Рогатый вампир

PG-13
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 343 слова, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник

Рогатый вампир

Настройки
Примечания:
―Сириус, ты точно не хочешь пойти с нами? ― спросила Линда, помогая девочкам завязать шнурки на ботинках. ―Дорогая, ты же знаешь, что Кингсли с меня три шкуры снимет, если я не закончу доклад о прошлом задержании, ― вздохнул мужчина, не отрывая взгляд от документов за столом. ― А я обещал вас свозить на море в следующем месяце. ―Ты лучший мракоборец всего центра, он просто обязан отпустить тебя, ― нахмурившись ответила Линда, ― Если он посмеет задержать тебя хоть на один день, я ему кусачее кольцо подсуну в следующей партии артефактов. ―Миссис Блэк-Принц, как вы можете такое говорить! ― драматично воскликнул Блэк, от чего все девушки в дома захихикали. ― Какой пример вы подаёте юным леди? ―Папа, смотри какого пёсика я сшила! ― воскликнула шестилетняя Синистра, ураганом вбегая в комнату. ―Какая прелесть, ― улыбнулся гордый отец, разглядывая творение младшей дочери, ― И откуда ты взяла чёрную ткань? ―С твоих брюк, ― очаровательно хихикнув, девочка убежала за спину старшей сестры, подальше от гнева отца. ―А если точнее, то с задней части, ― спокойно дополнила Каллиста, тоже пакостливо улыбаясь. Линда заливисто смеялась, пытаясь выжать из себя хоть какие-то нравоучения, пока Сириус ошарашено сидел за столом, глядя на игрушечную копию его анимагической формы. Смех рвался наружу, но приняв как можно оскорблённое лицо, он с самым серозным тоном, на которое был способен, проговорил: ―Синистра Блэк, сколько раз я тебе говорил не рыться в моём шкафу. ―Примерно десять раз за месяц, ― спокойно за сестру ответила Каллиста, пожимая плечами, ― Уже одиннадцать. Линда перестала смеяться, и с охом посмотрела на часы, на которых длинная стрелка как раз приближалась к отметке одиннадцать. Женщина заметалась по комнате, собирая вещи, пока Сириус отчитывал девочек за непослушание. ―Слышали, что сказал отец? ― спросила Линда, невпопад кивая вставила она, ― А сейчас нам нужно уже в камин, а то совсем опоздаем. Миссис Блэк-Принц поторопилась к камину, вытаскивая с верхней полки Летучий порох, а то дети, узнав о такой частичке магии, полюбили с помощью камина сбегать к Поттерам, до чёртиков пугая Лили. В то время Сириус, поистине гордый творением дочери, шёпотом говорил ей. ―А так, для разнообразия ты хоть раз возьми мамины брюки, у неё хоть они разноцветные, ― Синистра улыбнулась, прижимая игрушку к себе, пока Каллиста с улыбкой посмотрела на мечущуюся маму, ― Как я понял, это маленькая копия меня, так ведь? ―Конечно, ― улыбнулась Синистра, ― Я хотела сделать его тебе в подарок, ты же постоянно на работе… Но мне он так понравился, что теперь не хочу отдавать! ―Тогда не отдавай, ― встряла Каллиста, ― Всё равно ещё осталась передняя часть брюк. Сириус нахмурился, про себя думая, что его старшая дочь слишком умная для шестилетки. Синистра же, переводя взгляд с игрушки на отца, потом на сестру и маму, хмурилась, словно решая очень сложную задачку. Несмотря на то, что девочки были близняшками, они различались даже в таких мелочах. В какой-то момент, Синистра сжала игрушку, и словно разорвала её напополам. Да только теперь в её руках было два пёсика. ―Елки-палки, ― прошептала Каллиста, ― У тебя… ―Линда, у моей дочери только что произошёл магический выброс! ― воскликнул Сириус, подхватывая девочку на руки. Линда охнула, прижимая руки к груди. У Каллисты магический выброс произошёл ещё в четыре, когда маленькая Синистра чуть не упала с лестницы. Тогда старшая девочка заставила свою сестричку парить под потолком целых десять минут. И чтобы Сириус увидел этот важный момент в жизни каждого волшебника, Линда сфотографировала дочерей, колдография которых сейчас стояла над камином. Каллиста тут же понеслась за колдоаппаратом, и счастливая семья, ослеплённая вспышкой, с интересом разглядывала плёнку. ―Всё, папе нужно работать, ― проговорила Линда, поторапливая детей к камину. ― Пандора хоть и добродушна, но опоздания терпеть не может. ―Лавгудам передавайте привет! ― воскликнул Сириус, махая игрушкой, сидя за столом. Кинув жмени пороха в камин, дети все в саже вывалились на разноцветный ковёр гостиной. Там уже сидели Пандора и Ксенофилиус с малышкой Луной на коленях. Как только Линда вышла с камина, она обняла старых друзей, вместе с Пандорой одновременно говоря: ―Ты не поверишь, что произошло! Ошарашенные женщины заливисто рассмеялись, и Дора взяла слово. ―У Луны случился магический выброс, ― проговорила счастливая брюнетка, подводя четырёхлетнюю Полумну к стене с рисунками, ― Покажи тёте Линде. Луна с улыбкой на устах прижала маленькую ладошку к стене. Тут же нарисованные голуби замахали крыльями, отрываясь от плоскости и летя по гостиной. Близняшки Блэк тут же с охами побежали за птицами через всю комнату, чуть ли не сбивая многочисленные книги и сувениры с путешествий. ―Мерлин, что за чудеса, ― проговорила Линда, глядя как голуби вновь замирают на другой стене, ― Луна, ты умничка. Девочка с румянцем на щёчках спряталась за спиной Каллисты. Луна очень стеснялась Линды, иногда называя её феей. И миссис Блэк-Принц очень подходило это описание. Короткие серебряные волосы, топырящиеся в разные сторону, пышные губы и нос горбинкой, кукольные черты лица и изумрудные глаза. Все эти черты унаследовали её дочки, взяв от отца лишь неугомонный нрав и правильные черты лица с ровными носиками. ―У Синистры тоже сегодня случился магический выброс, прям перед выходом, ― поделилась гордая мать своим старым друзьям. ― Она игрушечную собачку на две части разделила. Сириус чуть ли не прыгал от радости, будьте готовы, что он будет теперь недели три об этом хвалится. ―Папа, можно мы пойдём наловим пресноводных заглотов в ручье с девочками? ―Конечно, конечно, ― закивал Ксенофилиус, ― Только будьте аккуратны, а то они покусают тебя за ноги, как в прошлый раз. Каллиста, присмотришь за Луной? ―Хорошо, мистер Лавгуд, ― кивнул старшая Блэк, гордая такой ответственностью, ― Мы возьмём ваши удочки? И вот беловолосое трио шествует по зелёным холмам Оттер-Сент-Кэчпоула. Синистра болтала без умолку, рассказывая, начиная что ела на завтрак, заканчивая тем, как пыталась найти второй носок по всему дому. Ноги проваливались в кроличье норки и болели от постоянной ходьбы, но девочки, окрылённые хорошим настроением, шли по природе. Луна с огнём в глазах рассказывала о новом изобретении матери, пока Каллиста держала её за ручку, неся заодно большие удочки и ведёрко для рыбы. Дойдя до леса, за которым находился ручей, девочки замолчали, рассматривая окружающую красоту. Под разлогими деревьями было тихо, лишь насекомые жужжали и хрустели палки под ногами. Синистра шла последней, с открытым ртом разглядывая всё в округе. Вообще она была впервые в этом лесу. Мистер Лавгуд только недавно стал отпускать дочку одну к ручью, только убедившись, что маленькая Луна в свои четыре отлично ориентируется на местности. В прошлый раз с ней ходила Каллиста, а Синистра осталась дома. Она заболела ужасной магической разновидностью сыпи, которую подхватила от Гарри. И чтобы старшая тоже не заболела мама отправила старшую дочку к крёстной. Так что только для Синистры всё было в новинку. Почувствовав, что в руке с пёсиком стало слишком легко, девочка обернулась. К огромному сожалению Блэк, поводок, сделанный из шерстяных ниток, порвался, и теперь чёрная игрушка валялась на земле среди палок и мха. Повернув голову к идущей впереди сестры, с интересом слушающую о мозгошмыгах, Синистра устремилась к горячо любимой собачке, что так напоминала отца. Как только девочка протянула руку к лапке игрушки, пёсик двинулся, на удивление Блэк, словно убегая от неё. Подбежав, девочка рванула руку, схватив игрушку и поднимая её на уровень глаз. К животу пёсика прилипло пару крошечных прутиков с несколькими зелёными листочками. Синистра попыталась струсить их, но взяв во вторую руку прутик, он открыл небольшие карие глаза, глядя в её изумрудные. ―Настоящий лукотрус, ― прошептала девочка, сжимая животное у себя в руке. Но видимо, лукотрусу это совсем не понравилось, потому что он в тот же момент укусил Синистру за руку. Она вскрикнула, выпуская и игрушку, и прутик с глазками из рук. Лукотрусы, почувствовав свободу, побежали со всех ног, взяв с собой и собачку. ―Ей, это моё! ― воинственно воскликнула Синистра, срываясь на бег. Маленькая игрушка собачки тонула во всей окружающей зелени, лавируя между деревьями, пробегая под брёвнами, но совсем не теряясь из виду. Синистра, не на секунду не отставая, бежала за ней, сдирая кожу с рук и раздирая коленки. Она так долго шила его, превратив свои пальцы в сито от иголки не для того, чтобы какие-то глупые лукотрусы забрали игрушку себе! Да она весь дом перерыла, пытаясь найти хоть один лоскуток чёрной ткани, хорошо хоть папа не закрыл их с мамой комнату чарами. Пёсик юркнул куда-то вниз, забежав под упавшее дерев. Синистра тут же перескочила его и покатилась со склона холма. Подняв голову с земли, девочка увидела, как пёсик поднимается на дерево в дупло, от чего обида заполнила всё девичье сердце. ―Это моё! ― воскликнула Синистра, не смотря на боль по всему телу, подбежавшая к злополучному дереву, ― Немедленно отдайте! Блэк попыталась забраться на дерево, но попытки не обвенчались успехом. Девочка хотела позвать сестру, чтобы она подсадила, но оглянувшись, она поняла, что Каллисты рядом нет. Как и никого вокруг. Хоть и Синистру нельзя было назвать пугливой, но сейчас она в полной мере ощутила весь страх и панику. Папа часто любил рассказывать страшилки, о тёмных-тёмных лесах, с тёмными-тёмными дорожками, с тёмными-тёмными полянками, на которых жили тёмные-тёмные вампиры. Синистра всегда сидела смирно, не боясь баек отца, пока Каллиста пряталась под одеяло. Позади послышался шум, хруст веток. Блэк вся сжалась, боясь, что это вампир пришёл по её кровь. Она гнала эти мысли прочь, не смея оборачиваться. Пусть это окажется обычный олень, пусть это окажется просто обычный олень, в которого всегда превращался крёстный, пусть… ―Ей, ты кто? ― на плечо упала рука, весь страх и паника вырвалась наружу. ―Не приближайся ко мне, а то вырву тебе клыки, подлый вампир! ― вскрикнула девочка, с закрытыми глазами отталкивая врага. Кончики пальцев защипало, а вампир вскрикнул, повалившись и держась руками за голову. Из рыжей макушки вампира стали лезть рога, небольшие, но довольно ветвистые. Вскинув васильковые глаза, вампир воскликнул: ―Что ты сделала со мной?! Предположительный вампир оказался обычным мальчишкой, у которого теперь с макушки торчали оленьи рога. Он был намного выше Синистры, имел огненные короткие волосы, а всё его лицо было усеяно веснушками. Он обижено и с ненавистью вскинул на неё свои глаза, и девочке тут же стало стыдно, но гордость не позволяла просто извинится, потому что от страха всё ещё дрожали руки. ―Нечего было подкрадываться, ― девочка поджала пухлые губы и сморщила носик, ― Я подумала, что ты вампир, пытающийся меня укусить. ―Вампир? Днём? Что за глупость, ты ягод здешних объелась? ― насмешливо проговорил незнакомец. ―Сам ты глупость, ― обижено ответила Синистра, сжимая руки в кулачки, ― Некоторые вампиры с помощью зельев и артефактов могут противостоять даже самому палящему солнцу. Мне папа рассказывал, он недавно своей группой накрыл одну такую шайку, у него даже укус на шее остался. Мальчик раскрыл рот от удивления, Синистра гордо вскинула носик. Мальчик, встав, почесал затылок, оглядывая её с ног до головы. ―Круто… А… А мой папа колдует над магическими приспособлениями. У нас в гараже стоит голубой Фордик, так он летать умеет так высоко! Синистра нахмурилась, понимая, что уже слышала о летающем Фордике. Вроде, один коллега из Министерства просил папу помочь с чарами для автомобиля с таким именем, в доме Блэков же стоит летающий мотоцикл с коляской. Однажды Синистра с Каллистой угнали его и чуть не разбились. Папа долго кричал, а мама много плакала, говоря, что они могли разбиться. Как раз и мама относила подробную инструкцию, написанной папой, говорила, что заодно починит часы Гидеона, которые так часто ломались. ―А твоего папу случайно не зовут Гидеон? ― спросила Синистра, мальчик нахмурился. ―Нет, моего папу зовут Артур. Гидеоном звали моего дядю, он погиб, когда я ещё не родился. Он со своим братом, Фабианом, были самими крутыми мракоборцами, их даже пятеро Пожирателей с трудом одолели! Нам мама артефакты их отдала, вот, какие у меня часы! Мальчик протянул руку, на которых как раз высели огромные, слишком большие для детской руки наручные часы. Они выглядели довольно старыми, где-то поржавели, где-то стёклышко разбилось. Но все же, они тикали и стрелки из оранжевого камня шли, показывая хозяину время. ―Значит, ты должен знать мою маму! ― воскликнула девочка, мальчик удивился, ― Она год назад должна была принести вам инструкцию для Форда и заодно починить эти часы. Лицо мальчика озарилось, и он энергично закивал. ―Да-да-да, мы ещё с братом попытались её запутать, но она быстро раскусила нас. Сказала, что у неё самой девочки-близняшки и она научилась различать уже, ― мальчик вытер руку об шорты, протягивая её девочке, ― Меня зовут Джордж Уизли. ―Синистра Блэк, ― улыбнулась девочка, уже совсем не злясь на своего нового знакомого. ―А что ты тут забыла, Синди? Синистра с ненавистью посмотрела вверх на дерево, из дупла которого выглядывала мордочка её песика, с двумя разными пуговичками-глазками. ―Подлые лукотрусы украли у меня собачку! ― воскликнула Блэк, с каждым словом краснее от злости, ― Я побежала за ними, и отбилась от Каллисты с Луной, и… и… потерялась. Злость сменилась обречённостью. Девочка спрятала лицо в руках, пока глаза стало щипать. Ну вот, теперь она навсегда останется в этом лесу. Бедные мама, папа и сестра! Синистра лишь пару раз видела, как они плакали от горя ― мама, когда они украли мотоцикл, папа, когда был на могиле своего младшего брата, и Каллиста, когда умер их любимый шишуга Желток, который был в их семье ещё до появления девочек. Джордж забеспокоился, не зная, как себя вести с плачущей девочкой. Его единственная сестра, Джинни, плакала только в младенчестве, либо плакала от заливистого смеха. Из других девочек, он знал только дуру-Фосетт и чокнутую Лавгуд и те, тоже никогда не плакали, как минимум, при нём. Глядя на висящую игрушку, а потом на утирающую слёзы Блэк, Уизли воскликнул. ―А хочешь… хочешь я тебе его достану? Синистра шмыгнула носом, с надеждой посмотрев на Джорджа. ―Как? Дерево же такое высокое, и залезть на него невозможно, я пыталась… Уизли сжал голову руками и зажмурился, напрягши каждую клеточку тела. Кончики его пальцев закололи и послышался ох Синистры. Игрушка запарила и вылетев из дупла, упала на землю. Блэк тут же подхватила игрушку, прижимая её к себе. ―Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, я твоя должница! Джордж смущённо улыбнулся, пряча руки в карманы. Вес рогов неприятно давил на голову, потому, Уизли тут же решил, что Блэк обязана вернуть свой должок. ―Тогда убери эти рога, умоляю. ―Я не знаю, как это сделать, ― опустив голову проговорила Блэк, ― Мой магический выброс произошёл только сегодня утром… ―Ничего страшного! Ты только сосредоточься на том, чтобы мои рога исчезли, и у тебя всё получится. Я в тебя верю! Уверенность Уизли заразила Блэк, потому, девочка положила одну руку на рыжую голову мальчика, закрыв глаза. В голову лезло всё кроме главной миссии. Как бы не старалась Синистра, пальцы не кололо и рога не исчезали. Девочка тяжело вздохнула, мальчик тоже. ―Думаю, моя мама сможет всё исправить, ― почесав макушку сказал Джордж, ― Я думаю, я помню дорогу к своему дому. Давай, пойдём вместе? Моя мама может отправить твоей Патронус, и сказать, что с тобой всё хорошо и ты в безопасности. Синистра замялась, но всё же, согласно кивнула. Джордж искренне улыбнулся, и взяв девочку за руку, повёл за собой. Поднявшись на холм, с которого и скатилась Блэк, Уизли рассказывал о том, как он сам попал сюда. ―Мой старший брат Чарли знает лес как свои пять пальцев, и решил нам показать гиппокампи, что сюда вместе с крылатыми лошадями пришли. Ну и Фред предложил мне спрятаться, а сам он будет притворятся что он и Фред, и Джордж, то есть, я. Я забежал за одно бревно и свалился, а там ты стоишь. И теперь у меня выросли рога! Фред обхохочется от увиденного. ―Прости, ― пробурчала Синистра, ― Я просто очень сильно испугалась, я же не специально… ―Да ничего страшного, ― махнул рукой Джордж, ― Я два года назад случайно своим выбросом превратил игрушечного мишку младшего брата в настоящего паука! Я правда не хотел его напугать, но он сломал древко моей игрушечной метлы, и я был так зол! Мама тогда долго ругала меня, правда, перепутала меня с Фредом. Она часто нас путает, хоть мы абсолютно разные! ―Мой папа тоже часто путает нас с Каллистой, ― кивнула Блэк, вздыхая, ― Хотя мы вообще на друг друга не похожи. Но он правда очень хороший, самый лучший! Он почти никогда не кричит, а его смех похож на лай собаки. Я этого пёсика вообще сшила по его анимагической форме, а то он допоздна на работе сидит. ―Ого, так он анимаг! ― удивился Уизли, ― Моя мама много вяжет, и меня тоже научила. А ты с чего сшила собачку? ―С его брюк, ― пакостливо улыбнулась девочка, Уизли рассмеялся, ― Не будет у него брюк, не будет он часто ходить на работу. Не будет же он гонятся за преступником с огромными дырками на попе! ―Надо будет тоже самое провернуть с брюками моего отца! Уже представляю его алое лицо от злости. Зато цель того стоит. За деревьями послышался шум воды, дети остановились на камнях. Возле них плескались волны, бушующие течение ручья неслось куда-то вдаль. В чистой воде проглядывались рыбки, выпрыгивающие из ручья и несущиеся вперёд, к своей весёлой рыбной жизни. ―Нам нужно пройти по вот тем камням на другую сторону берега, ― показал Уизли на несколько стоящих посреди камней. ― Дамы вперёд! Мальчик толкнул девочку вперёд, Синистра хоть и испугалась, но быстро прыгнула на первый камень. ―Это было подло! ― воскликнула девочка, покрываясь алыми пятнами, ― Ты поступил как настоящий слизеринец. Уизли, мгновение назад смеявшийся, тоже покраснел, злясь. ―Ничего подобного! Просто я хотел, чтобы ты перешла через ручей, не успев испугаться. Моя сестра Джинни всего боится, особенно этого ручья. ―Я ничего не боюсь, ― гордо вскинув носиком, Синистра в мгновение ока преодолела все камни, оказавшись на другой стороне. ― Блэки вообще ничего не боятся! ―Это мы ещё посмотрим, ― усмехнулся Джордж, тоже прыгая по камня. На середине пути, мальчишка поскользнулся, падая прямо в воду. Синистра улыбнулась ― допрыгался. А нечего было звать её трусихой и толкать в спину! Мальчик попытался встать, но к его ногам прилипли какие-то странные шарики. Приглядевшись, девочка ужаснулась — это были шлёппы, или же пресноводные заглотусы, как их называли Лавгуды. Они представляли из себя круглую пятнистую рыбу с парой перепончатых ножек. Они набросились на ноги Уизли, мешая ему подняться. Кинув пёсика на землю, Синистра рванула на помощь. Встав на камне, Блэк хватала назойливых рыб, связывала их ноги в узел и отправляла обратно в воду. Шлёппы, не в силах больше нормально передвигаться, уносились течением. Когда ноги Джорджа освободились, Синистра помогла парню встать на тот же камень, чуть сама не упав в ручей. ―Спасибо, я твой должник, ― проговорил, улыбаясь Уизли, мокрый до нитки. ―Не за что, ― ответила Блэк, помогая мальчику дойти до берега, ― Считай, это долг за спасения пёсика. ―Ты поступила как истинная гриффиндорка. Синистра, горда от похвалы, вытащила воображаемый меч, и сказала нараспев. ―Гриффиндор, славный тем, что учатся там одни храбрецы. ―Как мой отец! ― одновременно воскликнули дети, и рассмеялись. ―А почему ты зовёшь его просто пёсиком? ― спросил Джордж, беря игрушку в руки, ― Может, стоит его как-то назвать? Девочка нахмурилась, думая. С придумыванием имён у неё всегда было туго, но её лицо тут же озарилось искренней улыбкой. ―Будет Гриффиндором, ― проговорила Блэк, ― А коротко будет Грифф. ―Ого, звучит мощно, ― закивал Уизли, ― Он уже заодно боевое крещение прошёл. И от лукотрусов спасся, и неприступный ручей прошёл… ―Осталось только победить яростного дракона и спасти принцессу, ― добавила Синистра. ―А принцесса это ты? ―А что, незаметно? ― усмехнулась Синистра, Джордж рассмеялся. ―Нет, очень, ― хохоча сказал Уизли, ― Принцесса гномов. Синистра нахмурилась, но тут же рассмеялась. Да, сейчас со сбитыми коленками, ободранными руками и вся в грязи она не выглядит как презентабельная леди. ―Значит, Грифф это принц, ― задумчиво проговорил Джордж. ― А верный скакун тогда кто? ―Нет, Грифф и есть верный скакун. И не смейся, рыжик, скакуны тоже принимают участие в спасение. Без них принц бы даже не добрался до принцессы! ―И то верно, ― мальчик улыбнулся, и вытягивая невидимый меч, воскликнул, ― Тогда такую ношу принимаю я, Джордж Уизли Храбрейший, Мокрющий и Самый Рогатый принц на свете! Дети рассмеялись, и до конца леса они дошли, придумывая всё новые приключения для их трио, разыгрывая сценки. С Джорджем было так легко, что Синистра и не заметила, как они дошли до странного дома. Конечно, с домом Лавгудов в виде шляпы это не сравнилось, но дом, казалось, держался лишь на одной магии. Дальше всё было слишком быстро, тут же появились обе матери, в слезах отчитывая своих детей ― младших, за то, что потерялись, старших, за то, что не уследили. Рога оленя в мгновение ока исчезли с макушки Джорджа, ему на радость. Когда миссис Блэк-Принц, в тысячный раз поблагодарила миссис Уизли, сказала девочкам идти к камину, говоря адрес дома, Синистра неловко повернулась к Джорджу, не зная, что делать. ―Ну вот, приключение окончилось, ― проговорил мальчишка, взъерошивая себе волосы, ― До встречи, принцесса? Синистра привстала на носочки, поцеловав мальчика в щёчку и с улыбкой на устах схватила горсть Летучего пороха, крича напоследок. ―До встречи, Джордж Уизли, самый храбрый, самый мокрый и самый рогатый принц на чёрном Гриффе! И Блэк скрылась в изумрудных языках пламени. Джордж, не смотря на косые взгляды братьев и хитрые взгляды мамы с сестрой стоял с широченной улыбкой на лице, не веря прикладывал подушечки пальцев к щеке, куда поцеловала девочка. Вряд ли он сможет признаться брату, что когда увидел её в лесу, чуть ли не поверил в то, что в их Оттер-Сент-Кэчпоуле живут вейлы.
Примечания:
50 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (5)