Глава 1. И снова здравствуйте...
24 июля 2022 г., 18:01
Вот отредактированный текст с исправлением орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок.
---
Утро было спокойным, чего не скажешь о сне Гарри: ведь сегодня предстояло выполнить очередную миссию по поимке оставшихся беглых Пожирателей смерти. Нет, для него это не было сложным заданием, хоть и опасным… Но каждая стычка с Пожирателями напоминала ему о прошлом.
Всякий раз, отправляя очередного Пожирателя смерти в «нокаут», Гарри видел перед собой образы Люпина и Тонкс, Грозного Глаза Грюма, Фреда Уизли и… Сириуса. И хотя задания завершались успехом, для Гарри всё заканчивалось угрюмым настроением, даже несмотря на попытки никогда не унывающего Рона его приободрить.
Да-да, и Рональд Артур Уизли после небольших уговоров и рекомендации Гарри Поттера был зачислен в мракоборцы.
Впрочем, жизнь школьных друзей была спокойной и обычной.
Любимая работа, полная приключений, счастливая семья, подрастающие дети, отправившиеся на очередной учебный год в Хогвартс, — всё, о чём мечтали наши герои.
И эта размеренная жизнь такой бы и осталась, если бы не один прекрасный день.
Итак, в один прекрасный день…
---
— Гарри Джеймс Поттер! — Джинни влетела в спальню, стягивая одеяло. — Вставай, опоздаешь же.
— Да я и не сплю, — сонно возмутился Гарри.
Он протёр глаза, нащупал очки на прикроватной тумбочке, надел их и взглянул на Джинни. Огненно-рыжие волосы были собраны в хвост и прихвачены резинкой, что означало полную готовность к предстоящей тренировке по квиддичу — тренер, как-никак.
Гарри быстро провёл утренние процедуры, легко позавтракал (ему не нужны были непредвиденные казусы, если придётся участвовать в погоне), поцеловал Джинни и устремился к выходу.
В паре кварталов от его дома находился дом Рона и Гермионы. Рон договорился встретиться с Гарри возле своего дома и отправиться в Министерство за дальнейшей информацией по заданию. Но, как и ожидал Гарри, на месте встречи никого не было. Он слегка улыбнулся, вздохнул, поднялся по ступенькам и позвонил в дверь.
— Гарри! Как всегда рада тебя видеть! — дверь открыла Гермиона.
Она заранее знала, что пришёл именно Гарри. Она по-дружески обняла его и жестом пригласила зайти.
— Я ненадолго, — начал было Гарри.
— Да-да, вы опаздываете, я на часы смотреть умею, — выпалила Гермиона. — Вон, вытаскивай своего друга…
Глазам Гарри открылась уже привычная картина. Рон сидел за обеденным столом и набивал желудок.
— Эй, под тобой стул скоро проломится, — усмехнулся Гарри. — Бросай всё и пойдём, и так уже выговор светит!
— Нет уж, что-что, а это я не брошу, — ответил Рон, уплетая четвёртую или пятую куриную ножку. — Но и выговор получать не хочется, так что прости, милая моя курочка, но мне пора.
Гермиона слегка вскинула бровь:
— Тоже мне петушок нашёлся. Сумка внизу у выхода, как всегда. Всё необходимое там.
— Ты просто лучшая! — Рон крепко обнял Гермиону. — Пожелай мне удачи, ибо сегодня я в очередной раз стану героем.
Гарри дал Рону лёгкий подзатыльник:
— Пошли уже!
Рон на минуту остановился у порога и оглядел гостиную. В его доме царила гармония чистоплотной Гермионы и Рона-неряхи. Например, возле камина мебель и элементы интерьера располагались по всем канонам и правилам этикета, но на журнальном столике всё равно были беспорядочно разбросаны экземпляры «Ежедневного пророка» с выделенными статьями о Пожирателях смерти, а на верхушке этой пирамиды лежал свежий выпуск «Придиры», редактором которого была Полумна Лавгуд… А может, уже и не Лавгуд, ходили слухи, что она вышла замуж, но то всего лишь слухи.
— Я вернусь, — шепнул Рон. Он всегда произносил это перед каждым заданием.
— Конечно вернёшься! — крикнула с кухни Гермиона.
— Иногда мне кажется, что ты ведьма, — удивился Рон острому слуху супруги. — А, ну да.
Все трое в унисон рассмеялись. Гермиона вышла проводить их. Она смотрела на них глазами, полными тепла и любви, вспоминая школьные годы.
— Конечно вернёшься, — повторила она и выпроводила Гарри и Рона наружу.
Но никто из них даже не догадывался, насколько она ошибалась.
---
Дорога до Министерства не заняла много времени. За углом соседнего дома находилась тайная квартира — пустая комната, в которой не было ничего, кроме камина, служащего для быстрого перемещения.
— Гарри, как думаешь, министр сильно будет сердиться? — Рон с опаской покосился на Гарри, подталкивая его вперёд.
— Думаю, не сильнее, чем профессор Макгонагалл на нашем первом году обучения.
Холодное зеленоватое пламя окутало их со всех сторон, и, не успели они глазом моргнуть, как оказались в атриуме, возле новой статуи воплощения Магии, состоящей из скульптур и изображений магов и волшебников, погибших при битве с Тёмным Лордом.
Как и опасался Рон, их уже встречал сам Министр магии Кингсли Бруствер, выражение лица которого не сулило ничего хорошего.
— Вы хоть знаете, который час?
— Ну, мы… — начал было оправдываться Рон.
— К чёрту отговорки! Быстрее в кабинет!
Гарри и Рон проследовали за Министром.
«Пронесло», — подумал Рон.
Кабинет Министра напоминал контору детективного агентства: повсюду висели фотографии беглых Пожирателей смерти, карты местности со сделанными от руки пометками об их возможном местоположении и прочие записи.
— Ситуация такова, — выпалил Кингсли, — речь идёт о самых опасных Пожирателях смерти: это Антонин Долохов, Эван Розье, Амикус Кэрроу — члены ближнего круга Волан-де-Морта. На них множество преступлений, и они единственные из ближнего круга, кого до сих пор не поймали…
Глаза Гарри налились кровью, когда он услышал имя Антонина Долохова, ведь именно он повинен в смерти Ремуса Люпина. Он понял, что это дело всей его жизни — отомстить за смерть друга. Министр продолжил:
— По предварительным данным, они укрываются где-то здесь, — Кингсли ткнул пальцем в карту, в точку, расположенную где-то в горах Шотландии. — Но есть одно большое «но»: очень мощные защитные чары не дают обнаружить точное местоположение, поэтому первая часть вашего задания — определить его. Уж не знаю, как вы будете это делать, но… такова ваша работа.
Гарри и Рон недоумённо переглянулись.
— Конечно же, я уверен в вашем успехе, — продолжил министр более спокойным голосом, — но всё же будьте осторожны.
В кабинете воцарилось молчание, но спустя мгновение Рон выпалил:
— Я, кажется, знаю, к кому нужно обратиться.
---
Поместье Малфоев напоминало нечто тёмное и зловещее. Огромное строение из чёрного камня, стены и крышу которого украшали то ли горгульи, то ли ещё какая нечисть.
Гарри и Рон быстро двигались ко входу, то и дело озираясь по сторонам. И хоть никакой опасности не ожидалось, было как-то не по себе.
Гарри трижды постучал дверным молотком, сделанным в форме дракона, свернувшегося в кольцо. Дверь открыла какая-то женщина средних лет.
— Вам кого? — она хмуро посмотрела на незнакомых мужчин.
— Я Гарри Поттер, а это Рональд Уизли. Нам нужен Драко Малфой, по срочному делу, — быстро ответил Гарри.
— Мистер Малфой наверху, сейчас я его позову, — сказала она, широко открывая дверь и тем самым приглашая их войти.
Внутри всё было симпатичнее, чем снаружи: дорогая винтажная мебель, на стенах — гобелены с изображениями членов семьи Малфоев, Блэков и других чистокровных родственников.
— Как неожиданно! — раздался высокомерный голос откуда-то сверху. — Что же привело вас ко мне? Явно не желание пригласить меня на День благодарения.
Друзья подняли глаза. Наверху центральной лестницы стоял Драко, и сейчас он очень напоминал своего отца: худощавое телосложение, светлые волосы, спускающиеся до плеч, и холодный взгляд, не выражающий никаких чувств, кроме, может быть, презрения.
— Ну, чего замерли?! Поднимайтесь, поговорим в моём кабинете.
Драко сделал жест рукой в сторону, и Гарри с Роном поспешили наверх, следуя за ним.
— Заходите, присаживайтесь. — Драко уселся в кресло за столом, напротив которого стояли ещё два кресла, будто он их ожидал.
Они расположились. Рон молча разглядывал интерьер.
— Ну, приветствую вас, друзья, — последнее слово он процедил сквозь зубы. — Чем обязан?
— Нам нужна твоя помощь, — без всякого промедления начал Гарри, — а точнее, твои познания в тёмной магии.
На лице Малфоя появилась заинтересованность:
— Я слушаю, — Драко откинулся в кресле.
— Для тебя не секрет, чем мы занимаемся…
— О да, я наслышан. Твоё имя, Поттер, для Пожирателей смерти как когда-то имя Тёмного Лорда для всего мира магии… Впечатляет. Ну а от меня-то вам что надо? — Драко слегка наклонился вперёд, пристально глядя Гарри в глаза. — Сам знаешь, я чист.
— Ой, хватит выпендриваться, Малфой! — внезапно выпалил Рон. — Дослушал бы сначала.
— Тише, Уизли, тише. Продолжай, Поттер.
Рон недовольно хмыкнул, а Гарри продолжил:
— Речь пойдёт о твоих старых знакомых: Долохове, Розье и Кэрроу.
Гарри поведал историю о скрывающихся Пожирателях смерти и о своём задании, стараясь сохранить все важные детали.
— В общем, нам нужна твоя помощь.
— С чего бы мне вам помогать? — Драко сощурил глаза.
— А ничего, что тебе Гарри жизнь спас? — начал напирать Рон, но Драко его прервал:
— А ничего, что на этом самом месте я не выдал вас своей тётке?! Так что мы квиты.
В кабинете воцарилось молчание, которое спустя пару мгновений нарушил Гарри:
— Драко, как бы глупо это ни звучало, но мы с тобой в некоторой мере являемся родственниками.
— Ты же знаешь, Гарри, как в нашей семье относятся к нечистокровным родственникам.
— Знаю, но чисто формально… Мой отец — маг, а мать — колдунья.
На лице Драко появилось некое подобие убеждения, которое закрепил Рон:
— И ещё… — он слегка запнулся. — Ну… Мы будем твоими должниками.
— Хм… Хорошо, возможно, ваше влияние мне может понадобиться.
Ни для кого не было секретом, что даже после отречения семьи Малфой от Тёмного Лорда и его свержения, за их семьёй, как за бывшими Пожирателями, велось наблюдение. Это мешало Драко в полной мере развивать свой бизнес и вообще чувствовать себя комфортно.
— Я буду ждать вас здесь к закату. Днём искать беглых Пожирателей нет смысла, так как они не будут сидеть на месте. Плюс ко всему, — Малфой довольно усмехнулся, — после того как настали спокойные времена, Министерство обленилось, и Пожиратели смерти уверены, что никто не будет искать их ночью.
«И действительно, — задумался Гарри, — уже долгое время не было серьёзных, а тем более ночных вылазок».
Но времени на размышления не было, нужно было готовиться к предстоящей миссии.
Гарри развернул карту местности, разрисованную Министром:
— Вот тут примерное местонахождение Пожирателей, — он ткнул пальцем в жирный, нарисованный красным цветом круг. — Трансгрессировать предлагаю чуть южнее, там более ровная местность — легче будет найти друг друга.
Все согласились с предложением.
— А теперь, — произнёс Малфой, поднимаясь с кресла, — попрошу меня оставить. Мне нужно подготовиться.
---
Поужинав в небольшом магловском кафе неподалёку от поместья Малфоев, друзья дождались назначенного времени и отправились на встречу.
Драко уже ожидал их. Строгий чёрный костюм, небольшой деловой кейс и, конечно же, трость — он напоминал настоящего джентльмена:
— Ну что, вы готовы?
— А ты? — хмурясь, спросил Рон. — Ты же знаешь, что в случае схватки тебе придётся сражаться?
— Исключительно в рамках самообороны, — ухмыльнулся Драко.
— Нет времени разглагольствовать, — прервал их Гарри. — Если все готовы, то пора. Место встречи, как и обговаривали ранее.
Все трое переглянулись, кивнули друг другу и трансгрессировали.
---
Местом назначения была небольшая поляна перед горно-лесистой местностью. Искать друг друга не пришлось — в трансгрессии наши герои были уже далеко не новичками.
— Не вздумайте зажигать палочки, — полушёпотом предупредил Малфой. — Надо, чтобы глаза немного привыкли к темноте.
Они постояли пару минут, оглядывая местность вокруг. Малфой достал палочку, взмахнул ею пару раз, что-то нашёптывая, и сказал:
— Тут ничего, это просто деревья. Вперёд.
И они не спеша начали продвигаться, периодически останавливаясь и проверяя местность на наличие наложенных чар.
Спустя примерно час блужданий в ногах появилась некая тяжесть, будто они поднимались в гору.
— Стойте, что-то не так. — Гарри стал вглядываться в темноту.
Он почувствовал присутствие некой энергии или силы, которая возрастала с каждым шагом.
— Конечно, не так! — возмущённо воскликнул Рон, вглядываясь в карту. — Мы же подходим к месту пересечения лей-линий. Вот откуда у Пожирателей такие мощные тёмные чары.
По поверьям, пересечение лей-линий является источником магической энергии.
Гарри вздохнул:
— Ну что, Драко, твой выход.
Малфой понимающе кивнул. Он снова что-то шепнул и начал медленно водить палочкой по сторонам, пока не почувствовал, как что-то слегка отталкивает палочку.
— Это здесь, — сказал он и начал читать раскрывающее заклинание.
Гарри и Рон, стоявшие чуть позади, начали замечать, что деревьев вокруг становится меньше, они как будто исчезали.
Друзья вскинули палочки на изготовку — мало ли что их ждёт. Малфой продолжал читать заклинание, деревьев вокруг становилось всё меньше, и вскоре перед ними появился довольно-таки высокий холм.
— Теперь вы, — пропустил их вперёд Драко.
Гарри и Рон, применив заклинание тихого шага, максимально быстро двинулись вверх.
— Нам, возможно, понадобится твоя помощь, — кинул Гарри через плечо.
— Ну, естественно, — ответил Драко и побежал за ними.
Они уже приближались к вершине, когда впереди появилась небольшая вспышка, и сноп красных искр пролетел возле уха Рона.
Гарри увидел тёмную фигуру на вершине холма.
— Вердимиллиус! — Малфой пустил зелёный поток энергии.
Неизвестно, попал или нет, но фигура скрылась. Рон удивлённо посмотрел на Драко:
— Сп-спа-асибо!
Малфой хлопнул Рона по плечу и побежал дальше.
Добравшись до вершины холма, они увидели скопление камней, размещённых по кругу и чем-то напоминающее Стоунхендж.
Вокруг никого не было видно.
— Трансгрессировали… упустили, — обречённо произнёс Гарри.
— Нет, я поставил блоки, — довольно улыбнулся Рон. — Они не смогут трансгрессировать.
— А мы? — насторожённо спросил Драко.
— И мы, — улыбка сменилась глупым выражением лица.
Их прервал низкий, слегка хриплый голос:
— Гарри Поттер, хотел бы я спросить, каким образом вы нашли нас, но в этом нет необходимости. Драко, не ожидал от тебя такого, хотя немудрено, зная, что твой отец такой же подлый, трусливый предатель.
— Заткнись! — Малфой со всей яростью прокричал заклинание. — Бомбарда Максима!
Один из каменных столбов рассыпался вдребезги. За ним как раз прятался Антонин Долохов. Его откинуло в сторону, и тут понеслось…
Из-за двух соседних камней выскочили Эван Розье и Амикус Кэрроу и кинулись в атаку, посылая заклинания одно за другим.
— Протего! — в один голос заорали Гарри и Драко, укрываясь магическим щитом.
— Никаких протего! — Рон рванул вперёд. — Баубилиус! Инкарцеро! Остолбеней!
От напористой атаки Рона Пожиратели сами заняли оборонительную позицию.
Драко с неким ужасом смотрел на Рона.
— Только не адское пламя! — прошипел Малфой.
Гарри резко схватил Драко за руку:
— Тсссс! — приложил он палец к губам.
Воспользовавшись ошеломлённым состоянием Пожирателей, Гарри и Драко присоединились к Рону.
— Экспеллиармус!
— Петрификус Тоталус!
Обездвиженный Амикус Кэрроу упал на землю.
Эван Розье спрятался за очередным камнем, и, пока друзья пытались выкурить Долохова, пришёл в себя и уже обходил их сзади.
— АВАДА…
— Эверте Статум! — реакция Рона не переставала поражать.
Долохова откинуло назад. Он ударился об один из камней с такой силой, что палочка выскочила из его руки, выпустив зелёную молнию, которая угодила в самую большую каменную стелу, находящуюся в центре всей этой конструкции.
И тут случилось то, чего Гарри вообще не ожидал. Его шрам пронзила обжигающая боль, так что он упал на колени. Гарри никогда ещё не ощущал такого мощного прилива магических сил. Что-то вдруг потянуло его к этому камню, но от боли он ничего не мог сделать.
— Ро-о-он! — закричал Гарри.
Рон схватил Гарри за руку и попытался оттащить его, но и его самого начало затягивать в образовавшуюся на месте центрального камня воронку.
— Драко, помоги!
В это время Драко атаковал заклинаниями пытавшегося убраться Розье, тащившего на себе обездвиженное тело Кэрроу.
Перед ним встал выбор: закончить начатое или помочь Гарри и Рону.
— Ох, чёрт! — выругался Малфой и бросился вытаскивать друзей.
Сила воронки была настолько мощной, что Драко просто-напросто не смог остановиться и врезался в Рона. Одно мгновение — и всех троих засосало в неизведанное…
---
Друзья очнулись от жуткого холода. Гарри встал и огляделся. Вокруг лежал снег… и больше ничего. Метель всё сильнее окутывала их. Через полминуты поднялся и Драко.
— Где это мы?
— Похоже на Северный полюс, — задумчиво ответил Гарри. — Надо поднять Рона.
Гарри подошёл к нему:
— Рон! Рон! Вставай!
— Ну Герми, ну ещё пару минут, — шептал Рон.
— Какая Герми?! — Малфой слегка пнул лежащего Рона, отчего тот подскочил.
— А? Кто здесь? Где я?
— Да вот и пытаемся выяснить, — ответил Гарри.
Из-за метели не было ничего видно.
— О, сейчас посмотрим, но для начала согреться бы.
Все трое наложили согревающие чары, после чего Рон достал из сумки заколдованный бинокль и осмотрел окрестности.
— Ого…
— Что там, Рон? — спросил Гарри.
— На, сам посмотри, — Рон передал бинокль Гарри.
Гарри посмотрел и замер с открытым ртом.
— Да что там такое? — Драко нетерпеливо вырвал бинокль.
Перед его глазами предстала огромная ледяная стена.
Они молча смотрели в ту сторону, но тишину нарушил Рон:
— Кажется… что-то пошло не так.