***
— Вот как-то так, — Иви, знатно устав, подвела свой незамысловатый рассказ к финалу, цитируя фразу из недавно просмотренного сериала. — У каждой медали есть две стороны, и однажды всё может перевернуться. Иви не знала, насколько долго она распиналась у доски, но догадывалась, что прошло достаточно много времени. Пересказ сюжета игры про старинную Англию, которую она когда-то проходила, показался ей единственной адекватной идеей на момент её самопожертвования. Да и получилось так, что в итоге она оказалась выигрышной. Учитель Чжун Ли, уже давно отвлёкшийся от заполнения различных бумаг, сидел, подперев подбородок рукой и, что удивительно, внимательно её слушал. Казалось, он был так вовлечён в рассказ Иви, что уже и забыл про своё плохое настроение. Неужели она действительно так сильно увлеклась? — Ты очень интересно излагаешь свои мысли, Иви, — наконец произнёс мистер Чжун Ли. Он сих пор находился под впечатлением от её ораторского мастерства. — Конечно, ты не сказала почти ни одного слова по тексту, который был в учебнике, но я вижу, что ты разобралась в пройденном материале. Ты приятно меня удивила сегодня, молодец. Воодушевлённая Иви широко ухмыльнулась, не веря своей удаче. Похоже, теперь она оказалась в списке его любимчиков и далеко не на последнем месте. — Ну, как же, учитель, я вчера целый день готовилась к истории, — сказала Иви, направлялась обратно к своему месту под восхищённые взгляды одноклассников. Раздался звонок с урока, и ученики с облегчением стали собирать вещи, радуясь тому, что смогли пережить смертную казнь. Мистер Чжун Ли, находившийся в глубоких раздумьях, даже забыл задать домашнее задание. — Иви, это было очень благородно, спасибо тебе огромное, — радостный Беннет подскочил к ней, стоило ему запихнуть вещи в свою объёмную сумку. — У тебя просто талант спасать людские жизни. — Да ладно тебе, мы же друзья, — Иви лишь тряхнула головой, наслаждаясь похвалой Беннета. — Ты лучше не расслабляйся, следующая же математика. Постарайся хоть на этот раз не сглупить перед мисс Куэртой. Смущённый Беннет слегка пихнул Иви в плечо, и они, смеясь, покинули класс. Теперь ей будет, что рассказать Син Цю.Часть 1
24 июля 2022 г., 12:00
Утро выдалось тяжёлым на подъём, потому что прошлой ночью Иви вместе со своим другом Син Цю ходила на концерт своего брата, и сейчас ей просто хотелось придти на урок и немного отдохнуть. Первой была история, так что можно было расслабиться и, удобно умостившись за партой, вздремнуть.
Для неё стало неожиданностью, когда она, зайдя в класс, увидела обеспокоенные лица одноклассников, которые в спешке листали учебник, пытаясь запомнить нереальное количество информации.
— Доброе утро, Иви, — поздоровался с ней Беннет. Иви неуклюже плюхнулась на стул. — Ты сегодня какая-то тухлая, не выспалась?
— Привет, да, я сегодня почти не спала, — Иви зевнула, подтверждая слова Беннета, и сладко потянулась, после чего опять оглянулась вокруг. — А что это все учат? У нас будет контрольная?
— Уж лучше бы была контрольная, — угрюмо ответил Беннет. Такой тон насторожил и заставил Иви до конца проснуться. — У нас будет устный опрос, мистер Чжун Ли ведь предупреждал на прошлом уроке. Ты что-нибудь учила?
— Ну, почти… — говорит Иви, отводя взгляд, на что Беннет лишь снисходительно кивнул, мол, кого я спрашиваю.
Конечно, она ничего не учила.
— В любом случае, беспокоиться не о чем, — уверенно произнесла Иви, складывая руки на груди. — Син Цю наверняка всё, как всегда, выучил. Нужно просто попросить его вызваться ответить, мне-то он точно не откажет.
— Да, вот только его сегодня не будет, — раздался сзади ехидный голос Ху Тао. — Син Цю написал, что из-за плохого самочувствия не сможет присутствовать на первом уроке.
Вот теперь можно было начинать волноваться, потому что другого плана, помимо всезнающего Син Цю, у Иви не было. Она привыкла, что он постоянно спасал её задницу от надвигающихся неприятностей.
Вообще, во время концерта Син Цю чувствовал себя более, чем хорошо. Наверняка он сейчас просто отсыпался дома. Гад.
— Я бы посоветовал тебе хотя бы прочесть, — грустно вздохнул Беннет, и вновь уткнулся в старый учебник. — Урок начнётся через две минуты.
— Это бесполезно, я всё равно ничего не запомню, — Иви лишь отмахнулась от него, уже частично приняв свою участь. — Всё равно я отвечала на прошлом уроке, так что, думаю, сегодня я буду в безопасности.
— Зная мою неудачу, меня спросят на единственном вопросе, который я плохо выучил, — Беннет положил голову на парту. — Папы будут очень недовольны.
Иви не успела ответить, потому что в класс вошёл их учитель по истории, мистер Чжун Ли, и объявил о начале урока.
Мистер Чжун Ли выделялся среди остальных учителей долгими и нудными рассказами, которые всегда почему-то плавно выливались в темы, которые к самому уроку никак не относились. В принципе всех устраивало, это было всяко лучше, чем слушать рассказы про столетние войны. Хотя мистер Чжун Ли отличался завидной внешностью и выглядел достаточно молодо, Иви он всегда напоминал старика. Отчасти из-за его натянутых отношений с техникой.
— Ох уж этот дед, снова слушать про его черепаху, сбежавшую сорок лет назад, — проворчала Иви себе под нос, доставая мятую тонкую тетрадь из рюкзака. Но сегодня его болтливость может сыграть на руку и потянуть время.
Надежды Иви вновь разрушились, когда вместо того, чтобы начать очередной рассказ, мистер Чжун Ли просто молча достал журнал и начал отмечать отсутствующих. Видимо, утро у него тоже не задалось.
— Итак, вашим домашним заданием был пересказ параграфа номер двадцать девять, правильно? — Чжун Ли строго поправил ворот рубашки и, не дожидаясь ответа на свой вопрос, продолжил: — Есть желающие ответить?
В классе наступила гробовая тишина, и все ученики, как один, опустили глаза вниз, показывая явное нежелание идти к доске. Когда дело касалось опросов по пройденным темам, мистер Чжун Ли не знал пощады, а сегодня он ещё и в плохом настроении пришёл. Урок намечался напряжённый.
— Что ж, если желающих нет, тогда… — Чжун Ли растягивал слова, пока проводил шариковой ручкой по списку, выбирая первую жертву. — Может, Беннет хочет нам что-нибудь рассказать?
Беннет испуганно дёрнулся на своём месте, когда учитель уставился на него пристальным взглядом. Бедный парнишка, удача опять его подвела. Иви, сидевшая прямо за ним, прямо-таки ощущала его разочарование и от этого чувствовала себя ужасно. Его папы расстроятся ровно так же, как и сам Беннет, и Иви просто не могла этого допустить. В конце концов он был её лучшим другом.
— Я хочу ответить, мистер Чжун Ли, — не до конца осознавая свои действия, Иви уверенно подняла руку вверх. — Пожалуйста, можно мне рассказать тему?
— Иви? Ты действительно хочешь рассказать нам о Войне Алой и Белой Розы? — Чжун Ли удивлённо приподнял тонкие брови. Не было понятно, что он чувствовал в этот момент, но Иви придерживалась версии, что он был всё ещё зол на неё за тот случай, когда она во время весеннего фестиваля случайно выпустила свинью из приехавшего контактного зоопарка и гонялась за ней по всей школе. — Конечно, пойдём, нам будет очень интересно тебя послушать.
Иви встала и, гордо приподняв голову, зашагала к доске. По дороге она поймала изумлённый взгляд Беннета и на секунду почувствовала себя настоящим героем.
В любом случае, хуже уже быть не могло. За два дня отца вызывали в школу три раза, поэтому терять ей было нечего. А ведь в начале Иви надеялась просто спокойно поспать на истории.
Единственное «но» — параграф Иви даже не читала, а тему, по которой ей придётся сейчас отвечать, она узнала только что от мистера Чжун Ли. Придётся выкручиваться, как всегда, при помощи хорошо подвешенного языка.
— Всё началось тогда, когда солнце заходило за горизонт, оповещая о наступлении вечера…