(Не)Везение Паучка

G
Завершён
285
автор
Размер:
38 страниц, 15 459 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 11 Отзывы 157 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      Появились они на окраине Хогсмита, с которой открывался прекрасный вид на лес.       — Фу-х, какие противные ощущения. А вы не перемещаетесь порталами? — немного отдышавшись, спросил Питер.       — Портал? Ты имеешь в виду портключ? — немного растерянно уточнил Гарри.       — Нет. Такой светящийся круг, через который можно просто пройти и оказаться в другом месте. Сложно объяснить. Когда его открываешь, видно место, куда ты перемещаешься, — попытался описать порталы доктора Стрэнджа Паучок.       — У нас такого нет, но это интересный способ перемещения. И никаких побочных эффектов?       — Нет, просто переходишь из одного места в другое, как порог переступаешь.       — Если удастся пообщаться с твоим доктором, поспрашиваю у него насчёт порталов, а пока нам пора в замок.       Старший волшебник развернул их в сторону Хогвартса, и подросток наконец-то увидел этот величественный замок.       — Он выглядит намного лучше, чем в фильме, — прошептал он.       Поттеры переглянулись и Най спросил.       — Ты его видишь?       — А не должен?       — Нет, — отозвался Гарри. — Но я без понятия, как на тебя должны действовать такие чары. Всё-таки ты изменённый немного. Этот феномен изучим позже, а пока не будем заставлять директрису ждать. Идём, — и они двинулись в направлении замка.       И вот компания оказалась практически у ворот Хогвартса, как вдруг Гарри остановился и послал Патронуса с просьбой открыть их. Стоило только подойти к ним чуть ближе, как они с лёгким скрипом распахнулись. Пройдя половину пути от ворот до входа в замок, Поттеры и Питер увидели спешащую к ним на встречу сухопарую женщину.       — Гарри! Я так рада, что ты быстро откликнулся на мою просьбу. Най, ты даже немного загорел, — подойдя ближе, поприветствовала Поттеров женщина, а после обратила внимание на Паучка. — Не представишь своего гостя?        — Минерва, это Питер, друг Ная. Он с нами на несколько недель, пока его родители в отъезде по делам. В Хогвартсе Питер не учится. Они не могли его с собой взять, вот и попросили меня присмотреть. Наю хоть скучно не будет летом, — развел руками Гарри, улыбаясь.       — Здраствуй, Питер. Приятно познакомиться. Меня зовут Минерва Макгонаглл, я директор школы Хогвартс, — представилась женщина.       — Мне тоже очень приятно. Рад с вами познакомиться, — смущённо ответил он.       — Минерва, Хагрид здесь?       — Конечно. Хочешь отвести детей к нему?       — Да.       — Тогда нам по пути. Артефакт сработал в Запретном лесу буквально вчера, и Северус сказал, что это точно по твоей части. Большая часть животных вышла к краю леса. Я покажу примерное место. И будь, пожалуйста, осторожнее.       — Я всегда осторожен. А вы слушайтесь Хагрида и никуда не лезьте, — обратился Поттер к детям.       Те послушно закивали. Дойдя до хижины и познакомив Питера с Хагридом, Гарри вместе с директором ушли в Запретный лес.       — Ну, детишки, проходите в хижину, — открыл перед ними дверь лесничий.       Если Най сразу же забежал внутрь, то Питер всё внимательно осматривал и сравнивал с фильмами. Они никак не могли соперничать с этой реальностью. Теперь даже Санктум не казался таким волшебным после Хогвартса. Хижина Хагрида снаружи была очень похожа на свой киношный вариант, а вот внутри была больше и делилась на несколько комнат.       — Ты чего застыл? — окликнул его Хагрид. — Заходи быстрее.       Паучок очнулся и прошёл вглубь дома. Лесничий накормил их вкусной выпечкой и развлёк интересными рассказами. Они даже не заметили, как наступил вечер и как Гарри с директором Макгонаглл вернулись из леса.       — Гарри! Вы справились с напастью? — спросил Хагрид.       — Конечно, Хагрид. Все животные уже вернулись по своим домам. Можешь проверить.       — Ты великий волшебник, Гарри. Спасибо тебе. Твои ребятишки очень хорошие. Им понравились мои кексы, — улыбнулся в бороду лесничий.       — Спасибо тебе за то, что присмотрел за мальчиками. Мы, наверное, пойдём. Уже довольно поздно.       — Гарри, отужинайте в Хогвартсе, — попросила Макгонаглл. — Если вы никуда не спешите, конечно.       — Пап, давай останемся, — просяще посмотрел на него сын.       — Вы не хотите домой? — спросил у Питера и Ная Гарри. — Кого я спрашиваю? У вас вечная жажда приключений, что у одного, что у второго. Ладно, мы принимаем ваше приглашение, директор, — чуть устало улыбнулся он.       — Тогда прошу за мной, — и она повела их ко входу в замок.       По дороге к Большому Залу они наткнулись на Снейпа, вышедшего из-за неприметного поворота.       — Ох, Северус, не пугай меня так, пожалуйста, — вздрогнула пожилая женщина.       — Раз я вижу тут Поттера, думаю, вы уже решили проблему с лесом? — приподняв бровь, спросил Снейп.       — Ты, как всегда, проницателен. Гарри решил нашу проблему. Не присоединишься к нам за ужином?       — А почему бы нет? — через несколько секунд раздумий ответил он.       Так они впятером дошли до Большого Зала, где их ждал накрытый стол. Ужин прошёл вполне неплохо: Снейп не слишком язвил, директриса и Гарри рассказали несколько забавных случаев, а Питер всё никак не мог наглядеться на обстановку. Потолок приковывал взгляд, но глядя на звезды, Паучок с грустью вспоминал, как после патрулей выбирал крышу повыше и, снимая маску, смотрел на ночное небо продолжительное время, пока Карен не напоминала, что завтра в школу. Прошло только несколько дней после попадания в этот мир, а домой хотелось с непреодолимой силой, несмотря на волшебные, в прямом смысле этого слова, впечатления. Из этих безрадостных размышлений его вырвал голос что-то спрашивающего у него Снейпа.       — Мистер Паркер, вы меня слышите? — хмуро посмотрел на него зельевар.       — Простите, я задумался. Что вы хотели узнать? — попытался отодвинуть грусть подальше Питер.       — Как вы оказались в такой компании?       — Мистер Поттер присматривает за мной, пока мои родители в отъезде. Это ненадолго.       — Это о них вы грустили? — прямо спросил он.       — Северус, — шикнула на него Макгонаглл. — Это не вежливо.       — Ничего страшного, — ответил Паучок. — Да, я очень скучаю по родным, несмотря на то, что они уехали недавно.       Сравнивая киношный вариант Снейпа и настоящего, этот казался Питеру моложе и не таким уж грубым, а просто прямолинейным.       — Надеюсь, в следующем году вы будете прилагать столько же усилий в учёбе, как и в этом, Альнаир. А сейчас должен с вами попрощаться. Доброй ночи, — резко поднявшись, Снейп ушел.       От такого признания его заслуг, Най довольно заулыбался.       — Пап, профессор Снейп похвалил меня. Кому расскажу, не поверят.       — Вот и не рассказывай, а то подумают, что ты парами зелий надышался, — пошутил Гарри. — Мы, наверное, тоже пойдём. Спасибо за ужин и компанию, Минерва.       — Это я тебя должна благодарить.       На этой теплой ноте директриса провела их к воротам, попрощалась с ними, и они переместились домой. Практически сразу все отправились спать. Только вот Питеру сон не шёл. Он долго ворочался в кровати, прежде чем встать и сесть в кресло у окна, завернувшись в одеяло и поглаживая шутер. За размышлениями, как быстро Гарри найдёт решение проблемы и как там дела в его мире, он уснул прямо в кресле, не выпуская из рук шутер. В таком положении утром его застал Поттер-старший, когда обнаружил, что он ещё не спускался. Попытавшись осторожно его разбудить, Гарри получил паутиной в лицо от не полностью проснувшегося Паучка. Заглянувший на шум Альнаир истерически рассмеялся, смотря на то, как его отец пытается отцепить от лица непонятную субстанцию, а Питер сидит и по-совиному хлопает глазами, не понимая, что происходит. Отлепив от себя паутину, старший волшебник отправил их завтракать, а сам засобирался в Гринготтс за кристаллом.       Тем временем подросток интересовался у Ная, не разозлится ли его отец на утреннее происшествие.       — Папа? Не должен. Однажды я пытался на спор изучить девчачье заклинание для укрепления ногтей, а папа не вовремя зашёл, и я колданул в его сторону. Эффект получился не совсем тот, который ожидался: ногти укрепились, но выросли на сантиметров пять и стали ярко-салатовыми.       Питер попытался представить эту картинку и его разобрал смех.       — Вот, вот, — посмотрел на пытавшегося не засмеяться во весь голос Паучка Альнаир. — А папе нужно было уходить на важную встречу через пару часов. Пришлось звать тётю Гермиону. Она сначала не могла перестать смеяться, потом, пока папа не видел, сфотографировала и только тогда помогла.       — Най, не смеши меня больше, я же не успокоюсь, — пытаясь перестать смеяться, выдавил Питер.       — И мне тогда не попало от папы, а вот от тёти Гермионы мне досталась целая лекция «по технике безопасности во время разучивания нового заклинания».       — Надеюсь, ты её записал? — послышался голос с лестницы.       Паучок обернулся и увидел Гарри, собравшегося куда-то уходить.       — Законспектировал и в рамочку повесил, — съехидничал Альнаир.       — Вы куда-то уходите? — спросил Питер немного встревоженно.       — Не беспокойся. Я в банк, узнать результаты. Скоро вернусь.       Как он и пообещал, не прошло и часа, как Поттер-старший вернулся домой.       — И какие результаты? — чуть ли не подпрыгивая от нетерпения, поинтересовался Паучок.       — Увы, порадовать тебя ничем не могу, — устало и с сожалением ответил он. — Они не могут с ним помочь.       Питер опустил голову. Внезапно его потрепали по волосам.       — Не отчаивайся, паукообразное. Мы тебе поможем, — почувствовав усилившуюся грусть, Гарри спросил. — Я что-то не так сказал?       — Нет, ничего, просто меня так мистер Старк иногда называл. Вспомнилось.       — Не унывай. А теперь мне надо в этом кристалле немного разобраться.       Остаток дня у Поттера прошёл в попытках изучить кристалл, а у мальчишек — в изучении дома и библиотеки.       Следующий день мало чем отличался от предыдущего. Разве что всей компанией выбрались из душного дома на пару часов в парк развлечений.

***

      Тем временем в мире Питера.       А магов тем временем начало окутывать глубокое отчаяние. Ничего полезного в Санктуме они не нашли, тогда пришлось перемещаться и искать в других храмах. Только в последнем святилище им немного повезло: с помощью ритуала можно было передать весточку человеку, где бы он не находился, даже в другом мире. Как это проверял автор, для них осталось загадкой, но попытка не пытка, и они решились попробовать.       — Старк, мы кое-что нашли. Послужишь подопытным кроликом? — связался с ним Стефан через пару часов после нахождения ритуала.       — Что вы там удумали, Мерлины доморощенные? Насколько опасно то, что вы собираетесь мне впихнуть? — в голосе было слышно столько яда, что хватило бы отравить весь Нью-Йорк.       — Не опасно, а от тебя требуется только пробирка с твоей кровью. Надо проверить. Если сработает на тебе, то получится связаться с Питером. Это шанс, ты понимаешь?       — Понимаю. Вам прямо сейчас нужна кровь?       — Желательно, — с ноткой нетерпения ответил Стрэндж.       — Вы хоть в Нью-Йорке?       — Да. В храме. Только кровь пришли. Сам не приходи.       — Полчаса, — сухо сказал Старк и отключился.       Как он и обещал, через полчаса к Санкторуму подлетел специальный дрон и передал пробирку с кровью, а также записку «Держи, кровосос несчастный».       — Тролль, — фыркнул Стефан и пошёл вместе с Вонгом готовиться к ритуалу.       Час спустя исчезнувшая бумажка с посланием и звонок от разозлённого Тони ознаменовали, что он прошёл успешно.       — Старк, не ори. Я проверял, найдёт ли тебя послание. Что ты видел?       — Вспышка и мне на голову планирует листок с издевательским текстом «Жестянка, у нас получилось». Главный тролль тут я. Когда сможете провести его для Питера? — сначала поехидничал, а потом посерьёзнел Старк.       — Надо составить ему письмо и зачаровать что-нибудь, чтобы он смог отправить послание назад без ритуала. Думаю проведём его завтра. Так что ты подумай над текстом. От себя я потом добавлю. Пока.       — До завтра.       Стрэндж обернулся к Вонгу с небольшой улыбкой, появившейся впервые за последние несколько дней.       — Вонг, у нас получилось. Наконец-то! Я думал и этот ритуал впустую, но нет — сработал. Я так надеюсь, что между мирами он тоже сработает.       — Стрэндж, перестань меня пугать своей улыбкой и иди отдыхать. Я тут всё уберу, — несмотря на хмурый вид, Вонг тоже почувствовал надежду.
285 Нравится 11 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (2)