Бильярд

PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
4 страницы, 1 518 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
70 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник

Да, я знаю

Настройки
Максин в спешке кидала вещи в сумку. Она проспала. Как всегда. Сьюзан кричала дочери что-то из кухни, но рыжеволосая лишь отмахнулась. Сейчас было необходимо ничего не забыть и выехать вовремя. Максин сбежала вних по лестнице с сумкой наперевес и застала всю семью за столом. Завтрак был в полном разгаре. — Сколько сейчас времени? — спросила Мэйфилд с недоумением посмотрев на каждого. Билли как-то странно хохотнул и уткнулся в хлопья. — У нас еще около получаса до выезда, Макс, — ответила Сьюзан, — ты могла бы попозже собраться. — Но…мои часы… — девушка с непониманием посмотрела на стрелки наручных часов, показывавших двенадцатый час дня. Билли не выдержал и, откинувшись на спинку стула, рассмеялся. Нил с пониманием улыбнулся. Парень не переставал смеяться, пока не заметил злой взгляд сестры. — Расслабься, Макс, — сказал он, — подумаешь…перевел время на пару часов… Мэйфилд выпустила сумку из рук. Та с грохотом ударилась о пол. Девушка прошла с холодильнику и достала оттуда свой йогурт. Сев за стол, она еще раз бросила на брата полный недовольства взгляд и принялась за свой завтрак Через минут пять все стали собирать свои вещи, а Макс решила подняться наверх, чтобы привести себя в порядок. Со всем этим временем она даже не успела расчесать волосы. Она водила расческой от корней до кончиков непослушных рыжих волос, мыслями уходя куда-то далеко. Она не заметила парня, вошедшего в ванную. Билли пихнул ее чуть в сторону и сам встал перед зеркалом. Не получив какой-либо ответной реакции от сестры, он с интересом взглянул на нее. Девушка же просто оставила свои волосы в покое и собралась уже уходить. — Ты чего так переживаешь, Макс? — спросил Билли, смотря на сестру через отражение зеркала, — тупая поездка на природу с твоими дружками и их родителями. Девушка неловко убрала мешающуюся прядь за ухо. — Я не переживаю, — как-то неуверенно ответила она и со всей серьезностью взглянула на брата, — смешно тебе было со временем, да? Билли самодовольно улыбнулся. Он усердно создавал своей прическе объем пенкой, искоса поглядывая на сестру. — Ну, это была и правда гениальная идея, — хохотнул он. — Раз тебе так понравился твой розыгрыш, — она сделала шаг назад, скрестив руки на груди, — то ты точно оценишь новый компонент пенки для волос. Пока до Билли не дошла вся трагичность ситуации, в которую он ввязался, Максин, улыбнувшись на последок, скрылась за дверью. Парень провел рукой по кудрям, которые к этому времени успели полностью пропитаться хозяйственным мылом. Перспектива ехать всю дорогу рука об руку со старшим братом не нравилась Макс. Вперед ее не пустили, поэтому она все время бросала косые взгляды на Билли, который подозрительно тихо себя вел. С той минуты в ванной комнате он ни сказал ни слова. Не зная его, Макс, возможно, решила бы, что он уже остыл и простил ей выходку. Но это был Билли, так что рассчитывать на хороший исход сих событий не стоило. Остановка на заправке — тот момент, которого ждал Харгроув. Когда родители вышли из машины, Билли повернулся к сестре. Макс усердно продолжала делать вид, что его в машине нет. Вид за окном завораживал. Билли криво усмехнулся, провел рукой по лицу и вновь повернулся к сестре. — Я вот что думаю, — начал он, — ты себя в последнее время как-то странно ведешь. Макс отрицательно качнула головой: — Тебе показалось. — Боже, Макс, — парень откинулся на сидении, — ты, что, влюбилась? Девушка в ту же секунду вспыхнула и повернулась к брату. — Что за бред? — ее голос не дрожал, но в глазах читалось удивление вперемешку с волнением. — Это единственное объяснение твоему поведению, — заключил Билли и хитро улыбнулся, когда Нил и Сьюзан наконец сели в машину. Место, которое было выбранно для всеобщего отдыха, действительно оказалось достойным. Небольшой с виду деревянный домик с закрытой террасой. Вблизи — бассейн и стол на улице. Когда семья Макс приехала на место, все уже были в сборе. Мэйфилд еще издалека заметила Уилера, который не оставлял Хоппер одну ни на минуту. Максин брезгливо поморщилась, подумав об их бывших отношениях, и, забрав сумку, двинулась навстречу друзьям. Дастин, Лукас и Уилл, только что появившиеся в дверях дома, помахали рыжеволосой. Макс ответила тем же, искренне улыбнувшись. — Макс! — Оди одним движением руки отвела растерянного Майка в сторону и побежала к подруге. Максин опустила сумку на землю и раскинула руки в приглашающем жесте, заключив в объятья Хоппер. Она прижалась к ней, на мгновение закрыв глаза. В голове шумело, а Одиннадцать что-то быстро рассказывала подруге, перебиваясь легким, как ветер, смехом. Мэйфилд хотела ответить ей, но получилось лишь хриплое мычание. Срочно нужна вода. Максин с увлечением наблюдала за тем, как Билли спорил со Стивом о всех правилах приготовления мяса на огне. За время их ругани отцы семейств уже занялись мангалом. Это парней не останавливало. Макс медленно и с чувством резала огурцы на салат, потеряв интерес к перепалке. Рядом стояла Робин, со смехом комментирующая всё происходящее. Мэйфилд улыбалась на взгляды, которые окружающие бросали на нее. А на душе было как-то пусто. Совсем скудно и никчемно. Раздался невероятно раздражающий хохот, а затем из дома вышел Майк. За ним Оди. Макс быстро посмотрела на подругу, а затем на что-то, стоящее прямо за Билли. Стол для бильярда. — Как в это играть? — спросила Оди, собственно, не обращаясь к кому-то конкретно. В этот момент Стив поднял глаза на Мэйфилд, но девушка этого не заметила. Она уже было сделала шаг к Хоппер, но Майк появился рядом с ней, словно из воздуха. Он уже держал два кия в руках, очаровательно улыбнувшись своей бывшей девушке. Макс разочарованно опустила голову, осозновая, что вновь облажалась. — Майк, ты еще в Хоукинсе обещал мне, что по приезде мы вместе займемся регулировкой воды в бассейне, — голос Харрингтона вывел Мэйфилд из её мыслей. Парень с укором смотрел на Уилера, который всем своим видом пытался намекнуть старшему, что сейчас не время. Но Стив был непреклонен. Майк громко выдохнул и протянул Оди второй кий. В эту минуту Харрингтон обернулся к Максин. И девушка была готова провалиться под землю. — Давай я тебя научу! — она, как ей показалось (или не показалось), слишком радостно предложила свою помощь подруге, в мгновение оказавшись рядом с ней. Оди согласно кивнула и благодарно улыбнулась рыжей. Та, в свою очередь, на некоторое время забыла, как дышать. Собравшись с мыслями, она стала объяснять Одиннадцать правила игры, основную её суть. Хоппер казалась идеальной ученицей. Она внимательно слушала Мэйфилд, согласно кивала, а иногда задавала волнующие ее вопросы. А еще она была невероятно красивой. Действительно замечательной. По-настоящему особенной. Макс стала показывать, как правильно держать кий, куда нужно целиться, чтобы попасть. Оди ловила на ходу, неловко пытаясь повторить то, что минуту назад делала подруга. Максин без стеснения могла подойти ближе, правильно направить её руку, задержать свою на талии. Хоппер иногда краснела, скрывая смущение за непослушными прядями каштановых волос. Когда Оди стала более уверенно бить по шарам, её энтузиазму можно было позавидовать. Макс только качала головой на громкие возгласы подруги о её шикарных ударах и невероятных попаданиях, но всё также не прекращала счастливо улыбаться на любой комментарий. Следующим этапом из незамысловатой игры было предложение Хоппер, которое казалось Мэйфилд невероятно привлекательным, но в тоже время однобоким. — Я лучше тебя играю, — в который раз убеждала она Оди, запал которой никуда не пропал. — Это мы как раз и выясним, — не унималась Хоппер, — одна честная игра на желание. Неужели ты испугалась? Макс понимала, что это лишь очередная уловка и глупый шантаж. Но она на него повелась. Как и на все, что связано с Хоппер. — Ладно, одна игра, — согласилась Максин, — у тебя уже есть желание на меня? Оди сделала вид, что серьезно задумалась. Она опустила глаза в пол, усердно потирая подбородок. Макс могла позволить себе ненадолго расслабиться, засмотревшись на губы подруги. Хоппер резко подняла голову. Мэйфилд неловко дернулась. — Могу я загадать после победы? — спросила Одиннадцать. Макс весело усмехнулась. — Ты так в ней уверена? Ладно, можно. — А ты? — Что я? — Максин тупо уставилась на подругу. — Твоё желание? — нетерпеливо спросила Оди — Поцелуй, — ляпнула Макс, мысленно давая себе оплеуху. Она указала пальцем себе на щеку, но, казалось, Оди уже не обращала внимания на нее. Смущенно отвернувшись, она бросила неуверенное «Хорошо» и взялась за кий. Макс еще никогда так не играла. Рвение доказать свою правоту перебивалось с невозможным желанием заполучить свой приз. Пусть это был бы простой пустяк, но Мэйфилд было бы приятно. И тепло. И невыносимо хотелось бы большего. Она в этом уверенна. От необходимой победы её разделяло каких-то два жалких шара. Оди надежды не теряла. Когда восьмерка оказалась загнана в лузу, Максин в победном жесте подняла руки, медленно обойдя бильярдный стол. — Вполне ожидаемо, но невероятно приятно, — заключила она, остановившись рядом с проигравшей. Оди выдохнула. — Не понимаю, как у тебя это получается! — всплеснула руками она, — ты талантлива почти во всём! Макс счастливо рассмеялась: — Это идет плюсом к моей неисчерпаемой харизме и всепоглощающей привлекательности, — весело пояснила она. На секунду она отвернулась к столу, когда Робин её позвала. В тот же момент Одиннадцать аккуратно взяла ее за подбородок и притянула к себе, нежно целуя. Максин почувствовала много всего и сразу, забывшись в этих ощущениях. И не ответив на поцелуй. Она просто ожидала всего, но не этого. Из глубоких мыслей её вывел гроход упавшей миски. Робин тихо выругалась. — Простите, простите, простите! — быстро заизвинялась она, желая провалиться здесь и сейчас. Оди аккуратно разорвала поцелуй, всё еще смотря на губы Мэйфилд. Все взгляды на террасе были обращены к ним. Макс набрала побольше воздуха в легкие, но не успела сказать и слова. — Сыграем еще раз на желание? — прошептала ей в губы Хоппер. — Я загадаю то же самое. Ты ведь проиграешь, — всё также тихо сказала Максин. — Да, я знаю.
Примечания:
70 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (7)