***
— Вот же блять, — пробормотал Томмо, когда вышел из комнаты — на его лице все еще сохранился розоватый оттенок. — Что такое? — за его спиной появился Гарри и тут же замер. — Вот же черт… Все в комнате уставились на них: Зейн ухмылялся, Найл выглядел довольным и нетерпеливым — ему уже хотелось выдать пару заготовленных шуток. Эд стоял, запустив руки в карманы, и выглядел немного смущенным, но определенно готовым поддержать Найла. Лицо Найла растянулось в довольной улыбке Чеширского кота, он уже открыл рот, чтобы выдать самую гениальную на свой взгляд шутку, но был прерван Томлинсоном. — Если произнесешь хоть слово, я тебя убью твоей же гитарой. — О, Га-а-ари-и, — сымитировал Хоран, и Луи кинулся к нему. — И это я еще громкий, — засмеялся блондин, перепрыгивая через диван. — Ты напросился! — Луи рванул за Найлом, который уже выскочил за дверь квартиры. — Ну что за придурки, а все так было хорошо, — закатил глаза Зейн и двинулся за ними. Гарри так и остался стоять, глядя на Эда: — Ну, и как все прошло? — несмело спросил он. — Неплохо, он интересный парень, и я, может быть, предложу ему стать своим гитаристом, — улыбнулся Эд. — Только позже, когда он привыкнет. — Ого, Найл будет рад. — Ага, а у тебя как все прошло? Нормально? — Эд прямо посмотрел на Гарри, сохраняя максимально невозмутимый вид. — Оу, — зарделся Гарри, мечтая провалиться сквозь землю. — Ну-у, да, наверное… Эд громко и дружелюбно засмеялся, подходя к Гарри и хлопая его по спине: — Не волнуйся, я не расскажу твоей сестре и маме об этом. — Пф, — фыркнул Гарри. — Как будто я боюсь. Но я бы с удовольствием посмотрел на то, как ты это пытаешься рассказать. — Это да, — кивнул Эд, все еще улыбаясь. — Ты уже не девственник? — подколол он. — Ой, да прекрати, — отпихнул от себя парня Гарри. — Будто вы когда-то бываете тихими. Вас даже Рори не останавливает. — Поговори мне тут, — закатил глаза Эд и взъерошил кудри Гарри. Продолжить разговор они не успели, в квартиру ворвались в обнимку смеющиеся Найл и Луи, улыбающийся Зейн за ними. — Они дебилы, — произнес Зейн, — успели обронить мусорный ящик. — Я чуть не свалился в кучу мусора, — пожаловался Найл. — Это потому что я слишком добрый, — ткнул его в бок Луи. — Эд, мы собирались посмотреть футбольный матч, останешься? — спросил Зейн. — Я бы с удовольствием, но завтра у меня запись нового альбома рано утром, и я хочу побыть дома с семьей. — Новый альбом?! — воскликнул Найл. — А можно мне с тобой? — Найл, прекрати, — предупредил Зейн. — Да все нормально, — улыбнулся Ширан, — как-нибудь позову тебя. — Слышал? — Найл скорчил Зейну гримасу. — С удовольствием! Спасибо!***
Утро выдалось сумбурным — у Луи не прозвонил будильник, Гарри посапывал ему в шею и пускал слюну на плечо. — Гарри, вставай, мы проспали! — воскликнул он, вскакивая с кровати. — Блин, черт, почему ребята нас не разбудили? — Гарри возмущенно уставился на часы. — Не знаю. Я в ванную, — Томмо быстро впрыгнул в спортивные штаны и умчался чистить зубы. Гарри сразу начал одеваться и искать по маленькой комнате свои учебники и рюкзак. — Черт голову сломит, — пробурчал сонно он, откидывая грязные вещи в поисках своей футболки. В итоге он просто натянул первую чистую футболку Луи из шкафа. Одевшись, Гарри решил сделать пару бутербродов, чтобы не оставлять их с Луи желудки пустыми. — Подвезешь меня до школы? — крикнул Гарри, запихивая бутерброд в рот, чтобы освободить руки, и направился обратно в комнату. — Да, конечно, — вытирая лицо полотенцем, ответил Луи, выходя из ванной. Оно тоже полетело к куче непонятных вещей. Гарри передал Луи тарелку и начал собирать учебники в рюкзак, пока Томлинсон искал еще одну чистую футболку, большими кусками отправляя в рот бутерброд. — Это моя футболка? — поднял он бровь, взглянув на Гарри. — Да, я где-то видел еще одну чистую, — отозвался Стайлс, почти залезая головой в рюкзак. Томмо задумался: а нужен ли Гарри его собственный гардероб, ведь он готов видеть его в своих вещах постоянно. Усмехнувшись, Томмо оглядел обстановку и на секунду замер: он никогда не был фашистом-чистоплюем, однако сейчас его комната больше походила на кладовку, в которую скинули весь ненужный хлам. К его вечному бардаку прибавились еще и вещи Гарри, который стал оставаться у него все чаще и чаще. — Я думаю, что уборка нам бы не помешала, — усмехнулся он, но серьезно обеспокоился этой проблемой. — Да, извини, я приберусь, — ответил Гарри и ускользнул в ванную. Томлинсон взял ключи и рюкзак кудрявого и в проеме снова оглядел комнату, определенно настроившись решить эту проблему. Несмотря на то, что Гарри все-таки навел порядок в квартире, а не только в их с Луи комнате, Томлинсон стал отмечать, что количество вещей Гарри начало увеличиваться. В очередной раз, когда они проспали, потому что до поздней ночи смотрели фильмы, Луи заметил, что Гарри пытается найти свои учебники. — Тебе не кажется, что тут слишком много твоих вещей? Стайлс медленно выпрямился и посмотрел на Луи: — Не понял, — Гарри замер, а его взгляд осторожно начал осматривать комнату, в которой практически не осталось свободного места. — А… Понял. Сегодня заберу половину вещей и отвезу домой. — Гарри, ты не… — сердце Луи сжалось от испуганного и поникшего выражения лица подростка. — Да все нормально, — со второго раза улыбнулся Стайлс, — у тебя действительно не так много места для наших с тобой вещей. — Да ты прав, но дело… — Луи, поехали, — продолжил Гарри с натянутой улыбкой. — Я опоздаю в школу. Всю дорогу они молчали, все попытки Луи заговорить и объясниться прерывались шутками Гарри, который внезапно оградился от него невидимой стеной. — Не смогу забрать тебя после школы, ничего? — спросил Луи, останавливая машину. — Ничего, — ответил Гарри и вылез из машины, даже не поцеловав Луи на прощание, как делал это каждый день. — Да блять, — Томлинсон поразился в очередной раз своей тупости и поехал на работу. Он понимал, что обидел подростка, но раскрывать свои планы он не собирался, потому взял телефон и решил, что будет писать ему что-нибудь милое и заботливое.***
Весь день Гарри был сам не свой, отвечал друзьям невпопад, на уроках был невнимательным и все думал о Луи, который пытался одаривать его приятными сообщениями. Стайлс намеренно отвечал сухо или вовсе не отвечал — каждый раз страх холодными щупальцами сжимал все нутро. Он вспомнил чувство после слов Луи этим утром — его будто бы окунули в ледяную воду, выкинули на обочину из машины на полном ходу. В голову лезли страшные мысли: вдруг Луи в нем разочаровался, потому что он по неосторожности и невнимательности слишком быстро перевез все свои вещи к ним домой. Это определенно не понравилось Лу, ведь он привык быть один или с Зейном и Найлом. Гарри резко ощутил себя лишним и ненужным. После школы он добрался до дома Луи и — благо — никого в квартире не было. Он максимально быстро собрал все свои вещи, переоделся в свою футболку и направился домой с огромной сумкой. — Гарри? — мама вышла из кухни, вытирая руки полотенцем. — Милый?.. — она увидела сумку вещей в руках сына и его потерянный взгляд. — Что произошло? Вы поссорились с Луи? — Нет, просто решил немного побыть дома, ты не против? — улыбнулся Гарри, максимально стараясь убедить маму в том, что все хорошо. Ведь все и правда так, они с Луи не ссорились, просто Гарри немного поторопился. — Конечно, не против, — Энн не поверила сыну, беспокойно оглядывая его лицо. В глазах подростка не было того веселого и яркого огонька счастья, который был буквально пару дней назад, только искусственная улыбка. — Надолго? — Эм… Ну, я думаю, что на несколько дней, — замялся Гарри и поспешил наверх, — пойду уроки сделаю.***
«Где Гарри? Вы поругались?» Луи поднял телефон и увидел сообщение от Зейна, сердце пропустило удар. Подросток не отвечал ему уже половину дня, и Томмо понял, что брошенная фраза утром явно была лишней. — Блять, не умеешь намеки делать, тогда вообще заткнись! — зло пробурчал он себе под нос. «В смысле? Гарри нет дома?» «Нет, и его вещей тоже, что ты натворил?!» — Да блять! — Луи упал головой на стол. — Томлинсон, ты полный козел и придурок. «Ничего плохого, но и ничего хорошего. Я разберусь» «Долбоеб! Не смей обижать парня!» Луи проигнорировал последнее сообщение Зейна и продолжил работать — Луи не беспокоился о том, где и что с Гарри, Энн написала ему сразу же, как только его соулмейт вернулся домой. После работы Томлинсон отправился в дом Стайлсов — в машине он думал о том, как бы не вывалить подростку все свои планы, но в то же время не создать еще большую пропасть между ними. Он понимал, что в кудрявой голове может оказаться много совершенно безумных мыслей по поводу его утренней фразы, и сильно беспокоился, ведь знал, что Гарри очень ранимый.