на одной встрече. Кто-то информирует его. — Почему вы думаете, что Лань — информаторы? — Ты не раз был замечен в баре Старейшины Илин, Хангуан-Цзюнь, — обвинил его Вэнь Сюй, — ты там не только ради алкоголя и азартных игр. — В баре «Погребальные холмы» лучший глинтвейн в городе, — просто объяснил Лань Ванцзи, — и атмосфера мне по вкусу. — Почему ты сейчас ничуть не беспокоишься о своём муже? — обвинил Вэнь Сюй, остановившись перед столом Лань Ванцзи и с недоверием глядя на него, — неужели тебе безразлична эта маленькая шлюха, которая греет твои колени на каждом собрании триад? Он для тебя просто хорошая задница, Хангуан-Цзюнь? — У Вэй Ина действительно хорошая задница, — согласился Лань Ванцзи, наклонив голову в сторону, чтобы не отвлекаться на вооружённых людей у двери, — мои чувства к моей грелке не должны волновать триаду Вэнь. — Отлично, тогда я просто попрошу своего брата пристрелить этого ублюдка, — заключил Вэнь Сюй, доставая из кармана телефон и прикладывая его к уху, — Вэнь Чао, возможно, даже решит немного поразвлечься с красивой задницей твоего мужа, прежде чем всадить пулю ему в голову. — Валяйте, — разрешил Лань Ванцзи, его голос стал жёстким, а ярость в глазах усилилась, и он изо всех сил старался не перепрыгнуть через стол и не задушить Вэнь Сюя за его грубые комментарии — за такое его бы точно застрелили. — Кто это? — Вэнь Сюй говорил в телефон, человек, который только что ответил на его звонок, явно не его младший брат, — где Вэнь Чао? Алло?       Вэнь Сюй опустил телефон от уха как раз в тот момент, когда громкий выстрел разнёс в щепки дверь позади людей, стоявших перед входом. Тяжёлая дверь из красного дерева была выбита с силой и врезалась в одного из охранников, повалив его на пол и отвлекая от Лань Ванцзи, чтобы тот успел схватить пистолет. Когда человек, выбивший дверь, вошёл в комнату, раздалось два выстрела, каждый из которых попал в одного из людей Вэнь Сюя и вывел их из строя. Вэнь Сюй достал свой пистолет, ствол которого был мастерски нацелен на вошедшего в комнату человека.       Лань Ванцзи встал из-за стола и направил оружие на Вэнь Сюя — кто бы ни вошёл в дверь, он представлял угрозу скорее для своего врага, чем для себя. Взглянув на дверь, Лань Ванцзи увидел лицо младшего брата Вэнь Сюя, Вэнь Чао. На забрызганном кровью лице младшего Вэня была неприятная гримаса, а к его виску был прижат посеребрённый ствол пистолета. Лань Ванцзи сразу же узнал этот пистолет. Замысловатые рисунки цветов лотоса, распустившихся среди моря воронов, украшавшие сверкающий серебряный ствол, могли принадлежать только любимому орудию убийства одного человека — его дорогого мужа, Вэй Усяня. — Рад, что ты смог присоединиться к нам, малыш, — Лань Ванцзи спокойно поприветствовал своего возлюбленного, получив в ответ слегка маниакальное хихиканье, — я волновался несколько секунд. — Лань Чжань, я оскорблён, — пожаловался Вэй Усянь, его голос был похож на детское хныканье, когда он заталкивал Вэнь Чао глубже в кабинет, — неужели ты так мало веришь в меня, что думаешь, что я не смогу победить этого дурака?       Острые серебряные глаза Вэй Усяня были устремлены на Вэнь Сюя, и теперь наследник Вэнь был единственной угрозой, о которой стоило беспокоиться. Руки Вэй Усяня, державшие Вэнь Чао, покрылись багровыми пятнами — свидетельство того, что он только что расправился с похитителями. Он был одет только в струящийся домашний халат из черного шелка. Тонкая ткань облегала его стройную фигуру и была распахнута сверху, обнажая загорелую грудь, один тёмный сосок гордо выделялся среди моря пятен крови, покрывавших его кожу. Его длинные тёмные волосы спутались вокруг лица, лента едва держалась на прядях сзади и грозилась упасть на пол. — Я был бы здесь раньше, но эти ублюдки застали меня за переодеванием, — Вэй Усянь подробно рассказал, вдавив свой пистолет в висок Вэнь Чао, отчего тот вскрикнул от боли, — не мог же я стрелять в людей без одежды? — Можешь, но я бы предпочёл, чтобы ты этого не делал. — Эта шлюха перебила всех твоих людей? — Вэнь Сюй закричал на брата, дико размахивая перед ним пистолетом, когда говорил. — Не очень-то хорошая идея так говорить, когда мой муж держит тебя на мушке, а я держу твоего придурка брата, — заметил Вэй Усянь, скорее забавляясь, чем обижаясь, — Лань Чжань, ты слышал, как он только что меня назвал? — Мгм, слышал, — согласился Лань Ванцзи, медленно выходя из-за стола, — хочешь, чтобы я застрелил его, любовь моя? — Если ты нажмёшь на курок, я застрелю Вэй Усяня прежде, чем упаду, — предупредил Вэнь Сюй, — не подходи ближе. — А я застрелю Вэнь Чао, — пообещал Вэй Усянь, — это будет ужасный беспорядок, Лань Чжань. Лучше предоставь этих двоих мне. — Вэнь Сюй пришёл, чтобы угрожать нам, — объяснил Лань Ванцзи, останавливаясь и держась на расстоянии от Вэнь Сюя на случай, если тот решит сделать глупое движение и выстрелит в его мужа, — он хочет, чтобы я отдал ему Илин. Его план состоял в том, чтобы похитить тебя в качестве залога. — Ты совершил две ошибки, — насмешливо обратился Вэй Усянь к Вэнь Сюю, — во-первых, ты решил, что я беспомощный идиот, которого легко схватить. Во-вторых, Лань Чжань не имеет контроля над Илином. Этот район принадлежит Старейшине. — Старейшина работает на клан Лань, — огрызнулся Вэнь Сюй, — почему я должен иметь дело с подхалимом, а не с боссом? — Старейшина Илин не работает на триаду Лань, — сообщил Вэй Усянь, — он много работал, чтобы получить эту территорию, и отвечает за безопасность её жителей и работу предприятий. Любой разговор о доступе к Илину должен вестись с ним. — Жаль, что никто не знает, кто этот ублюдок в маске, — проворчал Вэнь Чао, а затем издал ещё один болезненный визг, когда Вэй Усянь сильнее упёр пистолет ему в висок. — Я знаю, кто он, — простодушно заявил Вэй Усянь, пожав плечами, — Лань Чжань очень хорошо его знает, так, малыш? — Мгм, — подтвердил Лань Ванцзи, сосредоточив своё внимание на лице Вэй Усяня, пока его любовник готовился взять ситуацию в свои руки, — мне говорили, что Старейшина Илин — горячая штучка. Я могу подтвердить это. — Ты! — воскликнул Вэнь Сюй. Услышав слова Вэй Усяня, подтверждённые Лань Ванцзи, Вэнь Сюй понял, что свирепый главарь преступного мира Илин был не кем иным, как мужем Хангуан-Цзюня, — ты — Старейшина! — Факт, который я хотел бы оставить в этой комнате, — процедил Вэй Усянь, подмигнув мужу, и выстрелил из пистолета в голову Вэнь Чао, который тут же упал на пол.       Вэй Усянь успел уйти с линии выстрела Вэнь Сюя, прежде чем наследник Вэнь понял, что произошло. Вэнь Сюй успел лишь на долю секунды осознать смерть брата, прежде чем Лань Ванцзи выстрелил из собственного пистолета, и пуля попала в череп Вэнь Сюя, повалив его на пол рядом с младшим братом. Сгустки багрового ужаса усеяли пол обычно безупречно белого кабинета Лань Ванцзи, заляпав темными пятнами его драгоценные книги и впитавшись в уже испорченный халат Вэй Усяня.       Мелодичный гогот наполнил комнату, когда Вэй Усянь поднялся на ноги и выжал кровь из кончиков своих спутанных волос, казалось, забавляясь только что произошедшим. Лань Ванцзи положил пистолет на стол и опустился в тёмное кожаное кресло, его золотой взгляд с нежностью смотрел на мужа, стоящего среди мёртвых тел на другом конце кабинета. — Вэнь Жохань не обрадуется, когда узнает, что ты убил обоих его сыновей, — заметил Вэй Усянь, перешагивая через безжизненную фигуру Вэнь Чао и подходя к столу, — это может означать войну между триадами. — Я убил? — спросил Лань Ванцзи, с любопытством вскинув бровь, когда Вэй Усянь уселся на край стола рядом с его креслом. — Ты не можешь признать, что большую часть работы сделал твой туповатый муженёк, — рассуждал Вэй Усянь, — что за радость, если люди узнают, на что я способен, Лань Чжань? Меня бы больше не пускали на твои тайные собрания. — Мгм, согласен, — Лань Ванцзи ответил небольшим кивком, — Вэй Ин — прекрасный актёр. — Я — да, не так ли? — рассмеялся Вэй Усянь, вытирая кровь со ствола пистолета подолом своего шёлкового халата, — не могу дождаться, когда меня снова похитят. Может быть, в следующий раз я позволю им вытащить меня из дома, а ты ворвёшься и спасёшь меня. — Ты способен спасти себя сам, — заметил Лань Ванцзи, жестом указывая на мёртвых мужчин на полу, — посмотри, какой беспорядок ты устроил, любовь моя. — Мы можем заставить Су Шэ все убрать в наказание за то, что он впустил этих ужасных ублюдков Вэнь через черный ход, — предложил Вэй Усянь, и Лань Ванцзи вопросительно посмотрел на него. — Так вот как они попали внутрь, — заявил Лань Ванцзи, сделав себе пометку всадить пулю в предателя Су Шэ после того, как тот закончит убирать кровь и трупы из дома. — Вэнь Чао рассказал мне, когда я одевался, — скучающим голосом объяснил Вэй Усянь, — удивительно, какие вещи может рассказать мужчина, когда к его яйцам прижат пистолет. — Креативно, — похвалил Лань Ванцзи, его золотые глаза следили за движением руки Вэй Усяня, когда муж прижал пистолет к его ногам, — Вэй Ин… — Он больше не заряжен, — успокоил Вэй Усянь, проведя стволом по выпуклости, образовавшейся в черных брюках мужа, и получив в ответ негромкий стон, — у меня остался только один патрон после того, как я пристрелил тех недоумков у двери, и он сейчас застрял в черепе Вэнь Чао. — Ты уверен, что правильно посчитал? — бросил вызов Лань Ванцзи, уверенный в мастерстве своего любовника, но не настолько, чтобы рисковать отстреленным членом ради извращённого развлечения. — Я уверен, — подтвердил Вэй Усянь, его палец лёг на курок, и он провёл стволом по верхней части бёдер Лань Ванцзи и вверх по его груди.       Не будучи уверенным в обещаниях своего любовника, Лань Ванцзи схватил запястье Вэй Усяня и остановил пистолет в тот момент, когда тот упёрся ему в шею. Вэй Усянь облизнул губы и бросил на Лань Ванцзи вызывающий взгляд, призывая босса триады взять его под контроль, если он может. Лань Ванцзи поднялся с кресла и ударил Вэй Усяня затылком об стол, при этом дуло пистолета не покидало его горла. Вэй Усянь только рассмеялся в ответ на грубое обращение. Его смех эхом отразился от заляпанных кровью книжных полок.       Дёрнув Вэй Усяня за запястье, Лань Ванцзи отвёл пистолет от горла. В тот момент, когда запястье Вэй Усяня было прижато к столу, раздался выстрел, пуля попала в дальнюю стену, отчего глаза Лань Ванцзи расширились. Вэй Усянь мгновенно умолк, его смех утих, когда он понял, что перепутал количество патронов в пистолете. — Упс, — проворковал Вэй Усянь, хлопая глазами в попытке остудить гнев мужа, — я неправильно посчитал. — Мгм, — согласился Лань Ванцзи, выхватывая пистолет из его рук и бросая его на пол, — Вэй Ин должен быть наказан за это. — Лань Чжань… — прохрипел Вэй Ин, извиваясь на столе, как нашкодивший ребёнок, — я только что уничтожил Вэнь Чао и половину лучших псов Вэнь. Разве я не заслуживаю награды вместо этого? — Ты получишь и то, и другое, — заявил Лань Чжань, схватив Вэй Ина за бёдра и перевернув его так, что он перегнулся через край стола, прижавшись грудью к поверхности, а ногами к полу. — Лань Чжань… — запротестовал Вэй Ин, когда его окровавленный халат задрали, обнажив голый зад. — Никаких разговоров, — приказал Лань Чжань, открывая боковой ящик стола и доставая оттуда бутылочку со смазкой, которую он держал там как раз для таких случаев, — ты наказан. — Хорошо, но я не могу обещать, что не буду издавать никаких звуков, — ответил Вэй Ин, изо всех сил стараясь смотреть через плечо, — ты грубиян… — Бесстыдник, — поправил его Лань Ванцзи, вытаскивая пуговицу из петлицы и неторопливо расстёгивая молнию, не торопясь наслаждаясь видом пухлой персиковой задницы мужа, пока она не приобрела соблазнительный красный оттенок.       Освободив свой увесистый член от одежды, Лань Ванцзи обильно смазал его смазкой, а затем раздвинул ноги мужа, чтобы обеспечить себе лучший доступ. Вэй Усянь привалился грудью к столу и выгнул спину, чтобы предстать перед своим любовником во всей красе. Это был не первый и даже не десятый раз, когда он перегибался через массивный белый стол Лань Ванцзи. Вэй Усянь наслаждался тем, как ласкал его властный любовник, а синяки, которые он получал после их занятий любовью, были для него почётными знаками. Боль только обостряла его чувства и делала ощущения ещё более приятными, ведь он знал, что это происходит из-за любви и уважения.       Для всех вне их брака, как для врагов, так и для союзников, Вэй Усянь казался не более чем сумасбродной конфеткой в руках Лань Ванцзи. Он слонялся по особняку, используя свою гиперличность, чтобы раздражать персонал и обманывать членов триады Лань, считая, что он не представляет угрозы. Во время встреч глав каждой преступной семьи Вэй Усянь выступал в роли грелки на коленях Лань Ванцзи, драпируясь под своего мужа, одетый в облегающие брюки и расстёгнутую почти до пупка малиновую шёлковую рубашку. Лань Ванцзи не обращал на него внимания в присутствии других глав, как будто он был предназначен только для украшения и для того, чтобы его время от времени лапали. Это была уловка, от которой Лань Ванцзи было не по себе, ведь он предпочитал баловать своего мужа и оказывать ему уважение.       Это была идея Вэй Усяня. Это отвлекало внимание от его настоящих смертоносных навыков, давало ему возможность шпионить для мужа, а также укрепляло его власть в качестве таинственного Старейшины развлекательного района Илин в маске — титул, который он заслужил с помощью хорошо поставленного нытья мужу и многих ночей напряженных тренировок. Он получил район в подарок, чтобы управлять им по своему усмотрению, так как Лань рассматривали Илин как теневое пятно на своей нетронутой территории. Лань Ванцзи с радостью отдал его своему мужу, лишь бы Вэй Усянь продолжал тренироваться в защите и посещал стратегические совещания. — Не могу поверить, что этот ублюдок Вэнь Сюй пришёл к тебе, а не ко мне, чтобы обсудить Илин, — проворчал Вэй Усянь, все ещё обиженный тем, что другие триады решили, что Старейшина Илин — прихвостень клана Лань, а не его собственный человек, — скольких людей мне нужно пытать, чтобы получить уважение, которого я заслуживаю. — Пытки не являются предпочтительным методом в Гусу, — выругался Лань Ванцзи, в его голосе ясно слышалось неодобрение того, как его муж управляет своей территорией. — Хорошо, что Илин больше не является частью Гусу, — ответил Вэй Усянь, с губ которого слетел удивлённый писк, когда он почувствовал, что муж начал толкаться в него без всякой подготовки, — кто-то нетерпелив! — Без разговоров, — выругался Лань Ванцзи, медленно проникая в тугое тело мужа. — Если ты не будешь трахать меня быстрее, мне будет что сказать, — Вэй Ин дразнился сквозь стиснутые зубы, за что получил дёрганье по длинным спутанным волосам, — мы давно так не делали, — Вэй Усянь хихикал, его ногти скребли по столу, когда Лань Ванцзи потянул его за волосы и одновременно с силой начал входить в него, — Лань Чжань! — Ты сказал, что надо быстрее, — напомнил Лань Ванцзи, почти полностью выходя из мужа, а затем снова погружаясь в него со скоростью, которая заставила удариться Вэй Усяня о край стола и вызвала развратный крик с его губ.       Эхо от ритмичных шлепков кожи о кожу отражалось от заляпанных кровью стен, когда Лань Ванцзи брал мужа резкими толчками и с силой тянул за спутанные локоны. Лань Ванцзи отпустил волосы мужа и обхватил бедра, впиваясь пальцами в загорелую кожу. Вэй Усянь закрыл глаза и прижался щекой к прохладному дереву стола, погрузившись в жестокое наслаждение от их занятий любовью. Все его существо вибрировало от возбуждения, вызванного напряженной ситуацией, которую они только что пережили, и возбуждалось от того, что они были так близки к смерти, разжигало их похоть. — Лань Чжань… — застонал Вэй Усянь, когда муж вышел из него, не удовлетворив ни одну из его потребностей.       Обхватив сильной рукой талию Вэй Усяня, Лань Чжань рывком перевернул его на спину и поставил в стоячее положение, после чего развернул его лицом к себе и впился в губы жарким поцелуем. Вэй Усянь позволил мужу прикусить нижнюю губу, а сам запрыгнул обратно на стол и потянул Лань Ванцзи вниз, на себя. На пол посыпались канцелярские принадлежности и отброшенные бумаги, падая рядом с разбросанными по кабинету мертвецами.       Лань Ванцзи разорвал запятнанный кровью халат, закрывавший от посторонних глаз обнажённое тело Вэй Усяня, и с наслаждением любовался открывшимися ему просторами кожи. Вэй Усянь согнул колени и раздвинул ноги, обхватив бедра любовника, и в его тело вновь ворвалось разгорячённое естество Лань Ванцзи. Откинувшись спиной на стол, Вэй Усянь бесстыдно выражал своё удовольствие, когда Лань Ванцзи возобновил быстрый темп глубоких толчков. Проведя рукой по его телу, Вэй Усянь взял в руки свой каменный и истекающий член и энергично погладил перевозбуждённую плоть. — Лань Чжань, я… — простонал Вэй Усянь, приближалось к кульминации, когда он почувствовал, как муж входит в него с горловым стоном и судорожным толчком бёдер, — Лань Чжань! — Прости, — извинился Лань Ванцзи, кончики его ушей покраснели от смущения, когда он понял, что уже кончил, не дав мужу достичь кульминации. — Всё в порядке, — успокоил его Вэй Усянь, его рука все ещё двигалась вверх и вниз по члену, пока он говорил, — дай мне секунду, и я… — Нет, — запротестовал Лань Чжань, отдёргивая руку Вэй Усяня, когда тот потянулся и слез со стола, — сядь. — Я могу о себе позаботиться… — пожаловался Вэй Усянь, но все же сделал то, что ему сказали, и уселся на край стола, свесив ноги. — Руки на стол, — приказал Лань Ванцзи, опускаясь на колени между раздвинутых ног Вэй Усяня.       Вэй Усянь ухватился за край стола, а Лань Ванцзи лёгкими поцелуями провёл по внутренней стороне бёдер, а затем провёл языком по головке его истекающего члена. Откинув голову назад, Вэй Усянь смотрел в потолок, пока Лань Ванцзи брал его член в рот. На белой краске потолка проступили брызги крови, вызванные смертью человека, недооценившего их мастерство.       Жестокая ухмылка появилась на лице Вэй Усяня, когда Лань Ванцзи приблизил его тело к кульминации жаром своего рта и давлением языка. Вэнь Жохань не будет очень рад смерти своих сыновей, даже если бы они заслужили то, что их настигло. Последствия неудачного заговора братьев Вэнь будут огромными, и Вэй Усянь должен был быть готов защищать себя и тех, кто был ему дороже всего на свете.       Это была не та жизнь, которую выбрал Вэй Усянь. Отнимать жизни у других людей ему не нравилось. Это было просто необходимостью для выживания. С раннего детства Вэй Усяня учили сражаться. Как сын бывших наёмников триады Цзян, он был воспитан, чтобы стать правой рукой будущего наследника Цзян, Цзян Ваньиня. Но когда его способности стали превосходить способности Цзян Чэна, мадам Юй прекратила его обучение и спрятала его, как черное пятно на своей семье.       Вместо того чтобы стать заслуженным убийцей Цзян, Вэй Усяня выдали замуж за младшего из наследников Лань в попытке укрепить союз и избавиться от него. Когда они поженились, Вэй Усянь ничего не знал о своём муже, кроме его репутации холодного и пренебрежительного человека. Вэй Усянь узнал, что Лань Ванцзи вовсе не был холодным или жестоким. Он был самым добрым и тёплым человеком, которого он когда-либо встречал, за маской безразличия. Это была та сторона наследника Лань, которую не видел никто, кроме него самого и ближайших родственников Лань Ванцзи. — Лань Чжань… — простонал Вэй Усянь, кончая в горло своего мужа. — Мы должны посмотреть, что случилось с охранниками, и убрать этот беспорядок, — хрипло сказал Лань Ванцзи, поднимаясь на ноги, его губы блестели от следов удовольствия, которое он только что доставил своему любовнику. — Надо, — согласился Вэй Усянь. Он сел прямо и мягко улыбнулся свирепому убийце, стоящему перед ним с припухшими губами и розовым румянцем на щеках и кончиках ушей, — но сначала я должен сказать тебе, как сильно я тебя люблю. — Я тоже люблю тебя, Вэй Ин, — Лань Ванцзи перевёл взгляд на дверь, где в коридоре появились его дядя и запыхавшиеся охранники, готовые оказать им помощь. — Вы немного опоздали, — заметил Вэй Усянь, натягивая халат и спрыгивая со стола, — мы с Лань Чжанем уже обо всем позаботились.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.