ID работы: 12410275

Волчица Портовой мафии

Гет
NC-17
В процессе
168
автор
winTwT бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 534 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 113 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Примечания:
      Конец октября. Погода всё ещё теплая, но уже не жаркая, а природа представляет собой дивную осеннюю картину – наступает сезон осенней прозрачности, время любоваться момидзи .       Было уже половина первого ночи, когда мафиози привезли Акиру на поля, выращивающие Астрагал. Это растение привезли из Северной Америки, где произрастают растения этого рода, относящегося к семейству бобовых. Эти растения ядовиты. Во-первых, они содержат алкалоиды — азотосодержащие соединения, играющие большую роль в возникновении зависимостей. Во-вторых, некоторые виды астрагала накапливают селен — химический элемент, который в больших количествах является ядом, наподобие мышьяка.       Мафия заключила контракт с организацией, выращивающей эту траву, по которому Акира, используя своих волков, должна охранять этот самый Астрагал от животных, у которых так же, как и у людей, случается зависимость после его применения, и от воров. Като делала это уже не в первый раз: на протяжении двух прошедших месяцев она охраняла другие поля с запрещенными растениями уже девять раз. Так же делала и разбирала отчёты, тренировалась с Дазаем и параллельно вместе с ним зачищала в городе другие, ненужные мафии организации, которые могли составить конкуренцию. И естественно, всё это время она ещё тренировалась вождению машины вместе с Кокичи. Акира могла уже ездить по городу сама, правда всё ещё каждый раз волновалась садясь за руль, но при каждой её поездке Кокичи был рядом. Несколько раз их, конечно, тормозили из-за несовершеннолетней за рулём, но, узнав, что это человек мафии, почти сразу отпускали. В последнее время их не тормозили, так как запомнили номера машины, на которой в основном ездила Акира. Цену самой первой, разбитой машины, добавили к основному долгу Акиры.       Направившись сразу к месту работы, Като использовала способность и распределила волков вокруг всей территории. В данный момент общее количество её волков достигло четырнадцати. За прошедшие два месяца Акира создала ещё двоих волков. По размеру они были как Шинкей: достигали одного метра, если измерять от кончиков ушей. Одна девочка и один мальчик. Первую Акира создала будучи уже максимально задолбанной всеми и вся. Хозяйке в тот момент не хотелось ни говорить, ни выходить на улицу. Она не хотела делать буквально ничего, кроме того, что заперлась бы дома и не выходила бы на белый свет. Это состояние Като вложилось в созданную волчицу. Она получилась пессимистичной, вечно уставшей затворницей, которая не хотела видеть даже клочок света, и тем более улицу, поэтому Акира дала ей имя Томоко. Второй, мальчик, был полной противоположностью своей старшей «сестры». Он был весёлый, заводной и очень... жизнерадостный. Волк, до бешеного виляния хвостом, и чуть ли не собачьего лая, обожал, когда его выпускали на улицу, под яркое солнце. Акира создала этого волка, Мичи, после прогулки с Мику, находясь в просто потрясающем расположении духа. В том состоянии Акиры не было и намёка на какой бы то ни было стресс. Только хорошее настроение, позитив и терпение к небольшим мелочам, которые могли её огорчить. Это же терпение и передалось Мичи. Сейчас, используя именно его, он пытался чуть бодать Томоко, толкая ту в нужное место. В ответ на эти действия волчица смотрела своим уставшим взглядом на него, как на самоубийцу, который не понимает всей прелести дома.       Рассредоточив волков, Акира начала сама обходить большую территорию вокруг, начиная с главного здания, где находились работники поля.       С наступлением темного времени суток, даже без ветра, стало прохладнее. Именно поэтому хозяйка волков сменила в последнее время своей «охранной» деятельности школьную форму на тёмно-синий свитер с классическими брюками. Осталась незаменимой лишь пара разношенных школьных туфель на плоской подошве, с которых было легко вытирать грязь после лесов и полей, как в данном случае.       Довольно крупное поле находилось в окружении деревьев, далеко от ближайшего населенного пункта. Из-за масштабов этого поля каждый из волков находился на расстоянии тридцати семи метров от другого. Чтобы ничего не пропустить, они медленно делали шаг вперёд, по всей территории поля, один за другим.       Прошёл час: всё было относительно спокойно, пока, проходя мимо зарослей, один из волков не услышал шевеление в них. Остановившись, он притаился и прислушался, ожидая выхода незваного гостя. Из кустов вышел человек с фигурой напоминающей мужскую. Он скрывал своё лицо за маской, был одет в камуфляжную одежду, а для зрения использовал очки ночного видения. Вор замер, увидя хищника. Он попытался отступить в лес, смотря способности в глаза, но стоило человеку сдвинуться назад, Фурэй оскалился и кинулся вперёд. Отскочив в сторону, он избежал зубов, но это было только начало погони... По крайней мере так думала Акира.       Вор сделал ещё один прыжок, но земля, на которую он планировал приземлиться, уже превратилась в слизь, нацеленно открыв пасть.       — А-ха-ха! Бегите-бегите, молодой человек! Вы, молодые, здесь для того, чтобы облегчить жизнь старшим. — из темноты появился крепкий и крупный мужчина, напоминающий гигантское дерево. Его тембр голоса был настолько громкий и резкий, что казалось, будто он говорит через громкоговоритель. Военная форма на нём выцвела и была порвана в нескольких местах, колючие волосы были похожи на швейные иглы, он носил пояс дзюдо на талии и деревянные сандалии на ногах. Руки, скрещенные на груди, были похожи на столетнее дерево.       — Ого ещё один эспер? — пока бежала в сторону одарённого, Акира услышала как между собой начали разговор двое мафиози, которые привезли её сюда.       — Ты его не знаешь?! — с удивлением воскликнул другой шёпотом.       — Да, я же вступил только месяц назад.       — Тебе следует быть осторожнее и лучше запомнить всех одаренных, которых ты когда-нибудь узнаешь или увидишь. К ним, из-за их силы, в организации особое отношение, поэтому мы должны быть особенно внимательны, чтобы ничем их не разозлить и не расстроить. Покажи уважение к этому одарённому, потому что он — элита Портовой мафии, старый солдат, переживший Великую войну… его прозвище среди организации — Полковник, и он — один из руководителей портовой мафии, бывший офицер вооруженных сил Франции. — закончив их слушать, Като снова посмотрела на мужчину через глаза Фурэя.       Он поднял руки, напоминающие старые деревья, и сжал ладони перед глазами. В тот же момент земля начала извиваться, как червь, и разжиженная почва и деревья устремились к человеку по воздуху.       «Способность разжижать материалы и манипулировать ими?» — предположила Акира, приближаясь к ним.       Вор отпрыгнул от жидкой земли, добравшейся до него первой, и отступил в противоположную сторону, но в том направлении было лишь ещё больше сжиженной земли. Он попытался изменить траекторию, чтобы сбежать, но жидкая земля была у него под ногами и над его головой. С каждой секундой он всё сильнее был покрыт большим количеством жидкой земли.       — Тц…! - несмотря на то, что происходит с ним, он не кричал от ужаса или удивления. Все предыдущие воры, с которыми сталкивалась Акира, не ожидали волков, появляющихся из светло-синего сияния. Чаще всего они были удивлены, а когда понимали, что волки их сожрут, то уже начинали вопить от страху и бросаться наутек, но в любом случае было уже слишком поздно.       Однако этот вор был поразительно спокоен. Словно он знал, чего ему ожидать... Конечно, одарённые не такие уж и редкие, но и знания о их существовании не являются достояниями общественности.       «Значит этот человек уже имел дело с одаренными. Нужно быть настороже. — Акире ничего не угрожало в данной ситуации, так как она находилась далеко, но если вдруг сдохнет этот одаренный старик, а Акира не сможет этому помешать, то либо ей влетит от Дазая, либо дерьмо-босс прибавит к её долгу ещё несколько гигантских цифр... — Или и то, и другое».       Вскоре разжиженная почва почти полностью поглотила его, и вот тогда он закричал. Это был крик, наполненный горечью о потерянной жизни, в которой он больше ничего не сможет совершить. С этим криком неизвестный умер, а Полковник посмотрел на Акиру, которую загородил своим телом Фурэй.       — А-ха-ха! — резкий смех мужчины в ночи был похож на гром среди ясного неба. — Так вот она, Волчица.       — Вы знаете меня, мистер Полковник? — с невозмутимым видом спросила Акира, хотя в этот мужчине её напрягало абсолютно всё.       — Естественно! Я, как один из «корней», должен проследить, чтобы ветки не были гнилыми или сухими, дабы позже они смогли дать хорошие плоды. — с каждым его словом, лицо Акиры искажалось в непонимании и желании уйти от этого индивидуума как можно скорее, но она дослушала. Воцарилось молчание, которое прервала хозяйка волков.       — Не знала, что мафия послала кого-то ещё следить за сохранностью поля.       — Я здесь больше из-за них. — эспер опустил голову, смотря на место, где земля поглотила вора.       — Вы преследовали его начиная с леса? — посмотрев на неё, один из руководителей Портовой мафии прищурился с улыбкой.       «Наверное снова конфликт с какой-то организацией, раз они отправили одного из пяти столпов мафии».       — Много будешь знать — скоро состаришься. — произнеся это с гордым видом, он снова засмеялся в голос.       Остальные волки продолжали свой обход, сместившись между друг другом, так как теперь их стало на одного меньше. Отстранившись от этого раздражающего поведения, которое было прямо перед ней, Акира решила послушать мафиози, которые высказывались ранее. Волки двигались трусцой, поэтому новый «передатчик» очень скоро оказался возле обычных людей, навострив уши. В этот момент телефон одного из мужчин подал сигнал о приходе сообщения.       — Ну и ну. — со смесью удивления и разочарования сказал посмотревший.       — Что такое? — спросил второй.       — Один из наших попал в аварию на трассе. В него врезалась фура, потерявшая управление.       — Ого, он погиб?       — Нет, повезли в реанимацию. — волк, слушавший это собирался пойти дальше, пока не услышал…       — Кто из наших в машине-то был?       — Кокичи Цумики.       Замерев, зрение Акиры снова вернулось, к Полковнику, который стоял перед ней. Мужчина ожидал, что она дальше пройдет делать осмотр территории, но, увидев её выражение лица, он лишь задумчиво склонил голову набок. Дыхание одаренной участилось, в одно мгновенье сделав глубокий вдох, чтобы не закричать, Като подумала:       «Блять! — и, заменив Фурэя на Оки, прыгнула на него, рванув к машине. — Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять! Блять!»       Пробежав на максимальной скорости Оки где-то десять минут, она спрыгнула с него, протянув руки мафиози, которые привезли её.       — Ключи! Живо!       — Зачем они вам, Волчи...? — непонимание мужчин сменилось страхом, когда Оки прыгнул на одного из них, повалив.       — Меня срочно вызвал Дазай. — Акира попыталась вернуть самообладание, чтобы звучать максимально убедительно. — Если хочешь уточнить почему, то спроси у него, и я с удовольствием посмотрю, как он вырвет язык слишком любопытному подчинённому. — мужчина снизу ей не ответил, пытаясь провалиться сквозь землю, чтобы избежать клыков способности, а тот, что стоял, просто протянул ей ключи с сомнением на лице.       — В какой больнице Цумики Кокичи? — спросила она, беря ключи и садясь в машину. Услышав номер, Акира оставив Оки, который отошёл от мафиози, давая ему возможность встать, рванула в Йокогаму. Давя на педаль газа, Акира не видела, как стрелка достигла ста двадцати: она обращала внимание лишь на машины, мчащиеся с ней на одной линии или же ей навстречу.       «Только выживи, только выживи, только выживи! Мать твою, а ну живи Кокичи! Прошу тебя!»

***

      Через час Като уже была в нужной больнице, которая принадлежала Портовой мафии. Ворвавшись туда, она подбежала к девушке на стойке регистрации и уже собиралась спросить, где находится Цумики Кокичи, как услышала голос.       — Като-сама? Что вы здесь делаете? — обернувшись, она увидела Хироцу подходящего к ней.       — Аналогичный вопрос к тебе. — она тяжело выдохнула после бега.       — Позвольте, — уставший мужчина держал шляпу у сердца, — но я первый спросил. — вздохнув, она быстро выпалила.       — Я приехала к Кокичи Цумики. Как он? — было неловко признавать, что она так переполошилась из-за человека, который работает на Портовую мафию. Ведь Кокичи даже не был ей другом, как Мику! Он был...       — Вот как. — спокойно ответил глава специального отряда, «черных ящериц». — Соболезную, Като-сама, но Кокичи Цумики умер.       — Что? — её руки опустились.       — Его доставили в реанимацию, но он умер на операционном столе. — сглотнув, она опустила взгляд на пол, сжав кулаки с шоком на лице. — Поезжайте домой. — сказал мужчина, видя её состояние. — Я сообщу Дазаю-доно, что вы прервали своё задание из-за меня.       — Как это произошло?       — Что?       — Как. Он. Умер? — она подняла свои расширенные глаза на мафиози.       — Машина Цумики столкнулась с фурой. — выдавил Рьюро, чуть помедлив. — Ему раздавило грудную клетку. Рёбра проткнули лёгкие. Он умер почти сразу же, как только началась операция. — шокированный взгляд Акиры сменился на смиренный и уставший. Подняв голову с полу опущенными веками, девочка спросила: — Я могу его увидеть?

***

      Хироцу выполнил желание хозяйки волков. Она увидела труп Цумики... и пожалела об этом. Это было... просто отвратительное ощущение. Акира думала, что она справится с его трупом так же спокойно, как и с остальными, погибшими в рядах мафии, которых Акира видела, но это было совсем по-другому. Увидев бледное лицо мёртвого мужчины, она выбежала из кабинета, задыхаясь. Оперевшись о дверной косяк, Като видела темные круги перед глазами, мелькающие на фоне белых ламп в коридоре больницы. Стараясь остановить своё тяжёлое дыхание, Акира думала о том, что не хочет чувствовать запах его трупа.       «Это было также отвратительно, как тогда... когда умер Дейчи» — от одной этой мысли Акиру словно шибануло током и она выпрямилась.       Отвратительно. Сравнить одного из членов мафии с её семьёй — просто отвратительно! Като быстро ударила себя по лицу. Звук пощёчины разлетелся по пустому коридору и перед её глазами возник платок, протянутый Хироцу. Взяв его, Акира почувствовала, как дрожат её руки, а холодный пот стекает по лицу.       — Мне всё таки не следовало позволять вам смотреть на это. — спокойно сказал мужчина.       — Ничего страшного. — ответила девочка тяжело дыша. — В мире мафии это ведь нормально, да? — она криво улыбнулась.       — Да. —Хироцу слабо кивнул и блеск от его монокля попал в глаза, чуть отрезвляя.       — Так, — протянула она, — что ты здесь делаешь?       — Заполняю необходимые документы, — начал он, — и жду мать Кокичи.       — Мать?       — Да. У него есть мама и младшая сестра. Насколько я знаю, его мать сильно больна, поэтому Цумики, как прекрасный старший сын, работал на благо её здоровья и будущего своей сестры.       «Человек, который нуждается в деньгах» — в голове Акиры сразу всплыл разговор двух мафиози в больнице, который состоялся ещё в августе, когда Дазай пытался утопиться.       — Даже не знаю, как они будут теперь... — задумчиво сказал Рьюро, когда к кабинету, в котором лежал труп Цумики, подошёл один из врачей.       — Хироцу-доно, пришла Цумики Харухи.       — Понял. Вам лучше поехать домой и отдохнуть. — сказал одаренный напоследок, ободряюще похлопав Като по плечу.       — Эм, Х-хироцу-доно! — врач, собиравшийся зайти в кабинет, подбежал к Рьюро. — Я бы хотел попросить вас... если это возможно... — запинаясь, мужчина перебирал пальцы.       — Что такое? — в голосе мафиози проскользнули металлические ноты.       — Вы ведь часто видите босса? Я хотел бы попросить вас, — он вытащил сложенную бумагу, —передать ему мой запрос о... эм... временном займе денег. Я-я всё отработаю! — последующие слова прервал Рьюро.       — Вы хотите чтобы я передал боссу прошение о том... что вы хотите взять у него взаймы? — Хироцу выглядел как дикий зверь, которого раззадоривает глупый человек с каждым словом всё больше и больше.       — Д-да. — ничего на это не ответив, мафиози направился вниз, куда и изначально собирался. — П-пожалуйста!... — хватило одного взгляда эспера, чтобы мужчина опустил руки, сжав свою просьбу в кулак от отчаяния.       Он быстро ворвался в кабинет, захлопнув за собой дверь. Теперь Акира осталась одна в тихом коридоре больницы, пытаясь понять, что только что произошло. Попросить в долг денег у самого босса это конечно... сильно? Глупо? Отчаянно? Пожалуй, всё вместе.       «Какая ситуация могла вынудить человека пойти на такие меры?» — немного поколебавшись, Акира вошла в кабинет, где находился врач... И лежал Кокичи.       Стараясь не смотреть на труп Цумики, она подошла к врачу, который склонился над бумагами.       — Оставьте меня. — сказал он не глядя на того, кто вошёл.       — Зачем вам нужны деньги? — врач повернулся, услышав голос девочки. Вздохнув, мужчина вернулся к работе.       — Оставь меня, девочка, у меня и без того много забот.       — Я эспер. — быстро сказала Акира, чем привлекла внимание врача. — И мой статус лишь на немного ниже Хироцу: я так же бываю у босса и напрямую подчиняюсь его правой руке. — эти слова спровоцировали ответ сами собой.       — Моя жена... бывшая. Когда мы были в браке, влезла в большие долги, а когда узнала, что я работаю на Портовую мафию — сбежала, оставив меня с долгами и с маленькой дочерью, сейчас за ней присматривает моя мать. — вздохнув, он потер глаза и задел рукой щетину, было видно, что ему некогда ухаживать за собой. — Вся моя зарплата в данный момент уходит на долги бывшей жены, но нам ещё нужно платить за коммунальные услуги и еду, а ещё дочь пошла в школу, и…       — Я поняла. — всё, что перечислил этот мужчина, были обычными заботами обычного человека. С ним всё было бы хорошо, если бы его партнёрша не влезла в долги. — Мне жаль. — Като бесшумно подошла и мягко опустила ладони на плечи врача. — Если бы был способ...! — Като замерла: в нос ударил запах трупа, повернувшись к накрытому тканью телу, Акира почувствовала, как её зрачки сузились.       — Вообще, — протянул Кагаку, волк являющийся единственным медиком в стае. — Он ещё тёплый, поэтому, теоретически... его органы можно продать.       «Ты больной?» — мгновенно подумала хозяйка волков услышав его предложение.       — А что такого? И тебе, и ему нужны деньги. Ему, пожалуй, даже больше, чем тебе в данной ситуации, поэтому если его чуть-чуть обработать, то он согласится. Пересадка органов не сложная и, если что, я смогу его консультировать. — почувствовав взгляд хозяйки, полный непонимания и подозрения, он дополнил. — Твоя мама зарабатывала до работы на государство разными способами. — после этого у неё уже не осталось вопросов, только смятение и сомнения.       «Деньги, конечно, нужны, но не таким способом...» — А что такого? Он же уже мёртв, ему всё равно.       «Но мне то нет!» — не отрываясь Акира смотрела на труп.       — Акира, я понимаю, что ты его знала и хорошо к нему относилась, но все, кто сейчас находятся в твоём сознании хотят как можно лучше для тебя. Так же, он хотел лучшего для своих мамы и сестры, которым теперь вероятнее всего будет не на что жить. Половину от своей доли ты сможешь отдать им. Или всё, если захочешь. Не думаю, что Кокичи был бы против подобного расклада. Пожалуй, наоборот, если бы я наблюдал за этим с того света, то был бы рад тому, что мои родные не будут ни в чём нуждаться. — обдумав эти слова какое-то время, Акира вздохнула.       — Мистер врач, а у вас... есть опыт в трансплантации органов? — мужчина обернулся на одаренную с непониманием и раздражением.       — Есть, но... Зачем вам это? — его глаза метались от Акиры к трупу.       — Предлагаю сделку.

***

      — Значит половина вам, а половина мне, после того как я извлеку, а вы продадите органы? — подвёл итоги уже не просто врач, а всё равно что партнёр Акиры.       — Верно, но всё нужно провернуть сегодня же... немедленно. С восходом солнца место торговли закроется. — Като имела в виду черный рынок.       — А если... — ладони мужчины вспотели, — организация обо всём прознает и нас убьют?       — Даже если это и произойдет, то только после того, как всё закончится. В таком случае ваши дочь и мать будут обеспечены как минимум на год. — подумав, мужчина кивнул, протянув руку для рукопожатия.       — Хорошо, я... — Акира быстро пожала руку перебивая его.       — Лучше без наших настоящих имён.       — Понял. — как только они отпустили руки друг друга, в этот же момент в комнату ворвалась пожилая женщина, поддерживаемая Хироцу.       Суда по всему, это была мать Кокичи. Безутешная женщина бросилась к накрытому телу и одним быстрым взмахом руки убрала ткань, открывая лицо своего сына. Склонившись над Кокичи, она начала плакать пуще прежнего. Хироцу собирался кивком показать Акире, чтобы она вышла, но это не потребовалось. Как только проход освободился, девочка пулей вылетела в коридор, чтобы подождать пока Хироцу и мать Кокичи уйдут.       Като находилась в коридоре одна в течении пятнадцати минут, пока дверь кабинета резко не открылась. Хироцу вынес женщину на руках с поразительной лёгкостью. Подобная сила обычно не была свойственна людям его возраста.       — Возвращайтесь домой, Като-сама. — сказал мужчина уже более требовательно. — Иначе я буду вынужден сообщить о вас Дазаю-доно.       — Дай мне ещё час побыть с ним и я уйду. — увидев, как мужчина слабо кивнул, она влетела в кабинет. — Начинаем немедленно, у нас мало времени.       Чтобы перестраховаться на случай если Хироцу вернётся, Акира позвала Йону, самого маленького в стае, и послала за одаренным. Мафиози сейчас находился на несколько этажей ниже.       Перекатив тело Кокичи в реанимацию, на девятый этаж, где меньше всего народу, Акира наблюдала за врачом.       — Итак, современные технологии позволяют сохранить орган жизнеспособным от четырёх до тридцати шести часов в зависимости от самого органа. Так какой орган будем вырезать?       — Ну…        — Давай почки. — подсказал ей Кагаку. — Они наиболее часто пересаживаемые, вместе с печенью, сердцем и лёгкими. Способны оставаться жизнеспособными в течение 24-36 часов в условиях криокамеры, что является наиболее длительным временем хранения органов вне тела по сравнению с остальными органами для трансплантации. Поэтому, в случае чего, можно будет оставить их в больнице, а завтра уж точно продать.       — Почки. — сказала Акира, наблюдая, как врач подготавливает кожу и приборы.       — Хорошо, но в одиночку у меня уйдёт намного больше времени, чем с группой, поэтому вы должны будете помочь мне.       — Но я никогда не делала этого раньше. — Като посмотрела на скальпели и различные зажимы со страхом.       — Будете просто подавать нужные приборы. Даже такая помощь тоже очень нужна. Наденьте одноразовые перчатки, халат, маску и скройте волосы под шапочкой. — сделав всё необходимое, Акира встала рядом с уже сделанным разрезом из которого ей в ноздри бил запах крови.

***

      Следующие пять часов Акира и мистер В, врач, которому Акира решила дать такое прозвище, проводили операцию. Закончили они когда солнце было уже высоко. Сделав последний шов на разрезе, мистер В выдохнул.       — Вот и всё. После изъятия органа для трансплантации, вы же его промыли специальным «консервирующим» раствором и поместили в мини-криохранилище сразу же после сбора?       — Разумеется доктор, это произошло ещё полчаса назад. — выкинув всё в мусорку, Акира потёрла горящие виски.       — Хорошо, я просто уже слабо помню произошедшее. — помолчав, он сказал. — В любом случае, отступать уже некуда.       — Это точно.       — Всё, что я сказал ранее, нужно для того, чтобы предотвратить поражение органа микроорганизмами. — он продолжил говорить, убирая инвентарь: видимо, ему нужно было чем-то отвлечься. — При нормальной температуре тела клетки обмениваются химическими веществами через свои мембраны, но в условиях холода клеточный обмен веществ существенно снижается, вплоть до полного прекращения. По этой причине клетки «разбухают» из-за избытка накопившейся жидкости, что и приводит к серьезным повреждениям самого органа.       — А что произойдёт, если время, когда можно будет использовать орган для трансплантации, полностью истечёт?       — В настоящее время считается, что наиболее «быстро портящимся» органом является сердце, которое теряет жизнеспособность за 4-6 часов в холодильных условиях. Спустя данный промежуток времени функции сердечных клеток нарушаются, вызывая повышение рисков неправильной работы у реципиента. Кстати, касательно органа, хорошо, что вы выбрали почки. Если сердце является наиболее слабым органом, то почки, в данном случае, являются более приспособленными к отсутствию кровотока. Так, легкие человека способны «прожить» в течение 6-8 часов, а печень хранится приблизительно до 12 часов при условии ее обеспечения необходимыми условиями хранения.       — А у нас есть возможность или вариант, сделать так, чтобы органы дольше оставались жизнеспособными?       — На данном этапе развития медицины ученые уже разработали новые методы консервации органов и тканей, которые позволяют еще больше продлить их жизнеспособность. Одним из таких методов является перфузия, подразумевающая подключение извлеченного органа к специальной машине, которая перекачивает богатую кислородом и питательными веществами жидкость через ткани органа, по аналогии с нашим сердцем. Несмотря на то, что в настоящее время ведется большое количество споров и исследований по поводу применения перфузии, именно данный метод дает большую надежду на гораздо большее увеличение жизнеспособности органов, которые находятся вне тела.       — Ясно. — Акире было больше нечего спросить, а Мистер В не знал, что ей можно рассказать.       Они закончили когда было восемь утра, в больнице уже во всю кипела жизнь. К ним пытались зайти ещё раньше, во время ночного дежурства, но мистер В отгонял их своими грубыми словами. Видимо, в больнице его знали как нелюдимого, грубого трудоголика, с которым лучше не общаться. Спрятав вырезанные органы в подсобное помещение с инвентарём для уборки, они вышли из реанимации. Врач пошёл относить направление касательно тела в регистратуру, чтобы его отправили в морг, где сам мистер В будет проводить вскрытие, а Акира отправилась в дом Коё на такси.       На пороге её встретила злая опекунша.       — Где ты была?       — В больнице. — честно ответила Като разуваясь и направляясь к себе в комнату. В реанимации она вся пропотела, но сейчас было не до этого. Чертовски хотелось спать.       — Что ты там делала? — одаренная прошла за своей опекаемой почти что дыша ей в спину гневом.       — Я... — Акира остановилась.       «Вырезала органы у единственного человека в мафии, кроме Мику, с которым хорошо общалась».       — Оплакивала смерть... — слово «знакомый» прозвучит сильно натянуто, — друга.       — Друга?       — Да, Цумики Кокичи. Сегодня ночью он попал в аварию и погиб в реанимации. Именно он научил меня водить машину. — повернувшись лицом к своей опекунше, девочка подняла на неё красные и опухшие от недосыпа глаза с мешками под ними. Подобный измотанный вид Акиры можно было вполне принять за последствия истерики.       — Ты не могла сделать это с утра? — вздохнув сказала Озаки с всё ещё исходящим от неё раздражением. — Из-за твоего отсутствия, заказчик, с которым организация заключила договор, потерпел убытки, за которые придётся расплачиваться Портовой мафии. Его созревшие растения прогрызли грызуны, от которых должны были уберечь твои волки, а некоторые из семян смогли украсть.       — А один из руководителей Портовой мафии был не в состоянии своей способностью поглотить грызунов и пару мелких воришек? — она скептически посмотрела на Коё, ожидая ответа, но его не последовало.       — В большинстве случаев такие способности манипулирования материальными объектами, как у Полковника, не могут воздействовать на вещи вне поля их зрения. — сказал Фурэй в мыслях Акиры. — Видимо по этой же причине он не смог защитить разом всё поле. — усмехнувшись, Акира пошла дальше в свою комнату.       — Просто добавь сумму, которую потратит Портовая Мафия на возмещение ущерба, в мой долг.       — Это само собой, но самое главное — не забудь, что сегодня ты тоже должна быть на этом поле. — Като остановилась.       «Сегодня?! Но мне ещё нужно заключить сделку и ещё отвезти почки на черный рынок, чтобы продать их!»       — Разве заказчик не разорвал контракт с нами из-за сегодняшнего? — выдавила девочка невозмутимым голосом.       — К счастью, нет. Сейчас, в самый сезон сбора урожая, он всё равно не сможет найти ни одной организации, которая способна гарантировать неприкосновенность его растений, как Портовая мафия.       — Ясно. — захлопнув за собой дверь, Акира рухнула на футон, ставя будильник на телефоне уже полу спящая. Нужно было ещё добраться до чёрного рынка и договориться о продаже, пока почки ещё годятся для трансплантации.

***

      Акира подскочила, когда поняла, что выспалась. За окном было уже темно, но она заводила будильник на пять часов вечера. Схватив телефон, Като с ужасом увидела, что на часах уже восемь часов вечера. Она просто не среагировала на будильник, когда он звонил. Выбежав в коридор, она зажмурила глаза от яркого света. Первым делом направившись в ванну, чтобы умыться и почистить зубы, Акира затем направилась на улицу. Нужно было немедленно ехать на черный рынок.       — Добрый вечер. Акира. — нежный голос обладательницы способности Сирена остановил её.       — Добрый вечер, Мику. — сдержано ответила Като.       Подруга сидела вместе с Коё за одним столом и ужинала. От запаха еды в животе заурчало, но Акира решила игнорировать чувство голода до того момента, пока не сделает все дела.       — До часа ночи ещё много времени, присядь и перекуси. —произнесла опекунша, отпивая чая.       — Не хочу терять время. — Акира бесшумно сглотнула слюну. — Лучше приехать туда заранее и получше ознакомиться с территорией. Ведь я вчера подвела организацию, сегодня такого не должно повториться.... Приятного аппетита. — оставшись удовлетворённой этим ответом своей опекаемой, Озаки крикнула ей вслед.       — Машину, которую ты оставила у больницы подкатили сюда. Я сказала не забирать её. Подумала, что ехать одной тебе будет комфортнее. Хотя, мне всё равно не нравится, что ты в таком возрасте водишь автомобиль одна ночью. — замерев в проходе, Акира сказала:       — Поняла. — и направилась за ворота.       Так как черный рынок находился в противоположной от поля стороны, то времени было ещё меньше.       «В любом случае, сначала нужно на черный рынок» — с этими мыслями Акира погнала к городу Ота, а затем свернула на дорогу вдоль реки.       Сельский, он же черный рынок, находился на въезде в город Ота, на берегу реки Тама. Основные причины его образования, как и остальных черных рынков, как считала Акира, были таковыми: первая причина – это налоговая система государства. Множество людей, пытаясь уйти от уплаты налогов, прибегают к теневым схемам, чтобы сохранить свои деньги. Вторая причина – это дефицит товаров, и не обязательно, чтобы они были вне закона. А также специфичность некоторых товаров, которые запрещены к производству и реализации по всему миру. Их можно раздобыть лишь на черном рынке.       «Но как это работает конкретно?» — на этот вопрос ей ответил самый старый из волков.       — Человек со связями сводит заинтересованные стороны, которые договариваются между собой. Одна сторона передает другой определенную сумму, например за покровительство в нужном ей вопросе. Плюс здесь проводится множество сделок по купле-продаже, которые в случае официального оформления облагались бы налогом. Никакого государственного регулирования и полное беззаконие – именно это и ищут нечистые на руку коммерсанты. — сказал Фурэй, его слова дополнил Сумики.       — Хотя сегодня большинство сделок проходит в интернете при помощи различных веб-технологий, которые скрывают личность и местоположение пользователя. Это обеспечивает дельцам безопасность и спокойную работу, если ее можно назвать таковой. Но некоторые «серьёзные» люди всё ещё предпочитают работать вживую, как эти. Если ты увидишь вживую, кто тебе продал товар, то в случае чего, его потом будет легче найти. — выслушав эту мини-лекцию, Акира свернула с трассы, которая должна была вести к городу Ота и оставила машину среди деревьев и кустов.       Она не знала точно, стоит ли в машине отслеживающее устройство, но решила не рисковать. Хотя, если Дазай захочет, то с лёгкостью найдёт место, в котором была его протеже этой ночью... Остальной путь она проделала либо бегом собственными силами, либо, где не было людей, верхом на Оки. Вскоре, где-то в десять часов, Акира как в прошлый раз, подошла к маленькой рыбной лавке. Владелец этого небольшого и холодного помещения, самая интересная часть которого находилась под ним, стоял за прилавком, ожидая клиентов.       Как и ожидалось от рыбной лавки, в которой была развешана и разложена рыба, именно этим продуктом и пропахло всё помещение.       «Это довольно удобный запах, чтобы скрыть вонь от трупов, наркотиков или чего-то такого» — подумав об этом, Акира обратилась к пожилому мужчине, на вид лет шестидесяти.       — Здравствуйте, я бы хотела продать у вас один товар. — в магазине никого не было, поэтому она решила действовать как можно быстрее.       — Я не перекупщик и не скупщик краденного, девочка. Возвращайся домой. — рядом с хозяйкой из светло-синего сияния появилась Энита, и старик мгновенно достал из-за прилавка охотничье ружье.       — Этот товар больше не понадобится его изначальному владельцу. — говорила она чётко и быстро. — Поэтому, прошу, выслушайте меня.        За считанные минуты Акира рассказала владельцу «рыбной лавки» о почках, которые у неё есть, какому человеку они принадлежали, сколько они уже извлечённые, и где они хранятся, а также какой группе крови они вероятнее всего подойдут.       — Где проходило извлечение?       — В хорошо оборудованной реанимации.       — В каком здании? — на этом вопросе её скорость убавилась.       «Если я скажу ему название, то он сразу поймёт, какой организации принадлежит эта больница. Он может напрямую обратиться к мафии, и узнать, почему они посылают на такую сделку мелочь вроде меня, даже без какого либо документа, который бы подтвердил мою причастность к организации. А если Портовая мафия узнает о том, что я сделала, или, верней, собиралась сделать... меня убьют? Возможно. Хотя и так же возможно, что я смогу выйти сухой, а вот тот врач... А! Будь что будет!» — она сказала название известной больницы, принадлежащей организации.       — Портовая мафия значит... — сразу задумчиво протянул он и, прежде, чем он успел сказать ещё что-то, одаренная выложила все карты на стол.       — Я бы предоставила вам доказательства в качестве камер наблюдения, но мы отключили их, чтобы скрыть изъятие органов. — владелец рыбной лавки умолк.       Этими словами Акира сразу дала понять, что она, будучи в мафии, использовала их человека, как источник наживы... Использовала Кокичи. То есть, она почти предала организацию, хоть и не публично, сделала её своим врагом. Хотя, фактически организация уже стала её врагом, когда убила её семью, и нельзя предать того, кому ты изначально не был верен... но навряд ли это получится без последствий объяснить Дазаю.       — Принеси мне их. — услышав это, Като удивилась.       — Разве... вы станете совершать со мной сделку, если она навредит Портовой мафии? — девочка удивлённо хлопала зелёными глазами.       — Я лишь организатор или же посредник, который предоставляет таким как ты, клиентов и площадку для торговли. Моя задача проследить, чтобы твой товар был качественный. У моего рынка хорошая репутация, знаешь ли, как бы натянуто это не звучало. А что у продавцов с организациями, у которых они воруют, меня уже не касается. Проблемы всё равно потом будут у тебя... если тебя раскроют. — в монотонном голосе этого пожилого человека был отчётливо слышен опыт, который он получил, вероятнее всего проработав годы, или, может, десятилетия, в этой сфере.       Сначала Акира на подсознании восхитилась такой старческой рассудительностью, но, поняв, что этот человек возможно спустил несколько десятков лет своей жизни на нелегальщину... её передёрнуло.       — Спасибо большое! — крикнув это, мафиози побежала со всех ног к машине.       Всё на удивление начиналось относительно хорошо, и от осознания этого, восторг, пытавшийся вырваться наружу в виде крика, распирал грудь.       Понадобилось полтора часа, чтобы приехать в Йокогаму, и ровно столько же, чтобы вернуться обратно. Все эти сутки, мистер В находился в больнице, ожидая приезда одаренной. Когда Акира забрала мини-криохранилище с почками внутри, врач выдохнул с облегчением, и положил голову на стол, намереваясь вздремнуть.       В час ночи Акира была только в рыбной лавке, хотя должна была уже быть на месте. Коё девочка соврала, что стоит в пробке из-за того, что решила прокатиться по городу, а затем бросила телефон в машине, чтобы не отвлекал. Неся свой хрупкий груз, Акира вспотела. Лето уже закончилось, но почему-то именно сейчас, неся органы Кокичи, она ощущала духоту как никогда. Потными дрожащими руками она держала органы, стоя перед старым организатором чёрного рынка, рядом с которым стоял ещё один, более молодой мужчина. Когда Акира по просьбе незнакомого человека открыла мини-криохранилище, он осмотрел органы, позадавал вопросы касательно «донора» почек и после этого сдержанно кивнул старику. Кивнув в ответ, тот посмотрел на Акиру.       — Сколько ты хочешь за них? — мысленно Като обратилась к своей способности.       — Не меньше двухста тысяч долларов. — сразу сказал Кагаку и Акира воспроизвела эти слова.       — Слишком много для органов, которые провели вне тела почти сутки. — мгновенно ответил мужчина помоложе надменным тоном.       — Ну... — Кагаку опустил уши. — Тут он, конечно, прав. Попробуй поторговаться! Только смотри слишком не смельчи.       — Сто пятьдесят тысяч долларов.       — А ещё, как вы сказали, мужчина курил. — Акире уже не нравился этот «консультант».       — Однако, это никак не повлияло на органы, которые находятся в прекрасном состоянии. — сложив руки в замок за спиной, она расправила плечи, и подняла подбородок, говоря ледяным тоном с непроницаемым выражением лица. — Почки могут храниться 36 часов. У нас есть ещё двенадцать. чтобы найти покупателя. Я думаю, это будет сделать довольно легко, учитывая его распространенную группу крови.       — Сто.       — По рукам. — она протянула руку мистеру оценщику, пожав её.       — Ты что творишь!?— завопил такой же, но всё таки получше, оценщик в голове у Акиры.       «Для первой продажи и эта сумма очень хорошая. — объясняла она свои действия, наблюдая как из-за прилавка, молодой мужчина в очках достаёт металлический кейс. — Нужно показать, что со мной можно работать, прежде чем я смогу повысить цену» — вытащив несколько пачек купюр из кейса, который был полон крупной налички, он отдал её Акире, а она передала ему мини-криохранилище.       — Приятно было познакомиться, мисс... — теперь голос врача не звучал так холодно, как раньше.       — Волчица. Мне тоже было приятно познакомиться, мистер... — Акира ни на тон не сменила свой голос. Из-за этого чёрта она потеряла слишком много денег.       — А. Просто, мистер А. — кивнув ему, она посмотрела на хозяина рыбной лавки.       — С вами мне тоже было приятно иметь дело, мистер....       — Вару. — кивнув, Като поклонилась в знак прощания и вышла на улицу.       Холодный поток воздуха ударил ей в лицо, возвращая рассудку трезвость. Виски на её лбу начали пульсировать, когда она поняла, что сделала. Сейчас в её руках находился металлический кейс с крупной суммой денег, которую она получила... продав Кокичи. Предав хорошее отношение Кокичи по отношению к Акире. Она ненавидела Портовую мафию, и желала смерти фактически каждому её члену, кроме Мику... и Кокичи. И теперь количество этих двух исключений сократилось на одного. Она почувствовала, как лицо начало гореть, а грудь сдавливать. От этих чувств Като отвлеклась лишь когда почувствовала, что её прожигает взглядом кто-то посторонний. Недалеко от входа в лавку, возле крупных дорогих машин, стояли несколько взрослых мужчин довольно таки грозного, хмурого и неприветливого вида. Их глаза выглядели так, как у хищников во время охоты, когда нападающий оценивает жертву, ища слабые места.       Отведя взгляд, Като побежала к машине, готовая в любой момент позвать волков, если услышит шаги за своей спиной.

***

      В пол третьего Като была на месте, и начала обход территории, сопровождавшийся злыми взглядами работников этого нелегального предприятия. Она опоздала почти на три часа — это было недопустимо, но на их реакцию Като было глубоко плевать. Рассредоточив волков, Акира просто села на корточки возле главного здания, где персонал складывал собранные растения, она думала о том, что сделала. Перед Кокичи было ужасно стыдно, а перед его матерью так тем более.       «У него ещё и сестра есть!» — она с силой стукнулась лбом о колени.       — Эй! — голосом громким, как гром, Полковник окликнул её. — Ты ещё молода, в отличие от старшего, вроде меня, так что не отлынивай! — в конце он добавил смех, выставляя всё не в таком серьёзном свете как изначально.       — Волки всё делают за меня. — сухо ответила Като, бросив на мужчину косой взгляд. Всё оставшееся время, до рассвета, Полковник действовал Акире на нервы, без умолку болтая, когда она думала о своём поступке по отношению к Кокичи, развивая эту тему у себя в голове всё сильнее и сильнее с каждым часом. Хотелось выговориться кому-нибудь, но рядом не было Мику...       «А стоит ли рассказывать это Мику? — Акира ведь рассказывала подруге о Кокичи, о том, что он учит её и о их разговорах. — Как отреагирует Мику, узнав, что я поступила таким образом с человеком, которого возможно считала своим... другом? —в любом случае, у неё с Цумики были отношения не просто «хороших знакомых». — Вдруг Мику разочаруется во мне? Или испугается меня из-за этого чудовищного поступка? А вдруг... она перестанет доверять мне, и подумает, что я могу совершить такое по отношению к ней?» — холод забрался под одежду. Содрогнувшись, Акира обняла себя, и решила, что лучше умолчать от Мику о том, что она сделала. Рассказать она всегда успеет.       Голова в очередной раз заболела из-за громкого голоса Полковника сверху. Зачем здесь вообще Акира, если этот мужик распугает всё и вся одним своим смехом? Он был с ней постоянно, задавал вопросы и впоследствии сам же на них и отвечал, говоря о Великой войне. Като получилось избавиться от него лишь один раз и почувствовать такую желанную тишину. По периметру, в лесу раздались голоса, и Акира решила спросить у Полковника, не хочет ли он сходить и развеяться, а заодно показать кому-то настолько неопытному, как она, как работает настоящий ветеран Великой войны. Мужчина ясно осознал, что это просто неудачная манипуляция с её стороны, но разговаривать самому с собой и впрямь было скучновато. Отправившись туда, он периодически разговаривал уже с волками, которые, прижав уши, ускоряли шаг. Отдалившись от того, что слышали волки, Акира наконец таки погрузилась в тишину, пока спустя время, снова не открыла глаза и не увидела лучи восходящего солнца.

***

      Солнце было уже высоко, когда Акира въезжала в Йокогаму. Ей нужно было передать половину заработанных денег мистеру В. Пока Акира охраняла наркотики на поле, спрятанный кейс с деньгами находился в машине под сиденьем. Като уже точно решила, что свою половину она отдаст матери Кокичи. Остатки совести просто физически не позволят ей распоряжаться этими деньгами.       Приехав к больнице, Акира узнала, что врач, с которым она заключила договор, находился в подвальном помещении, в самом низу. Выйдя из лифта, Акира глотнула холодного и немного пыльного воздуха. Спросив у первого попавшегося медицинского работника, где находится мистер В, она описала его внешность и примерный характер, Акира направилась в кладовую, куда ей безмолвно указали рукой. В глаза бросилось первое наперво то, что не было камер наблюдения и это радовало. Сам врач спал, на куче помятой медицинской одежды. Разбудив его, Акира рассказала, что всё прошло хорошо и засунула руку под одежду. На удивление мужчины, она лишь спокойно ответила:       — Было бы слишком подозрительно если бы я заявилась к вам с металлическим кейсом. — с этими словами она достала из обуви пачки денег.       Потом из брюк — деньги были воткнуты по краям одежды и прикрыты свитером. Затем в самих штанах, и даже в лифчике. Потребовалось действительно много времени, чтобы впихнуть пятьдесят тысяч долларов себе под одежду, учитывая небольшие размеры девочки. Като сделала это в машине, когда проезжала среди безлюдных полей, свернув на обочину.       Пересчитав деньги, мужчина сжал купюры в дрожащих руках и, упав на колени, заплакал.       — Спасибо... — произнёс он дрожащим голосом. — Спасибо вам большое.       — Это вам спасибо. — тихо ответила Като, оставляя мужчину одного.       Последние двое суток были слишком тяжёлыми для неё морально, голова ужасно болела, да и есть хотелось. Поэтому Акира приняла решение сначало съездить домой к Коё, хорошо отдохнуть, а потом отправиться к матери Кокичи.       Было бы конечно намного лучше послать кого-то вместо неё, но такого человека у Като не было, а мафиози передаст всё Коё, как верная собака. И Акира была уверена, что женщина точно поинтересуется, откуда у её опекаемой такая сумма лишних денег.       Выехала Акира из больницы, в час пик. Огромное количество машин было вокруг неё, поэтому пришлось напрячь своё усталое сознание, подключив абсолютно всё внимание. На дороге образовался затор, но он медленно и верно продвигался вперёд. Впереди показались сотрудники ДПС, но Акира не придала им значения, давя на педаль газа, а вот они заметили очевидно несовершеннолетнюю за рулём автомобиля. Засвистев, один из сотрудников показал Като жезлом, чтобы она сворачивала на обочину. Девочка подумала, что это не ей, но когда женщина в ярко жёлтой жилетке назвала в громкоговоритель марку и номер машины мафиози, она припарковалась.       «Чёрт» — пришлось опустить стекло.       — Здравствуйте, мисс. — женщина поправила фуражку, посмотрев на девочку с некоторым недоумением.       — Добрый день, офицер, я разве что-то нарушила? — одаренная нервно постукивала пальцем по рулю.       — Просто проверка, мисс. Покажите пожалуйста ваши права и документы на машину. — лицо Акиры осталось невозмутимым. Её предупреждали о вероятности подобного исхода, если она будет ездить в людных местах.       — У меня их нет. — женщина расширила глаза от шока.       — Вы... забыли их дома?       — Да.       — Тогда дайте ваш паспорт, пожалуйста.       — Его я тоже забыла.       «Да мне и четырнадцати нет, я его ещё даже не получила».       — Это... Ваша машина?       — Да.       — Вы можете это как-то доказать?       — Нет.       — Мисс, — лицо сотрудницы стало серьёзным, — выйдите из машины.       Подчинившись, Акира вышла и стала наблюдать за тем, как мужчина с женщиной осматривают машину.       «Сейчас они ничего не найдут, вызовут эвакуатор чтобы забрать машину, а меня отвезут в участок» — проговорила Акира последовательность их действий, которую ей рассказывал Кокичи, у себя в мыслях.       Единственное, что представляло опасность для Акиры, как со стороны полиции, так и со стороны мафии — это металлический кейс с пятьюдесятью тысячью долларов, но и тут Като всё предусмотрела. Чемоданчик был спрятан в потайном отсеке, под сиденьем, который ей показал Кокичи. Что-то подобное находилось почти в каждой машине мафии и рассказывалось членам организации, которые как раз таки водили такие транспортные средства. Полиции не было известно об этих отсеках, поэтому больше ничего в этой машине не представляло...       — Эй, Ину-сан, смотри, что я нашёл. — опасности для Акиры. Сотрудник ДПС вытащил из бардачка заряженное огнестрельное оружие.       «Дерьмо!» — вытащив телефон из кармана, Акира начала быстро набирать сообщение Хироцу, чтобы тот её вытащил из полиции, в которую её сейчас отвезут.       — Мисс, уберите телефон! — женщина завела руку под жилетку, чтобы вытащить уже своё оружие если это понадобится.       С равнодушием захлопнув раскладушку, она убрала телефон в карман брюк.       — Это ваш пистолет? — парень смотрел на неё с удивлением, держа «вещь-док» кончиками пальцев за край ствола.       — Нет. Я не знаю, откуда он там взялся.       — Вам придётся проехать с нами. — с этими словами и серьёзным лицом, в котором читалось намерение «разобраться, что здесь происходит» женщина открыла машину. Без пререканий Акира села, а затем наблюдала, как сотрудники ДПС связываются с эвакуатором, чтобы убрать отсюда машину, и со своими коллегами, чтобы те приехали сейчас на их место, так как они не могли оставить свой «пост» без присмотра.       Что ж, даже несмотря на то, что её забрали в отделение полиции, в этом были плюсы. Като смогла очень хорошо поспать. Сначала когда её везли сюда, а затем когда её оставили в комнате допроса. Правда, какой-то следователь, который пришёл допрашивать её помешал сну, но его монотонный голос действовал как снотворное, поэтому одаренная всё равно не слушала. Следователь расспрашивал Като о машине, о оружии, о Портовой мафии... Мужчина пытался выяснить, как тринадцатилетняя девочка может быть связана с этой организацией, но Акира не сказала ему ни слова. Не отводя взгляд, изредка моргая, она периодически зевала, не зависимо от того, кричал ли на неё следователь или пытался уговорить. К счастью, в эти несколько дней, у Акиры не было при себе огнестрельного оружия, которое она в большинстве случаев берёт с собой, когда её отправляют на задания. Поэтому, когда её обыскивали, они не нашли ничего такого, что могло создать для мафиози ещё больше проблем.       Акира с лёгкостью могла бы вырваться, но сбежать, не пройдя через юридические процедуры, было бы проблематично. Ей стоило дождаться прибытия Хироцу с юридическим консультантом Портовой мафии, которые решат все проблемы за неё. Через какое-то время, Хироцу прибыл, прервав её сон.       — Здравствуйте, Като-сама. — сказал ветеран мафии, когда дверь в комнату допроса открылась.       — Привет. — зевнув, она направилась к выходу, не смотря на следователя. — Они забрали машину.       — Она уже стоит возле выхода и ожидает нас. — спокойно ответил Рьюро.       — Эй! — допрашивающий Акиру подскочил. — Как вы можете объяснить тот факт, что несовершеннолетняя, вроде неё сидела за рулём машины, которая ей не принадлежит?! — положив руку на плечо Като, одаренный обворожительно улыбнулся.       — Я уже объяснил ситуацию вашему начальству.       — Начальству? — почти шёпотом спросил следователь.       — Оружие и машина оформлены на меня. — непринужденно продолжал Хироцу, с каждым предложением слегка подталкивая Акиру, чтобы та шла к выходу. Я уже показал документы. Моей внучке просто захотелось покататься, это моя ошибка, что я не досмотрел за ней. — покосившись на мужчину снизу вверх, Като пошла дальше, не сказав ни слова. Когда они вышли из отделения полиции, машина, которую изъяли у Акиры уже стояла напротив входа.       — Вы что-нибудь им сказали? — Хироцу открыл для неё заднюю дверь.       — Они даже фамилии моей не знали до твоего прихода. Потому что меня нет в их базе данных.       — Очень хорошо. — захлопнув машину, одаренный сел за руль. — Я отвезу вас в доки к Дазаю-доно.       — Нет. — ответ Акиры, при котором она поджала губы, спровоцировал мужчину вопросительно поднять брови. — Хироцу... ты знаешь, где живёт семья Кокичи Цумики?       — Да.

***

      Они остановились перед небольшим частным домиком, освещённым солнцем. Домик был уже довольно таки старым, явно видел и лучшие времена, но всё равно выглядел ухоженно и чисто. Было видно, что его изо всех сил пытаются поддерживать в хорошем состоянии. Выйдя из машины, Акира достала из-под сидения кейс с деньгами, под удивленный взгляд Рьюро.       — Откуда у вас это? — этот вопрос был ожидаем.       В этом кейсе логически не может находиться ничего полезного для семьи Цумики, кроме денег, а Акира была должна мафии. Поэтому она не могла накопить большую сумму чисто физически из-за процентов её долга.       — Кокичи сказал, что если с ним что-нибудь случится, то я должна забрать это из его комнаты, которую он снимал. — соврала Акира в надежде, что Хироцу не в курсе четких доходов своих подчинённых, ведь они выполняют не только задания, которые им поручают, но и сами могут проявлять инициативу.       Като лишь оставалось надеяться, что этой суммы хватит на покрытие расходов на лечение матери Цумики.       «Всё таки это не маленький чёрный конверт, который можно отдавать в таких случаях на покрытие похорон. Подобное им ни к чему, ведь похороны покроет Портовая Мафия, в качестве компенсации и своеобразного способа сказать «соболезную». От организации не убудет, у них всё равно договорённости или скидки, или ещё что-то такое в похоронных бюро» — с этими мыслями она подошла к входной двери, предварительно предложив Хироцу уехать, ведь у него и так много других дел.       Оставшись одна, наедине с входной дверью, Акира глубоко вздохнула и постучала. Чем быстрее она это начнёт, тем быстрее закончит.       — Кто там? — ответил молодой голос девушки.       — Здравствуйте, я коллега Кокичи с его работы, он просил передать вам несколько вещей! — голос Като дрогнул, и она сильнее вцепилась в ручки кейса.       Открыла девочка не намного старше Акиры, наверное ей было около шестнадцати. Если сравнивать, то она действительно выглядела как сестра Дейчи. Общие черты лица и такого же цвета волосы, как и у брата. Единственное, что на первый взгляд отличало её, это карие глаза, в то время как у брата были пастельно зелёные.       — Здравствуйте. — она полностью открыла дверь, увидев Акиру, приглашая Като пройти в дом. — Извините, просто в эти два дня нас посетило очень много людей... из вашей организации.       — Ничего страшного, я понимаю. — кивнув, Акира прошла в дом. — Извините за вторжение.       — Иошико, кто там? — из дальних комнат раздался слабый женский голос.       — Коллега Кокичи! Проходите. — сказала девочка, пропуская Акиру на кухню.       Краем глаза заметив, как Иошико заправила прядь за ухо, одаренная пригляделась к ней. Смерть брата, которая произошла только вчера, очевидно очень сильно сказалась на сестре. Красные опухшие глаза говорили о истерике и абсолютном отсутствии сна этой ночью. В груди кольнуло чувство вины и жалости, за содеянное ею, но хозяйка волков отогнала их, когда увидела щуплую женщину средних лет, входящую вслед за дочерью. Увидев девочку, стоящую на их кухне, мать погибшего удивилась.       — Вы такая молодая? Не знала, что ваша организация нанимает на работу детей... — последнее она добавила несколько отстранённо.       — Я... намного старше того возраста, на который выгляжу. — быстро сориентировалась одаренная.       — Хорошо, если так. — сев на стул, женщина прожгла Акиру взглядом. — Что вы хотели? — не ответив, Акира положила на стол металлический кейс.       Со смятением на лицах, мать и дочь переглянулись, а затем медленно открыли кейс. Дочь удивлённо вздохнула от суммы внутри, а мать нахмурилась.       — Нам это не нужно. Ваша организация и так оплатила похороны Кокичи.       — Это не деньги организации. Это… просил меня передать вам Кокичи, если вдруг... — глубоко вздохнув, чтобы подавить неприятные эмоции, Акира сказала эти слова. — С ним... что-то... случится.       — Но Кокичи абсолютно все деньги приносил в дом. — с непониманием сказала мать погибшего. — Он физически не мог откладывать. — Като нашла что ответить и в этом случае.       — Думаю, ваш сын очень часто работал ночью. Это результат этой работы. Он очень бы хотел, чтобы этой суммы хватило на все ваши нужды... И переживал, что этого может не хватить на ваше лечение. — опустив глаза на деньги, женщина усмехнулась.       — Значит столько... стоит жизнь моего милого Кокичи. — чувствуя, как тело Акиры напрягается с каждой секундой, она направилась к выходу.       — Спасибо за гостеприимство, извините за беспокойство.       — Подождите. — Акира замерла в коридоре, слушая мать Кокичи. — Это вас... мой сын учил водить машину?       «Он рассказывал это?!» — будучи в смятении, Като кивнула.       — А, да.       — Вас зовут Ами?       — Что?       — Брат говорил что о девочке, чья сила в организации обеспечивает ей хорошее положение. — сказала Иошико. — И прозвище этой девочки Ами.       «Ами?» — Акира всё ещё смотрела на них с непониманием.       — Похоже. он сократил наше название. — предположил Фурэй, одна из частей способности Оками. Удивившись, Акира кивнула, горько усмехнувшись.       «Вот дурак».       — Да, госпожа Цумики, это я. — мать Кокичи ласково улыбнулась.       — Вот как... — на её глазах выступили слёзы, поэтому, пока она их вытирала, за неё говорила дочь.       — Брат говорил, что... несмотря на организацию, в которой она состоит, девочка очень добрая...       — Это не так. — Като сжала кулаки, и собиралась сказать слова, опровергающие мнение Кокичи, но мать покойного опередила её.       — Кокичи был моим первым и... довольно таки поздним ребенком... От того его рождение было особенно желанным. — после недолгой паузы она поклонилась Акире. — Произошло... то, что произошло. Но, даже так... — голос матери, потерявшей сына, дрогнул от слёз. — Спасибо, что позаботились о моём мальчике. — вслед за матерью, дочь тоже склонила голову.       — Спасибо вам.       — Н-нет... Я не...       — Если у вас будет время... пожалуйста, придите завтра на похороны. Думаю, Кокичи был бы рад этому. — в горле образовался ком и Акира почувствовала, как её глаза становятся влажными, предвещая слёзы.       — Пожалуйста, простите! — крикнув это, она выбежала из дома.       Като бежала так быстро, как могла — куда угодно, главное, чтобы подальше от этих милых людей. Больше не в силах держать всё в себе, она заплакала навзрыд. Глотая слёзы, Акира бежала и кричала, плача от стыда и сожаления за содеянное.

***

      — Я хочу посетить твой храм.       — Хорошо. — Нетсуми расправила крылья и, подхватив Акиру на руки, начала подниматься сначала вверх, до верхушки скалы, где они обычно встречались, а потом опускаться вниз.        Была уже ночь, когда Акира с Нетсуми летели над колышущимися верхушками деревьев. Ночью общая масса листьев напоминала просто одну большую палитру жёлтого, коричневого, красного и оранжевого, которые прерывались вдалеке скалистой местностью. Отдаляясь от трассы, одаренная летела, судя по всему, над самой глубью чащи, которая медленно перетекала в пространство с уже более ограниченным количеством деревьев. Среди всех этих маленьких деревьев, с высоты, больше похожих на веточки, резко выделилось большое дерево, исполин. Стоило Нетсуми опуститься на землю, Акира стремительно спрыгнула с её рук и почувствовала твердую землю под ногами. Всё-таки подобная высота её до чёртиков пугала. Хрустнув затёкшей шеей, Акира взъерошила распущенные волосы. Лента, являющаяся подарком Коё, обычно закреплённая на них, лежала в кармане. Акира сорвала её с волос в порыве истерики, когда бежала к скале Нетсуми.       Сейчас Акира подняла голову, всматриваясь в красную листву исполина, под которым они находились. Толстая крона дерева была обмотана канатом, на котором находились разные талисманы.       — Это сакура. — Нетсуми подняла голову вместе с хозяйкой волков. — Дедушка говорит, что ей точно есть как минимум триста лет. Она была тут ещё до его рождения. — с этими словами обладательница способности обратная тэнгу начала обходить дерево. — Идём.       Обойдя исполина, Акира увидела, что прямо за ним располагаются красные ворота, состоящие из двух столбов и верхней узорчатой части. Пройдя их, вдалеке Като увидела ещё одни ворота, но на этот раз более закрытые. Их действительно можно было закрыть, а в небольших промежутках друг от друга располагались окна с решеткой на них, дабы можно было посмотреть, кто собирается войти в храм. Эти ворота были такого же красного цвета, и на них находились различные талисманы, а дорогой к ним, от самых первых, была очерчена высеченными из камня фигурами кицунэ, тануки и другими животными. Одаренная остановилась лишь среди одной из них. Фигура Оками. Среди всех остальных своих мифических собратьев, волчица выглядела... на своём месте.       — Привет, Аи. — повернувшись к Нетсуми, Акира увидела как та гладит кошку, сидя возле ворот храма на его территории.       — Это твоя?       — Ага, сначала она прибилась просто к храму, а потом уже стала лично моей. — она неловко улыбнулась Акире. — Не смотря на мою симпатию к тебе и твоим волкам, я всё-таки по натуре больше кошатница. — Като почувствовала как в её голове волки недовольно дёрнули хвостами.       Дальше перед глазами Акиры появилось три здания. Два по бокам, предназначались для личного проживания священнослужителей, а третье здание, по середине, являлось святилищем. Все эти здания храма Саито предстали перед одаренной во всей своей красе и величии, освещенные лунным светом.       — Нетсуми, ты уже вернулась? — вздрогнув, Акира развернулась, сузив зрачки.       — Да, дедушка, у нас гости. — всмотревшись в фигуру выходящую из одного из боковых зданий, Като чуть расслабилась.       — Не называй меня так при посторонних. — худощавый, седой и загорелый мужчина в одежде главного священнослужителя подошёл ближе к девочкам.       — Акира не посторонняя. Она такая же как и я. Помнишь, я тебе о ней рассказывала? — мико храма Саито засунула руки в карманы белой олимпийки, надетой сверху черной водолазки.       Обладательница способности «обратная тэнгу» была больше подготовлена к прохладной осенней ночи. Даже её черный джинсы, которые надела Нетсуми, были плотными. Наверняка девочка выбрала их из-за холодных потоков воздуха, с которыми она сталкивается каждую ночь.       Дедушка Нетсуми посмотрел на Акиру, зрачки которой всё ещё были сужены.       — Помню. — спокойно сказал пожилой мужчина, смотря своими серыми глазами в зелёные. Его голос уже не имел металлического тона, а больше был похож на размеренное, задумчивое биение колокола. — Любимица Богини Аматерасу.       — Что? — Като неловко сжала руки в замок перед собой.       — Дедушка так прозвал тебя, когда узнал какой способностью ты владеешь. Ведь Богиня Аматерасу…       — Владеет способностью перевоплощаться в волчицу Оками. Я знаю. Моя няня рассказывала мне это ещё в детстве.       — Ага. — бодрое выражение лица Нетсуми чуть потускнело. — Надеюсь, ты не злишься, что я рассказала ему, просто иначе он бы не разрешил привести тебя сюда.       — Я не злюсь. — Акира глубоко поклонилась главному священнослужителю. — Большое спасибо, что разрешили посетить ваш храм, господин Саито.       — Храм открыт для всех, меня не за что благодарить. — услышав это, Като подняла голову. — Но, думаю, ты пришла не просто так. Какова причина твоего визита... — обладательница способности Оками почувствовала как её словно прожгли насквозь. — Волчица Портовой мафии? — взгляд, в котором смешались страх, гнев и непонимание устремились на мико.       — Прости! — девочка склонила голову, заставляя пышные голубые волосы проследовать за своей хозяйкой и сложила руки в мольбе с громким хлопком. — Мне и это ему пришлось рассказать.       Спустя время, Акира глубоко вздохнула и разжала кулаки, посмотрев на старца.       — Говоря откровенно... Я уже совершила очень много грехов и тот, что сделала сегодня... или уже вчера, неважно. Стал последней каплей для меня. Я не прошу прощения, я знаю, что не заслуживаю его. Я лишь хочу обрести покой в мыслях, чтобы двигаться дальше с этими грехами, дабы отомстить и защитить единственного дорогого человека, который у меня остался.       — Хорошо. — расправив до этого сложенную ладонь, он указал ей на главное святилище. — Любой Бог или Богиня, которых ты выберешь для своей исповеди ожидают тебя.       Слушая лишь стук собственно обуви о каменную плитку на территории храма, Акира подошла к главному святилищу.       Это здание выделяли два слабо освещенных фонаря на столбах, покрытых талисманами. Между двумя столбами, наверху, висели два круглых колокольчика, от которых до самой земли, тянулся красно-жёлтый канат.       — У тебя есть подношение? — спросила Нетсуми, когда они вплотную подошли к святилищу.       — Подношение? — обладательница способности обратная тэнгу указала пальчиком на решетку, которая закрывала подобие ящика за канатом.       — Боги слушали бы тебя внимательнее, если бы ты сначала задобрила их.       — Богам нужны деньги? — Акира усмехнулась, посмотрев в красные глаза.       — Они нужны всем, но нет так нет. Просто не забудь в следующий раз. — Нетсуми показала на канат. — Дёргай и рассказывай всё что захочешь, я потревожу тебя уже тогда, когда нужно будет лететь назад.       Кивнув, Акира услышала удаляющиеся от неё шаги, а затем со сдавленной грудью потянула за канат.       В мертвой тишине ночного леса зазвонили два колокольчика, а затем всё снова стихло. и Като опустилась на колени, сложив руки в мольбе.       «Здравствуйте, Богиня Аматерасу. Я — Акира Като, эспер, чья способность названа в честь одного из ваших великих обликов и я хочу... рассказать то, что сделала. Я не надеюсь, что мне простят мои грехи, только хочу... обрести покой, чтобы дальше идти с ними» — с этими мыслями, девочка ушла в себя.       Като думала о том, что она сделала с того момента, как оказалась в мафии и о том, что она не сделала до того, как попала сюда. Постепенно мысли стали уходить всё глубже и глубже, погружая сознание в пучины безмолвного раскаяния, которое длилось несколько часов. Хозяйка волков даже словно не ощущала своего физического состояния. Она не чувствовала ни как затекли её ноги, ни как она замёрзла. Сейчас значение имело лишь чувство вины за совершенные ею поступки. Хотя... спустя несколько часов, даже это чувство вины начало отступать. Как бы бездушно и мерзко это не звучало, но от пребывания в этом месте и от излияния души Богине, не важно, действительно ли она слышала мысли Акиры или нет, мафиози утомилась смаковать собственное чувство вины. Когда Като поймала себя на чувстве, что «произошло, то что произошло и теперь ничего не изменить», её легонько похлопали по плечу.       — Акира, — Нетсуми шёпотом вывела Като из её мыслей. — Нам пора, светает.       Распахнув глаза, Акира огляделась. Она снова была в этом «настоящем» мире, который приносил ей головную боль практически каждый день. Поднявшись, Като попыталась найти глазами господина Саито.       — Дедушка давно ушёл спать: просил передать, чтобы ты приходила когда пожелаешь. — ответила Акира лишь слабым кивком параллельно разминая тело. Не хотелось тратить свою и без того сокращённую до минимума физическую и ментальную активность на бесполезные действия.       — Тебе стало лучше? — кивок со стороны подруги вызвал у мико улыбку. — Чудно, тогда полетели! — подхватив Като на руки, Нетсуми использовала способность и с шумным хлопком упорхнула в небо.       С солнцем, первые лучи которого были уже на подходе, просыпалась жизнь, правда Акира этого не видела. Сейчас для неё было не важно даже то, что творилось там, внизу, какая жизнь там рождалась и какая умирала. Акиру, окутанную утренним холодом, интересовало лишь прекрасное утреннее небо пурпурных и фиолетовых оттенков.       Приземлившись на скалу, Нетсуми поставила Акиру на землю и, безмолвно развернувшись, собралась рухнуть камнем вниз, в пропасть, как её окликнули.       — Нетсуми.       — М?       — Спасибо. — кивнув с широко распахнутыми красными глазами, которыми одаренная казалось всегда смотрела на мир, она улетела. Посмотрев ей в след, Акира наконец включила до этого выключенный телефон.       «Дерьмо» — у неё было около сорока пропущенных. Что-то от Коё, большинство от Мику, парочка от Дазая и даже один от Хироцу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.