Все идет по плану (но это не тот план)

PG-13
В процессе
84
1
Фэндом:
Тайна Коко, Энканто (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 72 468 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 218 Отзывы 26 В сборник

Часть 36

Настройки
Череда негативных пророчеств вновь начинала тревожить Бруно. Его задачи не менялись за последнее время: каждое утро мама получала после завтрака видение и решала, что город будет предпринимать в этой ситуации. Бруно не старался заглянуть в чье-то определенное будущее - он распространял свой Дар на весь Энканто, а тот либо указывал на событие в жизни отдельного человека, либо в целом на будущее - естественную погоду, обрушение зданий или какие-то иные проблемы или радостные события. И вот сейчас снова настал момент, когда все его видения были исключительно плохими. Рухнул сарай, лошадь сломала ногу, урожай пошел плесенью... Бруно пытался, пытался найти что-то в тех пророчествах, за которыми к нему иногда приходили люди, но снова нет. Измена, отказ, извините, ваша жена потеряет ребенка... Он ожидал криков, оскорблений, может быть, даже ударов, но люди реагировали разочарованно и в основном молча. По городу опять прошелся слух о Невезении Бруно, и он сделал вид, что эти шепотки абсолютно не причиняют ему боль. По крайней мере, все это было не так страшно, когда он мог опереться на надежное плечо Гектора и его семьи. Бруно, чувствуя легкое головокружение, вывел из Каситы девушку, которая спрашивала о своих родителях – прости, твой отец действительно изменяет твоей матери – и поспешил прочь из дома с укулеле в руках. Он улыбнулся про себя, приложив пальцы к виску из-за короткого приступа боли. Наверное, следовало хотя бы попробовать взять что-нибудь из еды Джульетты, но вряд ли это бы действительно помогло – ее лечение не распространялось на боли от его дара. Затерявшись в своих мыслях, Бруно не увидел препятствие и неловко врезался в кого-то, резко вскидывая голову и испуганно извиняясь. - Мадригал, - тоном, от которого он вздрогнул, произнес человек, быстрым и незаметным жестом протягивая руку и сжимая плечо Бруно крепкой хваткой, - мне нужна одна услуга. Бруно сглотнул, чувствуя себя пойманным в ловушку. Он коротко кивнул, ощущая, как растет головная боль. ---- - Гектор, почему ты так уверен, что что-то случилось? - У меня плохое предчувствие, - вздохнул мужчина, запуская руку в волосы и делая из своих волос еще большее гнездо. Имельда вздохнула в ответ на слова мужа, не отрывая взгляда от кожи в руке. Ее работа в данный момент требовала очень большой концентрации, и мельтешение Гектора на периферии ее зрения нисколько не помогало. - Гектор, mi amor, сядь, будь так добр. Гектор издал невнятный звук и плюхнулся на скамейку у стены, скрещивая руки на груди и постукивая пальцем одной руки по локтю другой. - Есть ли причина быть таким встревоженным? Она прервала густую тишину в мастерской, которая была наполнена недовольными вздохами и шорохами со стороны Гектора. - Mi corazón, понимаешь, - Гектор задумчиво пожевал губу, - Бруно расстраивается из-за этих глупых видений. Сколько ему не говори, он все равно думает, что в том, что он видит, есть его вина. Он поджимает плечи, разводя руками. Имельда медленно понимающе кивает. - Поэтому я… ¡Dios mío! – Гектор недостойно вскрикивает, когда на плечо ему приземляется жирная крыса. Он вытягивает руку в сторону и отстраняет лицо от грызуна, пытаясь определить, есть ли причина для паники или это крыса, принадлежащая Бруно. - София, - наконец вздыхает он, узнав одного из детенышей Елены. Крыса громко пищит, несколько секунд топчется на его плече, затем делает рывок и шлепается на скамейку. - Если крыса Бруно здесь, то и сам Бруно… - Имельда с облегчением улыбается, собираясь вернуться к коже в руках, но в следующее мгновение она видит метнувшуюся к крысе серую тень, - Пепита! Кошка прыгает на крысу, та, стрелой метнувшись мимо, приземляется на пол и громко верещит, с заносом несясь к выходу из мастерской. Гектор вскакивает и пытается перехватить Пепиту, но кошка шипит на него и делает два прыжка к дверному проему. Там она застывает и сверлит Гектора ярким взглядом, словно ожидая, что он подойдет. Гектор на пробу делает два шага, и действительно, кошка вновь трусцой бежит вперед, каждые несколько секунд оглядываясь на него. Гектор бросает растерянный взгляд на Имельду, которая молча поднимает брови в удивлении, но он послушно идет за кошкой, которая уже покинула их двор. Там он застает одну из самых странных сцен в его жизни: Пепита наблюдает за тем, как две крысы наворачивают вокруг нее круги – одной из них была София, другой, кажется, Елена. Если быть честным, Гектор не совсем мог их различить, но сейчас это было не столь важно. Заметив его появление, крысы большими прыжками направились друг за другом в каком-то определенном направлении, и кошка спокойно последовала за ними. Гектор потер висок, начиная подозревать, что накануне вечером все-таки выпил слишком много, но, вопреки своим сомнениям, двинулся за странной процессией. Он не заметил, когда, но вскоре к ним присоединилась еще одна крыса. Гектор покачал головой – еще Виктория, и вся когорта Бруно в сборе. Ему требуется еще примерно двадцать шагов, чтобы осознать, что его ведут к сараю Чичаррона. Старый ворчун, страдающий накопительством, недавно отстроил себе новое складское помещение, куда постепенно перемещал часть своих вещей. Гектор оказался прав – звери привели его к сараю, и Пепита, издав пронзительный кошачий визг, бросилась на ворота, царапая дерево. Шикнув, Гектор перехватил вырывающееся животное. Еще не хватало, чтобы Ворчун обозлился на него! - Тихо, адское создание… Ты чего взбесилась? Взгляд Гектора упал на движение под воротами. Четвертая крыса, Виктория, просочилась наружу, встревоженно пища. Гектор уставился на толпящихся у ног грызунов (чертовски умных грызунов, преданных хозяину больше всего на свете), бросил взгляд на выкручивающуюся из его рук кошку (которая почти ценой жизни спасала Коко), и ужас окатил его холодной волной. Он уронил Пепиту, которая не показала своего недовольства от грубого обращения, просто вновь метнувшись к воротам, и последовал ее примеру, прижавшись ухом к дереву. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы различить гул голосов, но его внимание привлек один определенный звук разбивающегося стекла. С таким звоном раскалывались видения Бруно. - ¡Abran! ¡Ahora! – громко заорал он, ударяя кулаком по двери. Руку мгновенно засаднило, звуки изнутри стихли, - Бруно! Никто не ответил, Пепита отошла от двери, бродя вдоль стены. Хвост кошки в ярости хлестал по ее бокам, крысы сгрудились в один встревоженный комок в другой стороне. Гектор вновь ударил рукой по дверям, чувствуя, как содрогнулось дерево. - Бруно! Черт вас раздери, открывайте! Бруно, ¿estás bien?! Нет ответа. Гектор отпрыгнул на шаг, и молча попросив у Чичаррона прощения, с силой ударил ногой по замку, искренне надеясь, что у него хватит сил выбить дверь ко всем чертям. С третьего удара дверь поддалась, со скрипом продвинувшись внутрь, и Гектор просто резко навалился на нее всем весом, наконец попадая внутрь, слыша, как с отвратительным хрустом выкорчевывается замок. Он на мгновение замер, разглядывая вторую распахнутую настежь дверь на противоположной стене. Она насмешливо качнулась, издав тихий скрип. Мимо ног Гектора пронеслись крысы, и он проследил за ними взглядом, с ужасом находя на полу десятки крупных осколков от множества видений. Его внимание привлек тихий стон, и Гектор поспешил на звук, наконец находя Бруно, свернувшегося калачиком на куче вещей Чичаррона. - Hermanito, - Гектор падает на колени, кладя руку Бруно на плечо, и хрупкое тело под его ладонью отчетливо вздрагивает, заставляя Гектора сжимать челюсти в гневе. Несмотря на явное нежелание Бруно чувствовать прикосновения, мужчина аккуратно пропихивает руки под его спину и колени, поднимая его на руки и вставая вместе со своим слишком легким грузом. Голова Бруно откидывается назад, и Гектор с ужасом видит зеленый свет, пробивающийся из-под неплотно закрытых век. Он что-то бормочет, но Гектор не вслушивается, спеша покинуть чертов сарай, ставшим местом какой-то жуткой экзекуции. На улице он сталкивается с Чичарроном, которого, по всей видимости, привлек шум, издаваемый Гектором. - Ворчун, я… - Гектор пытается быстро объяснить произошедшее, но Чич прерывает его взмахом руки, устало опираясь на трость и тяжелым взглядом разглядывая его ношу. - Пошел вон. - Gracias, Чич, - водянисто, но искренне улыбается Гектор и огибает мужчину, спеша в Каситу. Он не впервые благодарит неизвестных родителей за длинные ноги, которые позволяют ему двигаться так быстро. - Держись, hermanito, мы найдем этих bastardos. ---- Бруно не рассказал, кто напал на него. Джульетта покачала головой, держа руку на спине Бруно следующим днем. Весь предыдущий день Бруно находился в ловушке своих видений, не в силах вернуться в настоящее. Долгое время рядом с ним сидел Гектор, который ворвался в Каситу бледный и злой, потом его сменила Пепа, после – Джульетта. Именно рядом с ней он наконец пришел в себя, но, сделав два глотка едва теплого бульона, который убрал несколько синяков, разбросанных по его рукам и телу, провалился в обычный тяжелый сон. Он не присутствовал на завтраке – Джульетта принесла ему немного еды в комнату, уверенная, что Бруно не захочет появляться за общим столом. К обеду он наконец покинул свою комнату, но не сказал ни слова встревоженной матери, молча сверля немигающим взглядом свою тарелку. - Бруно, - устало повторила Альма, протягивая руку и осторожно поднимая голову сына за подбородок. Он моргнул и послушно посмотрел на мать. Бруно едва заметно вздохнул, покачиваясь на своем месте словно в странном трансе. Джульетта знала, что у ее брата болит голова – это было единственное, на что он шепотом пожаловался утром, не в силах сдерживать крупных слез боли, скатывающихся по щекам. Ей же было больно от того, что она не может ничем помочь страдающему брату. - Мама, - сухой шепот Бруно привлек ее внимание. Бруно медленно моргнул, наконец фокусируя взгляд на женщине перед собой, - я больше не буду давать видения. Никому. Альма резко нахмурилась. - Бруно, ты не можешь… - Я не могу, мама, - его голос звучал так треснуто и побежденно, что Джульетта едва сдержала порыв прижать его к себе и никогда не отпускать. Она переглянулась с Пепой, которая сидела чуть в стороне с тем же несчастным видом, не позволяя злому снегу сыпаться на остальных, - я не могу больше. Они заставляли меня получать пророчество за пророчеством в попытке вызвать что-то хорошее… - Бруно, - осторожно начала женщина. Пепа мгновение спустя молча прокляла себя за то, что не заставила ее замолчать, что позволила ей произнести эту разрушительную фразу, - может быть, тебе действительно стоило постараться над видением? Бруно отшатнулся, словно мать физически ударила его. Джульетта ахнула, прикрывая ладонями рот, последовавший за этим гром Пепы заглушил все остальное. В стремительно начавшейся локальной грозе никто не заметил, как Бруно незаметно исчез. Гектор появился, когда гроза Пепы превратилась в моросящий дождик, а небо над всем Энканто затянуло серыми тучами – настолько Пепа была разочарована и зла. Касита впустила его безо всяких осложнений, и он осторожно поднялся на второй этаж, не замечая никого из Мадригалов в доме. Но, когда он подошел к двери Бруно, Касита взбрыкнула, силясь оттолкнуть его обратно на лестницу. Гектор тихо выругался, хватаясь за ручку двери Бруно и стараясь удержаться на ногах. - Касита! – вполголоса начал отчитывать он живой дом, - не останавливай меня! Я хочу поговорить с Бруно! Дом же начал еще более активное сопротивление, превращая лестницу под его ногами в пологую горку. Издав тихий возглас раздражения, Гектор отпустил дверь и буквально выпал из небольшого закутка перед комнатой Бруно, аккуратно пойманный полом. - Касита, что ты, по-твоему, делаешь? – нелепо стоя на четвереньках, Гектор раздраженно хлопнул ладонью по плитке пола, на что тот стремительно двинулся вдоль второго этажа, заставляя Гектора подавить недостойный визг. Касита промчала его мимо всех волшебных дверей и швырнула в стену под картиной, заставляя мужчину распластаться в самом нелестном положении. Гектор погрозил Касите кулаком, ругаясь сквозь сжатые зубы. Он встал, отряхиваясь, и его взгляд наконец упал на картину, к которой дом его доставил таким скоростным образом. - Ах, - он ощутил легкое подобие вины, - perdona, Касита. Дом перевернул несколько плиток пола в легком пренебрежении от его извинений. Гектор задумчиво коснулся картины рукой, медленно открывая ее. - Но мы уже выяснили, что я не могу… о, - он моргнул, широко распахнув глаза, глядя на значительно расширившуюся дыру в стене, - я… В ответ Касита нетерпеливо ударила Гектора плитками под пятки, заставляя мужчину пошатнуться и едва не нырнуть в неизвестность с головой. - Шшш, cálmate, я иду, - раздраженно проворчал он дому, быстро оглядываясь по сторонам и аккуратно забираясь в теперь достаточно большое для него отверстие. Картина за ним мгновенно захлопнулась, и Гектор покачал головой. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы попривыкнуть к темноте, и, аккуратно вытянув руки, он двинулся вперед. К сожалению, он не был Бруно и не носил с собой спички, и поэтому передвигался больше на ощупь, едва касаясь пальцами стен. Гектор не знал, как долго он шел вперед, но в какой-то момент он увидел впереди подобие тонкой деревянной заслонки, из-за которой пробивался теплый свет. Аккуратно толкнув заслонку, которая оказалась чем-то вроде двери, он обнаружил крохотное помещение, освещаемое толстой свечой в углу. По полу были разложены инструменты, которые использовал Бруно для починки стен – ведра, шпатели, пустые мешки и прочая мелочевка. Сам Бруно обнаружился в другом углу, уставившийся на Гектора огромными испуганным глазами. Осознав, кто пришел, он расслабился и снова уткнулся лицом в колени, прячась под руаной. Осторожно сев рядом, Гектор оставил между ними с десяток сантиметров и молча уставился на огонь свечи, по-детски вытянув ноги вперед и сложив руки на животе. Спустя, казалось, целую вечность Бруно пошевелился и, не произнося ни звука, улегся головой на ноги Гектора, сворачиваясь в позу эмбриона. Положив руку ему на плечо, Гектор откинул голову на стену, прикрывая глаза и молча радуясь тому, что предупредил Имельду о том, что вернется он, скорее всего, либо очень поздно, либо вообще следующим днем. Через несколько минут он услышал, как изменилось дыхание Бруно на тихое сонное сопение. Позволяя себе погрузиться в поверхностный сон, Гектор запоздало поблагодарил Педро за беспокойство о сыне.
Примечания:
84 Нравится 218 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)