Голос Анизотти

G
Завершён
29
Размер:
9 страниц, 1 253 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Господин Бранте

Настройки
Шаг, выпад, шаг. Тень, кулак и ладонь. Ты на спинку приляг, Улыбнись, но не тронь. Наблюдай, изучай, И запомни одно: Как ты жизнь не сыграй, Все давно решено. Шаг, падение, шаг. Все уверенней ноги. Ты для многих сорняк, Что растет у дороги. Ты докажешь им всем — Деду, брату и свету — Что сословных дилемм Выше воли обеты.

***

Шаг, выпад, шаг. Так неловко и страшно. Лязг металла двух шпаг, Недоступно, но важно Для тебя, для семьи, Что надежду вселяет. Про ошибки твои Здесь никто не узнает. Выпад, шаг, поворот. Увернуться, ответить. Искривить с болью рот. Как ты мог не заметить? Под ладонью отца Растекается алый Знак всех игр конца, И ученья начала.

***

Шаг, выпад, шаг. Сталь касается уст. И с небес вновь в овраг Ты летишь. Свист и хруст Затмевают собой Целый мир без конца. Ты — пока что живой, Не теряешь лица. Выпад, хватка и жар. Дед кричит, мама плачет. Ты смиряешь пожар. Остальное не значит Для тебя ничего. Даже смерти дыханье. Не пугающе, но Отвратительно знанье. Шаг, порез и касанье Холодной стены. Мертвых давит вниманье На чувство вины. «Наблюдаю, малец. Кровь твоя горяча. У нас общий конец Во дворянстве меча».

***

Шаг, выпад, шаг. В том дворянский Удел. Средь учебных бумаг Ты покорно засел. Шаг за шагом сквозь тернии В залы дворцов. Выше, чище, манернее — Вот ты каков! Шаг, улыбка, поклон. Злые черные очи. Даже Дорий Оттон Тебе благо пророчит: «Ты достойный. Как жаль, Что ты лишь человек, И холодная сталь Оборвет краткий век».

***

Шаг, выпад, шаг В танец страсти и боли. Твой любовник и враг. Совершенство контроля. Вам в одно все смешать: Верность, подлость, отвагу И змеиную стать Миланидского флага. Выпад, шаг, поцелуй Ядовитый, сухой. В память чувства вмуруй, Сохранив за собой Право первым ударить, Игрушкой не быть. Он рожден, чтобы править. А ты, чтоб судить.

***

Шаг, выпад, шаг. В дружбе верная роль, Указать, кто есть враг. Пусть другой несет боль, Пусть в крови изваляет Армейский дублет. И пусть каждый узнает — Твоей вины нет. Выпад, шаг и укол Прямо в сердце, не глядя. Подписать протокол. Крови нет на наряде. «Дорогой мой Томмас, Благородство и честь Волей тысячи глаз Обращаются в месть».

***

Шаг, выпад, шаг. Ничего уж не жаль. Преисполнена благ Жизнь, вплетенная в сталь. Вся семья где-то там, Вне доступности власти. Смерть бежит по пятам, Открывая три пасти. Укол, холод, и глас: «Не сдавайся. Не смей. Нет, Бранте, не сейчас. Лишь по воле моей». Анизотти в огне. Приближается рок. Руки тянут вовне. В Реку Крови. В поток. То последняя смерть. Суд суровых очей. Ты не сможешь стереть Факты жизни своей.
29 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)