От двух до одиннадцати

NC-17
Завершён
540
2
Captain Dean соавтор
Fereht бета
Размер:
204 страницы, 63 819 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
540 Нравится 435 Отзывы 132 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Спустя минут двадцать пришёл Лань Ванцзи. В руках у него была коробка с веганским печеньем, а на запястье висел пакет с кошачьими вещами. — О-о-о, Лань Ванцзи, а мы уже всё купили для Ксиа! Или она только своё признаёт? — Нет, это запасное, я думал, у вас ничего нет. — Я уже сбегал в магазин, мне даже скидку сделали, когда я рассказал, у кого мы взяли кошечку. Лань Ванцзи на это только кивнул. — У вас раньше были домашние животные? — У А-Чэна были щенки, но их пришлось отдать. Лань Ванцзи настороженно нахмурился, и Вэй Усянь тут же затараторил, боясь, что кошку отнимут. — Ты не подумай ничего такого, он очень хорошо за ними ухаживал. Просто в доме появился я. Знаешь, как братец плакал, что их отдали? — Эй, я не плакал, — тут же возразил Цзян Чэн, не желая, чтобы посторонние знали о его слабостях, пусть и в пять лет. — Это ведь не смертельно, А-Чэн, дай объясню. Лань Ванцзи внимательно смотрел и не перебивал. Вэй Усянь вздохнул. Он не любил в этом признаваться, но ради брата готов был на какой угодно позор. — Я боюсь собак, панически. На лице соседа промелькнуло что-то похожее на заинтересованность. — Он даже чихуахуа боится, — заложил его Цзян Чэн. — Эй, они злые, помню, одна лаяла так, что уши заложило. А зубы? Ты её зубы видел? Мелкие, острые, наверняка пришлось бы швы накладывать. Цзян Чэн на это снова посмеялся и полез в пакет смотреть, что купили. Остальные кошки чувствовали себя как дома и только тёрлись о ноги хозяина. Тот же внимательно слушал и не смеялся над Вэй Усянем. — Вот, — закончил юноша печально. — Мелкие породы собак иногда злые, потому что трусливые, — ответил Лань Ванцзи. — Кошки тоже бывают агрессивные, но Ксиа добрая и ранимая. — Цзян Чэн очень верный и преданный, будет бранить Ксиа и одновременно подкладывать ей вкусное. — Ксиа ходит только в лоток, ест мало, боится резких движений и на неё нельзя кричать. Цзян Чэн внимательно выслушал его и кивнул. — Я не буду кричать на кошку, тем более делать ей что-то плохое, у меня вон брат есть, ему треснуть иногда хочется, но за дело. — Людей бить тоже нехорошо. Я смогу иногда видеть Ксиа? Это неудобно, но я переживаю за её судьбу и готов осматривать её как ветеринар бесплатно. — Ай-яй-яй, Лань Ванцзи, конечно заходи к нам, когда тебе хочется, я же хочу с тобой подружиться. — Мгм, — ответил Лань Ванцзи. И Вэй Усянь расцвёл. Он ещё не понимал его до конца, но видел, что маска равнодушия немного треснула. — Идёмте на кухню, я обещал Цзян Чэну вкусный ужин, заодно покормим кошечек. Кстати, а они у тебя все девочки? — Нет, но к вам ходят только они. Вэй Усянь рассмеялся и первым пошёл в сторону кухни. — Наверное, они чувствуют, что тут живут два холостяка. Кстати, а у тебя есть девушка? — Нет. — Странно. Девушкам же нравятся котики и загадочные парни, а ты просто комбо. — Мгм. — Отстань от человека, — осадил брата Цзян Чэн. Ксиа заинтересовалась миской, к которой подошли остальные кошки, и он отпустил её, чтобы поставить ещё миски и накормить всех. — Ксиа ест только на полу, остальные могут есть на высоте. Если класть доску, то нужно хорошо закрепить, я помогу. Вэй Усянь просиял и едва не полез к Лань Ванцзи обниматься. — Это так здорово! Я и не мечтал, что мы подружимся так быстро, но теперь у нас общие кошки и мы почти семья. Кстати, я вот чему удивился: кошки здесь ничего не делали. Уходили что ли? — Да, они ходят только в лотки, все приучены. — А у тебя большая квартира, да? Больше нашей? — Да, в ней четыре комнаты, две для кошек. — Ого, как щедро. Я бы хотел понаблюдать за ними. Это ведь так увлекательно. — Они по большей части спят, иногда играют. Но у каждого животного есть любимое занятие. Если хочешь, то мы можем зайти попозже на полчаса, посмотришь. — Конечно хочу, — Вэй Усянь чуть нож не уронил, которым чистил овощи. — Спасибо. За готовкой разговор крутился и вокруг кошек, и вокруг предпочтений в еде. Лань Ванцзи при этом открыл пачку своего печенья и Вэй Усянь бросился подбирать ему чай, вывалив все запасы на стол. Кошки крутились рядом, создавая уют, и оба брата настолько быстро к этому привыкли, что удивлялись, как жили до этого без животных. — Я буду этот, — Лань Ванцзи протянул Вэй Усяню пакетик с тигуань инь. — Самый простой улун? — Не люблю добавки. — Хорошо, хорошо, приятно узнавать тебя лучше! Я уже знаю, чем тебя угощать. А-Чэн, тебе курицу или свинину? — Свинину, и побольше, я голодный! Рассмеявшись, Вэй Усянь полез за мясом и овощами. — Будут три разные порции: овощи для Лань Ванцзи, а для нас свинина, но мне перчёная. — Да уж, мне столько специй не клади, я жить хочу. Вэй Усянь закатил глаза, он всегда делал не очень острые блюда для брата и незачем постоянно это упоминать. Заварив чай гостю, он принялся нарезать овощи, затем мясо, и всё это под собственный трёп. Он расписывал Лань Ванцзи, как здорово им всем завтра будет на аттракционах, рассказывал, что ему там больше всего нравится и куда стопроцентно не пустят А-Юаня. Цзян Чэн помогал ему с нарезкой, но в монолог не влезал, наблюдая за соседом и удивляясь его редким ответам, которые наводили на мысль, что он реально слушает его брата. Сам он уже давно привык жить словно с постоянно включенным радио. По кухне разносились чудесные запахи и в форточку заглянула ещё одна любопытная мордочка. Весьма крупная и наглая, как показалось Цзян Чэну. Мейнкуны вообще сбивали его с толку своим внешним видом. — Лю, — воскликнул Лань Ванцзи и встал из-за стола. — Удивительно, он такой ленивый. — Это мальчик? — удивился Вэй Усянь. — Да, он кастрированный. Иди сюда, — Лань Ванцзи взял упитанного кота на руки. — Кажется, они все хотят с нами дружить, — радостно заключил Вэй Усянь и погладил за ухом серого котяру. — Большой какой. Откуда он у тебя? — Подобрал, — пожал плечами Лань Ванцзи. — Скорее всего потерялся, но хозяина я не нашёл. — Наверное, приезжие потеряли. Такой красавец. — И жрёт за троих небось. — Цзян Чэн отодвинул в сторону доску с мясом, на которую кот усиленно косился. — Он не ест свинину, — успокоил его Лань Ванцзи. — А по виду, мне кажется, он бы и кабанчика завалил. Вэй Усянь рассмеялся и полез в холодильник за куриным филе. — Кошкам вредно жирное мясо. Цзян Чэн кивнул. — Да понятно, что я не буду кормить Ксиа чем попало. Только специальный корм и иногда отварная курица и овощи. — Ещё можно молоко, но очень редко. Оно не усваивается как нужно у взрослых кошек. — Хорошо, буду знать. Вэй Усянь как раз успел нарезать куриное филе для Лю и поставил тарелочку с ним на пол. Кот спрыгнул с рук Лань Ванцзи и, потеревшись о ноги Вэй Усяня, подошёл к миске, деловито начав таскать кусочки один за одним. — Какой аккуратный! Ест как аристократ. — Он уже был кастрирован и очень хорошо воспитан. О нём явно заботились, жаль тех, кто его потерял. Вэй Усянь нахмурился. — А давно это было? — Лю у меня полгода. — Странно, что его не ищут. — Возможно, хозяин умер. У меня были на передержке две кошки после смерти хозяйки, вели себя примерно как он вначале. — Ох, бедный котик, — пожалел его Вэй Усянь. — Но теперь он твой, ему повезло. — Я надеюсь. — Так, дожарю свинину и всё, — он не забывал готовить за всеми разговорами и через десять минут у них был ужин на троих, не считая кошек, которые уже поели и просто играли между собой, исследуя новое пространство. Ксиа пока оставалась на руках Цзян Чэна, и того это вполне устраивало. Вэй Усянь полез за своими особыми специями и от души насыпал и в свинину, и в рис, который, по идее, должен был смягчить остроту мяса. — Маньяк, — резюмировал брат и чихнул. — Ты по сторонам не сильно маши своей отравой. Ещё на Ксиа попадёшь. Кошка, как ни странно, не испугалась громкого звука, чем удивила Лань Ванцзи, но приятно. — Да не попаду я на твою возлюбленную. Ты смотри, целуй её осторожнее, а то ещё превратится в девушку и жениться придётся. Цзян Чэн от души пнул брата ногой и чмокнул кошку между ушей. — Не обращай внимания, красавица, он просто тупенький. Вэй Усянь тут же надулся и показал брату язык. — Разбалуешь кошку, и она сядет тебе на шею, вот я тогда посмотрю на вас. — На шею мне уже сел ты, так что нечего на Ксиа кивать. Совсем не обидевшись, Вэй Усянь переключил внимание на Лань Ванцзи. — А хочешь я поищу хозяев Лю? Ты через сеть пробовал? Или уже привязался к нему? — Мгм, — задумчиво ответил Лань Ванцзи. — Дай человеку поесть, — снова одёрнул его брат. — Ты извини, он с рождения такой, как ни воспитывай. — Эй, я всё ещё здесь, — деланно возмутился Вэй Усянь. — Я знаю. Давай ешь, утомил уже. Вэй Усянь надулся и принялся за еду. Лань Ванцзи тоже поел, хотя до этого пил чай с печеньем. — Очень вкусные овощи, — похвалил он кулинарный талант Вэй Усяня. — Спасибо, там правда практически нет специй, я только базилик добавил. — Вкусно, — кивнул сосед. После ужина они ещё выпили чаю и Лань Ванцзи посмотрел на часы. — Прошу меня простить, что я так надолго у вас задержался. — Ничего, ничего, мы же сами пригласили, да и время ещё детское. Всего половина девятого. — Я ложусь спать в девять. — Ого? Так рано? Ой, это значит, что когда мы приносили тебе Зизи, то будили? Прости, пожалуйста. — Вы не знали, не за что извиняться. — Теперь будем знать. Помочь тебе отнести кошек домой? Их так много, что один не унесёшь. Лань Ванцзи после небольшой паузы кивнул, и Вэй Усянь подхватил на руки Зизи и Перси, прижав кошек к себе. — А-Чэн, я скоро вернусь! — деловито заявил он в дверях. Брат только фыркнул на это. — Если бы господин Лань не ложился, ты бы его на полночи заболтал, знаю я тебя. Иди уже, а то завтра весь выходной проспишь, — и он отвернулся, чтобы налить Ксиа попить. Вэй Усянь показал в спину брату язык и понёс кошек до двери Лань Ванцзи, следуя за их хозяином. — Я уже не буду сегодня заходить, да? Ты прости, брат говорит, что я навязчивый, но ты мне понравился. И кошки твои тоже. — Мгм, — не нашёлся что ответить Лань Ванцзи, но жестом пропустил Вэй Усяня в квартиру. К ним тут же вышла любопытная вислоухая кошечка. Она встретила своих приятелей, потерлась о ноги хозяина и полностью проигнорировала гостя. — Какие они у тебя все замечательные. Ну, я пойду? Зайду за тобой утром? Ты во сколько встаёшь? — В пять. — Во сколько? — у Вэй Усяня вытянулось лицо. — Ну да, ты же рано ложишься. Тогда я тоже пораньше лягу, чтобы к десяти уже собраться. Хорошо? — Да. — Спокойной ночи, Лань Ванцзи. — Спокойной ночи, Вэй Усянь. Он вышел из квартиры и пошёл к себе, пытаясь не скакать от радости и не кричать. Пусть ещё никто и не спал, но шуметь в коридоре было чревато.
540 Нравится 435 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (10)