ID работы: 1241288

Любовь,которой не было...

Гет
G
Завершён
53
автор
Размер:
49 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 47 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 4.Затишье перед бурей.

Настройки текста
      Молли со скоростью света носилась по комнате,ища свои сапоги,которые идеально подошли к выбранному на сегодняшний вечер платью. - Может,стоит в шкафу посмотреть? - предложил Джон,старательно завязывая галстук возле зеркала. - Я там уже смотрела! - злилась девушка. - Тогда одень другие,времени и так мало! - поторопил ее мужчина,когда дверь с грохотом распахнулась и в их спальню буквально ввалился взлохмаченный Холмс. - Хорошо,что вы все еще здесь! Молли,ты мне срочно нужна!- утвердительно заявил детектив. Хупер недовольно фыркнула,догадываясь,о чем ее может попросить самый гениальный сыщик планеты. -Шерлок,у моей лучшей подруги сегодня день рождения,поэтому я не собираюсь возвращаться в лабораторию ради очередного безумного эксперимента,давай завтра? - Мне нужна твоя помощь в слежке за опасным наркоторговцем,который будет сегодня в Гайд парке,где, как известно,собираются исключительно влюбленные пары,поэтому мое одиночество будет весьма заметно,- сказал Шерлок,ловя на себе раздраженный взгляд Ватсона. - А ты не можешь попросить кого -нибудь другого? -спросила Молли. - Как ты успела заметить,в моем окружении не так много особей женского пола,способных сойти за возлюбленную. - Так найми проститутку! Я знаю,что опыт в таких делах у тебя есть,- встрял Джон. Патологоанатом замерла,с удивлением уставившись на Холмса. - У тебя хорошая память,друг мой. - Это точно,поэтому удачи тебе,а мы поедем к Мэри,- доктор победно улыбнулся. - Однако ты не учел тот факт,что проститутку,какой бы хорошей актрисой она не была,всегда легко вычислить,а Молли -вполне сойдет за девушку для серьезных отношений.К тому же,у меня уже не хватит времени,чтобы найти другую,- спокойно ответил Шерлок,в то время как Ватсон мрачнел на глазах. - Спасибо,конечно,что не обозвал меня шлюхой,но я правда не смогу сегодня. Извини,Шерлок,- робко сообщила Хупер,желая побыстрей сбежать от пристального взгляда детектива. - Я знаю,как Мэри дорога тебе,поэтому не буду долго задерживать...- продолжал Холмс,всем своим видом напоминая кота из мультика "Шрэк ". Девушка тяжело вздохнула,бегло смотря на часы. - Один час и не секундой больше. - Спасибо,-детектив кинул самодовольный взгляд,говорящий о том,что он,собственно,и не сомневался в своей "победе ", на покрасневшего от злости Джона. - Молли,а как же...-заикнулся доктор,когда Хупер торжественно вручила ему запакованные коробки. - Едь в ресторан,я скоро буду,- она виновато улыбнулась и робко зашагала следом за Шерлоком,который галантно открыл входную дверь. - Удачного вечера,Джон,- мужчина весело подмигнул остолбеневшему другу и вышел на улицу.       - И где же твой наркоторговец? - спросила Молли,когда они медленно прогуливались по парку. - Где -то здесь...-пробормотал Холмс,оглядываясь в поисках кандидата на эту роль,которым оказался безобидный с виду старичок,кормивший неподалеку голубей. - Добрый день,Молли! Какая приятная встреча! - пожилая супружеская пара стремительно приближалась к нашим героям,просто излучая доброжелательность. - Здравствуйте,миссис и мистер Блэк,- губы девушки растянулись в искренней улыбке. Они с Джоном познакомились с семьей Блэк еще летом,частенько гуляя здесь вечерами,когда у них еще было достаточно времени друг для друга... - А где же Джон? - поинтересовалась солидная женщина лет шестидесяти с круглым лицом и добрыми голубыми глазами,обнимая Хупер и подозрительно косясь в сторону детектива ,который с недовольной миной на лице наблюдал за радостной встречей. Молли замялась,соображая,как оправдаться. - Я за него,- раздраженно воскликнул Шерлок,хватая девушку за руку и желая побыстрей отвязаться от надоедливых пенсионеров. - Что это значит,Молли? Неужели вы с Джоном расстались? - не отставала старушка,чем окончательно вывела детектива из себя. - Послушайте,мадам! А Вам не кажется,что совать нос в чужие дела некрасиво и,как минимум,неприлично?!Смена партнера в нашей стране не считается преступлением и является личным делом каждого! - Не стоит хамить,молодой человек! Молли,кто этот грубиян? - возмутилась миссис Блэк. Холмс только собирался открыть рот,дабы осыпать женщину весьма интересными фактами ее личной жизни,о которых,само собой,даже и не подозревал мистер Блэк,когда поймал на себе неодобрительный взгляд Хупер. - Не надо,Шерлок,пожалуйста,- прошептала она. Вспомнив о споре,мужчина благоразумно решил не раздувать конфликт,хоть это и претило всему его нутру. - Прошу прощения,если мои слова прозвучали грубо,- титаническими усилиями он растянул губы в вежливой улыбке и отошел в сторону,пока смутившаяся Молли объяснялась с Блэками. - Почему эти двое лезут в твою жизнь? - спросил Шерлок,когда девушка вернулась к нему,а пенсионеры ушли. - Блэки очень милые люди,мы с Джоном очень ценим их общество...А теперь,давай найдем твоего дилера. Холмс кивнул,глазами ища "подозреваемого " и обнаружив его возле фонтана,потащил Хупер за собой. - Это он? - спросила патологоанатом,когда они остановились,а Шерлок стал внимательно смотреть за выбранной целью. - Угу,-буркнул он. Они простояли так где -то пол часа,делая вид,что ведут невинную беседу,пока любитель голубей не удалился,а Молли не начала замерзать. - Шерлок,мне холодно,может уже хватит? - клацая зубами,пробубнила девушка. Ничего не говоря,Холмс резко притянул ее к себе,крепко обнимая. - Что ты делаешь?! - прошипела Хупер, практически задыхаясь в стальных объятиях мужчины. - Делюсь теплом своего тела,чтобы ты не замерзала,- невинно хлопая длинными ресницами,ответил детектив. Растерявшаяся от подобного аргумента,Молли замолчала, не в силах отвести взгляд полный щенячьей нежности от своего "обогревателя ",который,заметив это,едва сдерживался от довольной ухмылки.       Когда на улице окончательно стемнело,а часы показывали 22.00,продрогшие до мозга костей детектив и его патологоанатом,наконец,добрались до ресторана,где доктор Мэри Морстен должна была праздновать свой день рождения,однако никого уже не было. - Нужно позвонить Джону,- подала идею Хупер и набрала номер Ватсона,пока Шерлок с нескрываемым удовольствием поглощал горячий кофе. После непродолжительного разговора выяснилось,что именинница на удивление быстро набралась до состояния "дрова " и Джон любезно согласился транспортировать ее в дом родителей,который находился в пригороде Лондона. - Домой? - осторожно спросил Холмс,видя,что девушка была явно расстроена таким поворотом событий. - Пожалуй...- Молли слабо улыбнулась и медленно побрела на улицу,где внезапно начался снегопад,который весьма редко радовал жителей Лондона,в результате чего коммунальные службы оказались совершенно не готовы и дорожная жизнь столицы Великобритании,в буквальном смысле, остановилась в пробках.Именно поэтому добираться до Бейкер стрит нашим героям пришлось пешком.Остановившись,чтобы найти ключи ,Шерлок на мгновение посмотрел на свою спутницу и уже не смог отвести восхищенный взгляд: тусклый свет фонаря освещал длинные волосы девушки,на которые крупными хлопьями продолжал падать снег,щеки покрывал румянец,на слегка потрескавшихся от мороза губах играла красивая улыбка,а теплые карие глаза внимательно разглядывали причудливые варежки,в которые были облачены ее маленькие ручки.Напрочь забыв обо всем на свете,в том числе и о недавнем споре с лучшим другом,детектив за пару шагов преодолел расстояние между ними,обхватил ее лицо своими ладонями,заставляя посмотреть на себя,и поцеловал...Нежно,страстно,безответно...Сейчас тишину,такую непривычную для огромного города,разбавлял стук двух сердец,бившихся в унисон друг с другом,и раздражающий звук мобильного,доносившийся из кармана Молли. Она уперлась руками в грудь мужчины и медленно отстранилась,чувствуя,как кружится голова,а ноги подкашиваются. - Да,Джон. - Прости,что нагрубил тебе,любимая. - Все нормально,я не обижаюсь. - К сожалению,из -за погоды я не смогу приехать в ближайшее время.Где ты? - вопрошал голос. - Почти дома. - Что значит почти? Ты одна? - Нет,с Шерлоком,- Хупер не сводила глаз с Холмса,который застыл,словно статуя,прижимая пальцы к губам. - Что ж,тогда не буду отвлекать! - выругался Ватсон и в трубке остались лишь протяжные гудки. Молли рассеянно засунула телефон в карман,сквозь пелену слез продолжая смотреть на детектива,с трепетом ожидая,что будет дальше. Шерлок тяжело вздохнул и, не проронив ни слова,побрел прочь,быстро растворившись в набирающей обороты снежной буре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.