ID работы: 12412236

Моя дорогая микэ

Kakegurui, Kakegurui Futago (кроссовер)
Фемслэш
R
Завершён
39
автор
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть первая и последняя

Настройки текста
Примечания:
— Кто эта сексапильная красотка? — Шёпотом спрашивает Мэри у Тсудзуры, когда видит восхитительную девушку, уверенно восседающую на столе. Её сердце пропускает удар, когда она ловит пронзительный взгляд алеющих глаз. — Сатико Джурако, глава комитета по общественной морали, — громко раздаётся чарующий голос незнакомки, и Мэри мгновенно краснеет, умирая со стыда, — а ты? Мэри прочищает горло, легонько пихает посмеивающуюся Тсудзуру и отвечает: — Мэри Саотоме, первый год обучения, класс Цветов. Сатико лишь хмыкает и возвращается к проблеме с долгом Тогакуси. Мэри старается внимательно следить за диалогом, но девушка в ошейнике привлекает её внимание. Поводок от ошейника тянется в руки Джурако, и Мэри охлаждает свой пыл, пытаясь сопоставить точки. — Микура, с тебя не сводят глаз. Мне начать ревновать? На лице девушки появляются раздражение и паника, а Мэри поворачивает голову, замечая змеиную улыбку на лице председателя, и ругает себя: мало того, что пропустила большую часть диалога, так и, кажется, каким-то образом вызвала ревность этой девушки. — Эм, послушайте, я не специально, я понимаю, что она... Мири, верно?.. ваша э-э-э девушка? — Пытается оправдаться Мэри, но реакция присутствующих удивляет её: незнакомая девушка бьёт себя рукой по лбу, Тсудзура громко охает, девушка в ошейнике краснеет и прячет лицо в ладонях, а Джурако заливисто смеётся. — О, нет-нет, ты неправильно поняла, — веселится Джурако и дёргает поводок на себя – другая девушка, не теряя ни секунды, подходит к ней. — Она – мой питомец, — руки с длинными тонкими пальцами опускаются на шею девушки. — Позволь продемонстрировать... Джурако сдавливает горло девушки руками, и та хрипит; слюни неконтролируемо текут по её подбородку, и Мэри рвётся вперёд, чтобы помочь, – страх мгновенно овладевает ей. Но Тсудзура держит её за рукав, и вскоре Мэри замечает удовлетворение на лицах обеих девушек. Шок останавливает Мэри, когда Джурако грубо отпускает чужое горло, и девушка со стоном падает на пол. — Зачем ты пришла сюда, Мэри? — Властно спрашивает Джурако, возвращаясь на своё место и закидывая ногу на ногу. Вызов отражается в её глазах, и Мэри не может этому отказать. — Я пришла играть за право владеть этим казино! — Отвечает девушка и мысленно благодарит Тсудзуру, успевшую тихонько осветить ей ситуацию. Уверенная осанка, симпатичное лицо, огонь и сила, — вот, что подмечает Сатико, когда изучает девушку. Идеальный питомец. — Надеюсь, ты понимаешь, чем рискуешь, — облизывается Джурако, и Мэри не может не следить за движением её языка. — Проиграешь – останешься ни с чем и станешь моим питомцем. Ханатемари негромко пытается убедить подругу отказаться от этой затеи, но Мэри не только помнит обещание, данное Тсудзуре, но и не может не показать этой самодовольной девушке, на что она способна: — Во что играем? ... Когда Сатико уходит с игры, она задумчива: Мэри Саотоме не покидает её головы, она смогла не только удивить её, выиграв с изящно продуманной уловкой, но и обхитрить Микуру, которой давно не было равных в жульничестве. Садо, идущая немного позади, всем сердцем желает прочитать мысли своей госпожи. Сегодня она подвела её, и теперь Джурако-сама наверняка думает об её ущербности и бесполезности и о том, что она... — Микура. — Да? — сипло отзывается девушка и откашливается: из-за переживаний на сегодняшней игре её голос немного сел. Сатико хитро прищуривается и беззаботно улыбается: — Ты тоже считаешь меня сексапильной? — Джурако-сама!

***

— Ты то что здесь забыла?! — Мэри одновременно и возмущена, и обескуражена. — У тебя же куча денег! — Может я ищу свою истинную любовь? — Сатико ставит два пальца на подбородок и дразняще высовывает язык. От этого жеста Мэри вспыхивает как спичка и быстро отворачивается, чтобы скрыть пятна смущения на своей коже. Тсудзура рядом с ней хихикает и шепчет: — Мэри-сан, ты красная, как помидор. Сатико довольно ухмыляется, и Мэри проклинает её чуткий слух и слишком беззаботную Тсудзуру. — Тсу, говори тише! Девушка скрещивает руки на груди и откидывается на спинку стула, пытаясь успокоиться. Ведь нельзя играть с таким нестабильным умом. И черт побрал её тащиться на эти быстрые свидания. Если бы не этот Аой... — Ладно, — бормочет Мэри сама себе, — главное – сосредоточиться. Джурако напротив неё абсолютно расслаблена, как будто она сейчас не может проиграть целый миллион. Эта самоуверенность одновременно раздражает и восхищает Мэри: несмотря на то, как ты богат, азартные игры – это стресс, волнение и риск, оставаться хладнокровным в такой ситуации – предел мечтаний Мэри. — Не потеряй голову, Саотоме, — неожиданно серьёзно говорит Джурако, что безумно злит девушку, но она стискивает зубы, не желая вестись на провокацию. Пока идут приготовления, Сатико подзывает Микуру и что-то шепчет ей на ушко, при этом постоянно поглядывая в сторону Мэри. Через минуту Садо-сан куда-то уходит, и Мэри вспоминает стратегию, которую они обсуждали с командой. На всякий случай. Шипение микрофона привлекает внимание игроков, и все поворачиваются к сцене. — Небольшое объявление! — произносит милая девушка в очках; возле неё стоит недовольная чем-то Микура. — По просьбе главы комитета по общественной морали мы объявляем пять раундов. Каждый раунд ставка увеличивается на один миллион. Вы можете уйти с любого раунда. В основном одобрительный шум голосов поднимается над залом, но Мэри теряется и вопрошающе смотрит на Джурако. — Ну, знаешь, — Сатико медленно накручивает прядь волос на указательный палец и смотрит вдаль, — у нас есть четыре варианта: дать номер телефона, пообедать вместе, сходить на свидание и, конечно, остаться на ночь, — девушка кладёт палец на губы и подмигивает Мэри, когда говорит, — я бы хотела получить их все. Мэри не сразу понимает смысл слов девушки сквозь массу очевидного заигрывания, но через несколько мгновений её рот раскрывается, и она кричит, игнорируя взгляды всех студентов: — Кто вообще разрешил ей сесть за стол парней?! ... Изменяющаяся стратегия Мэри оказывается ошеломительным успехом для её команды. Они зарабатывают кучу денег и избегают таких неловких вариантов как "свидание" и "ночь". В основном. — Три раунда из пяти, — хихикает Сатико, пока Мэри диктует ей свой номер телефона. — Признаюсь, ты подловила меня. Жаль, я не поставила на "ночь" в первом раунде. — П-прошу прощения? — Ещё немного, и сознание Мэри расплавится от этой девушки. — Неужели тебе мало обеда и свидания? Ещё и номер выиграла... Джурако убирает телефон в карман, окидывает Мэри взглядом сверху вниз и наклоняется над её ухом. — Мне всегда будет мало тебя, Мэри, — с придыханием шепчет Сатико и проводит кончиком языка вдоль ушной раковины девушки. Мэри отскакивает от неё, как будто ошпаренная, и усиленно принимается тереть ухо. Саотоме смотрит на Сатико – о чем она только думала, вытворяя такое? – но видит только нежное выражение, охватившее лицо старшей девушки. Сердце Мэри снова пропускает удар, и она, чёрт побери, не хочет даже думать о том, что это значит. ... — Я же не маленький ребёнок, чтобы ты меня кормила! — Мэри уже пятый раз пытается объяснить Сатико, что она вполне может есть сама. — Но я видела ваше с Ханатемари фото с выходных в Азартграме, — Сатико губами стягивает кусочек рыбы со своей вилки, и Мэри представляет, как эти губы точно также целуют кончики её пальцев, — ты серьёзно до сих пор пользуешься нарукавниками с уточками для плавания? Мэри стеснённо горбится, чувствуя себя пристыженной: конечно, Джурако наверняка умеет кучу всего и может позволить себе какие угодно нарукавники, бассейны и даже дома. — Хей, чтобы ты знала, — Сатико расслабленно улыбается, — я тоже не умею плавать. — Девушка ловит удивлённый взгляд Мэри и хихикает. — Правда-правда, только мои нарукавники с крабиками. Сатико жалеет, что у неё нет возможности запечатлеть вытянутое лицо другой девушки, но она постарается не забыть сорвавшийся голос, которым Мэри кричит ей: — Я должна это увидеть! ... Тсудзура почти засыпает, когда слышит стук какого-то брошенного предмета в окно. Это условный сигнал, и она тихо спускается со второго этажа своей спальни, чтобы выйти на улицу. Там её встречает Мэри в белом костюме, абсолютно растерянная и растрёпанная. Никаких видимых ранений нет, так что, скорее всего, в этот раз – не драка. — Что случилось? — Тсудзура кладёт руку на плечо суетящейся Мэри, и та наконец-то смотрит на неё с ясным, как солнце, прозрением. — М? — Я видела Сатико в платье, — в горле у Мэри пересыхает от возбуждения. — Сатико. В. Платье. Ханатемари мысленно делает заметку обсудить одержимость Мэри с Тогакуси-семпай, но сейчас она легонько хлопает Мэри по щеке. — Это было ожидаемо. Вы же ходили на свидание. Мэри вдруг смотрит на Тсудзуру так, будто у неё выросла ещё одна голова. — Свидание, — Мэри словно пробует это слово на вкус. — У меня было свидание с Сатико Джурако, и она была в платье, а потом кормила меня с ложки. И её ноги, господи, Тсу, её ноги!.. Тсудзура обречённо смотрит на взошедший месяц, прикидывая, сколько часов ей понадобится, чтобы вернуть Мэри в рабочее состояние. — Действительно тяжёлый случай... ... Саотоме, становись моим питомцем!

нет, спасибо

Почему нет?

у тебя есть садо-сан

Ревнуешь?)

мечтай

Ты сможешь всегда быть со мной

...

Ты не ответила "нет"!

блин...

Мэри, ну, пожалуйста :3

нет :3

***

Будь проклят Аой со своей проклятой "Радостью"! — Я сказала отстать от меня! — Мэри отступает к выходу своего же казино. Тсу и Юки сейчас были на встрече с Игараши Саякой, которой нужны были отчёты за три месяца, что работает их казино, и этот мудак, вероятно, специально решил застать её одну. — Я никогда не вступлю к тебе! Ты мерзкий человек, самоутверждающийся за счёт других. — Мэри, не веди себя глупо, — тон Мибуоми становится жёстче, он напрягается всем телом, словно готовясь её поймать. — Я совершенно не такой. Может, узнаем друг друга поближе? — Я никогда не забуду того, что ты сделал с Сакурой-сан! — Девушка яростно тычет пальцем в его сторону. — Ты не заслуживаешь того, чтобы быть президентом! Аой хмурится, теряя последние капли терпения, и широкими шагами нагоняет девушку, прижимая её к стене. Мэри скалится, будто зверь, и готовится к неизбежной драке. — Это последнее предупреждение, Саотоме. Соглашайся сейчас, иначе... — Иначе что? — Мэри не верит в свою удачу (или неудачу?), но знакомый голос раздаётся у входа, и они оба поворачиваются к нему. — Что здесь происходит? Аура вокруг приближающейся Сатико, гневная и тяжёлая, пугает Мэри, но она выпрямляется и отвечает максимально ёмко: — "Радость", как обычно. Джурако потирает переносицу, а потом резким движением хватает Мибуоми за ворот и притягивает к себе. — Какого чёрта, Аой? — Не лезь не в свои дела, Сатико, — шипит парень, но не пытается вырваться – он знает, насколько может быть крепка хватка этой девушки. — Я уже говорила тебе лично, — Джурако немного придушивает воротником Аоя, — я говорила это даже на совете, — вкрадчиво продолжает девушка, — и я повторю тебе один последний раз, — Сатико опускает подбородок, и вид её наводит ужас на обоих присутствующих. — Она моя. Мэри в шоке пялится на картину, разворачивающуюся перед ней, и не может понять, что она чувствует: страх или нежный трепет. Тем временем Сатико отпускает Мибуоми, и тот, бросая на них злобные взгляды, покидает казино, униженный. — Ты в порядке? — Почти обыденным тоном интересуется Сатико, но в голосе её чувствуется напряжение и беспокойство. — Да-да, — выдыхает облегчённо Мэри и на автомате бросается в объятья Сатико. — Спасибо. Мгновение спустя, когда Сатико не отвечает на объятье и когда Мэри осознаёт, что натворила, девушка неловко отходит, отказываясь смотреть на Джурако и боясь увидеть в её глазах разочарование или презрение. — О, чёрт, прости, — Мэри снова пятится, — я, блин, не специально, это просто, ну ... блин, прости. Она точно облажалась. Мэри сама не была фанатом тактильного взаимодействия, хотя, скорее, это зависело от её настроения. И сейчас она так нарушила личные границы Сатико Джурако. Мэри слышит шорох от движения и молится, чтобы Сатико ушла. Она бы не пережила унизительного разговора с ней. Но Мэри чувствует, как две тонкие руки обхватывают её туловище и тянут. — Не за что, — произносит спокойно Джурако, и Мэри обнимает её в ответ. Она долго обдумывает случившееся перед сном. ... Спустя ещё неделю наблюдений, взаимодействий, анализа и бесконечных советов с Тсудзурой, Мэри решается.

***

— Н-над чем ты смеёшься? — Мэри чувствует себя неловко и хочет уйти, боясь, что её признание провалилось. Она долго готовилась, и сегодня после уроков наконец смогла подловить девушку и рассказать о своей влюблённости к ней. Смех Сатико становится громче, и Мэри пытается понять мысли этой невероятной девушки. Надежда всё ещё теплится в её сердце, когда Джурако неожиданно останавливается и отворачивается. Всё происходит слишком резко, мрачная атмосфера заполняет пространство. — Саотоме, — совсем негромко произносит Сатико, — почему я тебе нравлюсь? Румянец снова проступает на щеках Мэри, когда она вспоминает всё, что её привлекало в Сатико. — Твоё упорство, то, как ты добиваешься своих целей, — говорит девушка и делает шаг вперёд, — харизма, уверенность, чувство юмора, — Мэри в который раз удивляется, как студенты Академии игнорируют личность Сатико, предпочитая зацикливаться на стереотипных милых девочках без силы воли, готовых сделать всё что угодно за жалкий букет цветов или пару комплиментов, — впечатляющая красота не только твоей души, но и тела, — продолжает Мэри, останавливаясь за спиной другой девушки, — готовность прийти на помощь и дать шанс самым потерянным. И я могу лишь догадываться, почему в своё время ты выбрала меня, но не удивляйся моему вниманию, ведь ты – уникальный человек. Сатико молчит, ни одним движением не выдавая своих эмоций. Все карты на столе, и Мэри остаётся лишь ждать хода своего оппонента; мурашки покрывают её спину, но она непоколебимо стоит на своём месте. Старшая девушка медленно разворачивается, и глаза её почему-то необычайно пусты, когда она произносит одними губами: — Моя склонность к садизму. Это тебе тоже нравится? Тишина недолго стоит между ними. — Знаешь, при нашем первом знакомстве мне показалось это очень странным и пугающим, — взгляд Сатико тускнеет, но Мэри не останавливается: она осторожно берёт руки девушки в свои, — ошейник, поводок, твоё отношение к Микуре, – всё это выглядело не больше, чем жалкая попытка самоутвердиться, но... — Мэри не выдерживает остекленевшего взгляда Сатико и опускает голову, погружаясь в воспоминания, — когда подобные действия были направлены в мою сторону, я чувствовала себя скорее защищённой, чем оскорблённой, и теперь я уверена, что ты заботишься и о Садо-сан, просто немного по-другому, — большими пальцами обеих рук Мэри поглаживает нежную кожу полюбившихся ладоней. — И, знаешь, я бы хотела попробовать что-нибудь подобное с тобой... Девушка краснеет ещё сильнее, ощущая, как горят кончики её ушей; она не хотела в этом признаваться, но мысль о том, чтобы принадлежать Сатико таким образом отзывалась в ней незнакомым жаром. Козыри раскрыты; Мэри поднимает голову и с неприсущей ей аккуратностью сжимает чужие руки. — Я люблю каждую частичку тебя, Сатико Джурако. Старшая девушка внимательно изучает лицо Мэри, но не находит там ничего, кроме нерушимой силы и честности. Она отвечает не сразу. Сатико прячет свои пальцы в прядях блондинистых волос, наклоняется к Мэри и улыбается, когда видит недоумённое выражение на лице Саотоме. — Я тоже люблю тебя. Сатико не даёт времени на обдумывание этих четырёх слов – она опускает свои губы на чужие, и это лучше любых её представлений. Губы Саотоме расслаблены и мягки, и девушка не может не упиваться этим опьяняющим чувством, когда Мэри опускает свои руки на её лопатки в желании быть ближе. Слабый стон рвётся из горла Мэри – Сатико с готовностью поглощает его, немного приоткрывая рот, и другая девушка повторяет это движение. Они почти сходят с ума от накатывающих на них, как волна, ощущений, и вскоре их языки встречаются, воплощая их неукротимые желания. Жарче, сильнее, ближе... Две девушки сплетаются, когда их руки бесконтрольно изучают тела друг друга. Мэри упирается коленом между ног Сатико, и та громко стонет. Острым клином возбуждение пронизывает Мэри, и она с новой силой врывается в поцелуй. Её энергия пробуждает глубоко спрятанную доминирующую часть Сатико, и через пару мгновений девушка чувствует, как длинные прохладные пальцы тянут её волосы, а острые зубы дерзко оттягивают нижнюю губу. Мэри с удовольствием подчиняется другой девушке, тяжело вздыхая. Губы Сатико отрываются от её губ, но лишь для того, чтобы спуститься ими по тонкой шее Мэри. Воздух между ними становится тяжелее, гуще, и — Ой-ёй, я вам помешала? — Произносит бархатистый голос, вторгаясь в чужое взаимодействие. Мэри моментально отстраняется от Сатико, и встречает веселящуюся Кирари Момобами. Девушка тут же поправляет форму и вытирает рукавом влажные губы. — Думаю, да, — отвечает Сатико с хрипотцой, ни на секунду не растерявшись, — но, также думаю, что это уже неважно, — она бросает голодный взгляд на Мэри и подмигивает, от чего младшую девушку снова кидает в жар. — Я, п-пожалуй пойду, — смущённая до чёртиков Мэри готова направиться к выходу, но неожиданно резко разворачивается, притягивает изумлённую Сатико и страстно её целует. Позади них раздаётся смешок, но Мэри, игнорируя его, отстраняется, только когда становится тяжело дышать. — Вау, котёнок, — шепчет Сатико, и Саотоме готова слышать этот шёпот всю оставшуюся жизнь. — Увидимся завтра, — ласково говорит Мэри и отходит, немного повернувшись к президенту, — Момобами-сан, — девушка делает лёгкий поклон и в спешке покидает кабинет. Кирари встаёт возле Сатико с хитрой улыбкой: — Значит, Саотоме? — О-о, заткнись.

***

Мэри уверена, что в их отношениях с Сатико всё хорошо, но не может избавиться от нервных мыслей, когда входит рано утром в Академию, потакая привычке своей девушки приходить пораньше. Саотоме ещё раз читает свою переписку Джурако и крепче сжимает запакованный подарок.

солнце, а ты где?

Я иду в свой кабинет, а что? Через несколько минут она сворачивает в знакомый коридор и замечает возле двери Сатико. — Хей, — зовёт Мэри. — Привет, солнышко, — слегка машет ладонью Сатико, когда замечает свою приближающуюся девушку. — Ты не ответила на сообщение... Саотоме раздражённо кусает губы, но уверенно хватает Сатико за запястье и тянет внутрь комнаты, запираясь после этого. Мэри обязательно пошутила бы над недоумением Сатико, если бы так сильно не нервничала. — Всё хорошо? — Волнуется девушка, но Мэри быстро протягивает ей в руки среднего размера коробку. — С днём рождения! — В сильном смущении кричит Мэри, потирая затылок. — Это тебе! Счастливая улыбка украшает лицо Сатико, когда она забирает подарок из рук Мэри, тепло распространяется в её груди, и она слегка приобнимает девушку, помня о её спутанном отношении к тактильности, но, на радость Джурако, Мэри прижимается к ней в ответ и ненадолго утыкается в ключицу. — Откроем вместе? — Девушка ненавязчиво тянет их к столу, на что Мэри неловко кивает. Сатико давно не помнит её в таком состоянии, и ей очень любопытно, что в подарке. Красивая серебристая коробка с алым бантом достаточно легка на вес, и Сатико с нетерпением открывает крышку. Её встречает их общая фотография в серебристой рамке, которая тут же занимает место на рабочем столе, подписанная вручную открытка с миленькими маленькими рисуночками и книга в кожаной обложке. — "Лестерский кодекс", Леонардо да Винчи, — читает вслух поражённая Сатико, — Он же стоит не меньше двухсот миллионов йен! Где ты смогла его найти? Мэри легко смеётся, радуясь, что подарок оценён Сатико, истинной любительницей редких и драгоценных книг, но нервная улыбка всё равно привлекает внимание другой девушки. — Ха, я просто обыграла пару десятков человек, ничего особенного! И, к счастью, у Тсудзуры есть свои связи, ха-ха... Джурако внимательно анализирует Мэри, со вздохом откладывает книгу и кладёт обе руки на напряжённые плечи девушки: — Солнце, что с тобой сегодня? Ты сама не своя. Мэри сглатывает нервный ком, стоящий в горле, и, набираясь смелости, говорит: — Коробка с двойным дном. Сатико переводит взгляд с Мэри на коробку и обратно. Со вздохом она отпускает девушку: — После того, как я посмотрю, что там, объяснишь мне причину своего беспокойства? Саотоме гнёт пальцы, переминается с ноги на ногу, но кивает, пусть и слишком неуверенно. Сатико возвращается к подарку и нащупывает небольшой проём, через который снимает картонку, открывая скрытый сюрприз. Она тут же замирает, и Мэри молится всем богам и не богам, чтобы она ничего не испортила. Неверяще Сатико достаёт кожаный ошейник и изучает его, находя красивую надпись на небольшом кусочке кожи, который был дополнительно вшит: "Мэри Саотоме. Принадлежит Сатико Джурако". — Мэри..? — Сатико поворачивается к девушке, и та неуверенно поднимает голову. — Я... — слова почему-то с трудом даются Мэри, — я бы хотела... — девушка проклинает свою беспомощность, но тут Сатико мягко приподнимает её голову за подбородок и нежно целует. — Ты правда хочешь принадлежать мне так? — Помогает Джурако, и, когда получает короткий, но уверенный кивок, эмоции переполняют её. Она снова впивается в губы любимой девушки, вкладывая каждую унцию благодарности и счастья в этой поцелуй. Мэри обхватывает её руками и тянет на себя, прижимаясь к ней грудью, и даже сквозь несколько слоёв ткани Сатико может почувствовать твёрдо стоящие от возбуждения соски. Сладкий стон покидает горло Саотоме, когда Джурако проникает языком в горячий рот. — Сейчас... — выдыхает Мэри, — надень его сейчас. Прошу. Мольба девушки подкашивает колени Сатико, но умелыми пальцами она прикладывает ошейник к чужой шее, несмотря на приятную слабость, наполняющую её тело. — Ты уверена? — Абсолютно. И надёжные ремешки моментально закрепляют кожу на коже. Мэри почти рычит, чувствуя себя полностью в плену старшей девушки. Сатико немного остраняется, стараясь отпечатать в своём сознании вид запыхавшейся, смущённой и скованной ошейником Мэри. — Я люблю тебя, — вырывается у Сатико, она вновь притягивает к себе девушку и жадно опускается к шее, сдерживая дикое желание отметить Мэри как свою. — Я тоже тебя люблю, — взгляд Мэри замутнён дымкой возбуждения, — а теперь, чёрт подери, иди и возьми меня. Сатико хватает девушку за бёдра и толкает на себя: — Твоим желанием, моя дорогая микэ...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.