Зазеркалье

Перевод
G
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
156 страниц, 64 854 слова, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

8 Глава-Призраки

Настройки
-Это означало бы предоставить доступ в комнату не только Минато и мне-сказал Джирайя, нахмурившись. "Хотим ли мы, чтобы больше людей могли получить доступ?" "Это то, что мне интересно",- признался Минато. Он дал Цунаде несколько минут, чтобы посмотреть в зеркало , прежде чем жестом показал, что она должна отойти в сторону. Подойдя к стеклу с чакрой, он вдруг почувствовал, что нервничает из-за того, что открывает окно. Он не знал, что найдет на другой стороне, но часть его сильно сомневалась, что это будет его предшественник. Переведя дух и успокоив нервы, Минато пробежал по длинной цепочке ручных печатей, чтобы разблокировать и открыть зеркало. Свет вспыхнул на стеклянной поверхности, прежде чем он остановился, чтобы показать комнату за пределами мира Минато. Он нахмурился, глядя в другое место. По другую сторону зеркала виднелась фигура, но это был не Сандайме. Глава 8 Разрушители печатей, после неустанной работы днем и ночью, наконец-то преодолели множество защит, окружающих потайную дверь в Башне Хокаге. Некоторые из них были ранены и даже погибли, пытаясь разобрать ловушки, расставленные Сандайме-Хокаге, но Пейн был уверен, что это стоило жертв времени и людей. Он не был уверен, что найдет, когда войдет в дверь, он никого не впускал в комнату до себя, но на его лице не отразилось никакой реакции на почти пустую комнату, обнаруженную их усилиями. У Пейна не было много времени, чтобы осмотреть комнату, прежде чем шквал кунаев вырвался из стен сразу по обе стороны от двери. Он отразил атаку, прежде чем ему пришлось уклониться от второго залпа, последовавшего слишком скоро за первым. Как только он приземлился, на ближайшей к нему стене появилась серия меток со взрывчаткой, и он отодвинул взрыв на себя, создав большой дымящийся кратер в одной стороне комнаты. Прошло несколько мгновений, пока Пейн стоял, готовый к новой атаке. Пыль от взрыва осела, но по-прежнему ничего не происходило. Он медленно выпрямился, перенося свой вес, оценивая вероятность существования других ловушек. Когда по-прежнему ничего не произошло, он расслабился и получше осмотрел комнату. Быстрая проверка остальной части комнаты не показала никаких других выходов, кроме двери, в которую вошел Пейн. Тонкий слой мусора покрыл некогда чистое пространство, но высокое пустое зеркало в центре осталось неповрежденным. Быстрый анализ ловушек и их схемы привел Пейна к выводу, что зеркало было специально оставлено от греха подальше, когда ловушки были установлены впервые. Пейн медленно подошел к зеркалу, рассматривая гладкую поверхность черного кристалла. Он мог видеть своим Риннеганом, что огромное количество чакры протекало через хрустальный бокал, но она казалась спящей, неактивной. Обойдя вокруг предмета, он увидел, что он сделан из кристалла чакры, но что-то большее было трудно определить. Не было никаких указаний на то, что он делал или как он работал, никаких печатей, резьбы или символов. Конан вошла в комнату следом за ним, хотя все остальные держались подальше по прямому приказу. Она ничего не сказала, предоставив Пейну решать, как, когда и стоит ли начинать разговор, как она это часто делала. Прошло несколько минут молчания, прежде чем Пейн заговорил. "Другого выхода из этой комнаты нет", - заявил он, проводя пальцем по поверхности стекла, проверяя реакцию на чакру. Его отражение смотрело на него, затуманенное пыльной поверхностью и тусклым светом в комнате. Последовал еще один момент молчания, прежде чем Конан ответила. В зеркале Пейн мог видеть ее темные очертания, более яркий коридор позади нее, просвечивающий сквозь разрушенный дверной проем. "Силы Iwa отступают", - сказала она ровным тоном, не выдавая никаких эмоций. "Мы смогли в основном отразить все атаки, но только благодаря нашему информатору, а шиноби Конохи разделились между нашими линиями и линиями Ива. Не ожидалось, что в Конохе останется так много высокопоставленных шиноби после первоначального нападения. Это затянувшееся сражение на улицах не в наших интересах ". Это было самое большее, что она сказала сразу за последнее время, возможно, за месяцы или даже дольше. Ее отражение не двигалось, когда она говорила, и глаза Пейна не дрогнули, когда он остановился, прижав одну руку к стеклу. "У нас было две цели, когда мы пришли сюда", - начал Пейн, хотя он знал, что она хорошо осведомлена об обеих, его глаза скользили по хрустальному бокалу перед ним. "Первый состоял в том, чтобы нейтрализовать власть Конохи, чтобы устранить любое препятствие, которое они представляют для наших планов, с дополнительным преимуществом сокращения вооруженных сил Ива в то же время. Второй состоял в том, чтобы заполучить Кьюби до того, как контейнер научится использовать свою силу. Если Джинчурики когда-нибудь научатся владеть силой Кьюби, это может стать проблемой. Пейн продолжал двигаться вокруг зеркала, проводя рукой по поверхности и рисуя ровные дорожки на покрытой пылью поверхности. "Кьюби был доставлен на этот уровень, скорее всего, в эту комнату, но отсюда нет других путей эвакуации…Должно быть, это как-то связано с этим зеркалом. Конан подошел ближе, рассматривая зеркало с новым интересом. "Могли бы мы взять его с собой, если бы были вынуждены отступить?" спросила она, хотя ее тон, казалось, не ожидал ответа. "Вы считаете, что наша ситуация настолько ужасна?" Пейн вернулся, лишь вполуха слушая ее ответ, и присел на корточки сзади. "Коноха не смогла бы противостоять нам, если бы ты использовал всю свою силу", - безразлично ответила куноичи, "Но ты уже заявил, что пока не хочешь показывать миру всю свою силу". "Лучше оставить их барахтаться и обвинять Иву", - согласился Пейн. Однако это означало, что они вполне могли быть вытеснены из своей крепости, если ход битвы изменится. Ни один из них не сказал этого, но оба очень хорошо понимали опасность ограничения своих сил в битве. "Наши цели в отношении Конохи были достигнуты. Городу потребуется время, чтобы оправиться от этого, и дополнительная нестабильность отношений с Iwa будет работать только в нашу пользу, если нас вытолкнут из города. Наша новая цель - найти Кьюби и обезопасить его ". Снова воцарилась тишина, когда Пейн закончил разглядывать зеркало. Встав, он направился к двери. Им пришлось бы найти другие источники информации об устройстве. Это было бы практически невозможно понять за то короткое время, которое у них было, без дополнительных ссылок. Конан пристроился рядом, ее шаги тихим эхом отдавались от его собственных. Они были почти у двери, собираясь уходить, когда сзади донесся слабый шум, и в комнату внезапно хлынул свет, добавившийся к нескольким факелам, которые остались стоять. Пейн обернулся, глядя вместе с Конаном в зеркало с новым интересом. Вместо пустой, темной поверхности зеркало отражало другую, более светлую комнату, и на них смотрели несколько новых фигур. "Кто ты?" - потребовал ответа первая и центральная фигура, светловолосый мужчина. Его лицо быстро сменилось с шокового на сосредоточ енное, когда его характерные голубые глаза посмотрели на Пейна и Конана. За блондином стояли Джирайя-сенсей и Цунаде, тоже из саннинов. Пейн не торопился делать свои замечания, позволив вопросу повиснуть в воздухе без ответа. "Ты Йондайме-хокаге", - наконец сказал он, решив полностью проигнорировать первый вопрос. Он узнал покойного по фотографиям, которые видел, и постарался скрыть любое удивление, которое испытал при неожиданном появлении. "Яхико? Конан?" Джирайя ахнул в шоке, когда Цунаде пробормотала "Тот ребенок" себе под нос. "Джирайя-сенсей", - признал Пейн, но большая часть его внимания была прикована к самому зеркалу. Теперь, когда он был активирован, чакра свободно текла через кристалл, обозначая узоры и направления. Если бы он мог разобраться в потоке, это значительно приблизило бы их к пониманию устройства и того, что случилось с Кьюби. Хотя, по его первоначальному предположению, судно было отправлено туда, где он сейчас находился. Голос Джирайи на мгновение отвлек его внимание, когда его старый сенсей рявкнул: "Быстрее, Минато! Он использует свой Риннеган, чтобы наблюдать за потоком чакры!" Хокаге взглянул на Джирайю с удивленным хмурым взглядом, прежде чем быстро пробежаться по жестам с невероятной скоростью. Зеркало погасло в середине эпизода, лишив возможности увидеть завершенный набор и снова погрузив комнату в полумрак. Воцарилась тишина, еще более заметная из-за контраста света и звука, ненадолго проникшего в комнату. Пейн продолжал наблюдать за зеркалом, пока последний поток чакры проходил через него, и заговорил только тогда, когда кристалл снова стал полностью неподвижным. "Интересно". XXXXX Минато продолжал смотреть в зеркало еще долго после того, как оно потемнело. Мысленным взором он все еще видел рыжеволосого мужчину и его спутника, которые стояли с другой стороны. Он несколько раз прокрутил изображение, убедившись, что запомнил его, даже когда отчаянно пытался понять, что они делали в той комнате. Они оба носили один и тот же плащ, что намекало на какую-то организацию. Их головные повязки были из Амегакуре, но через маркировку была прорезь, что означало, что они, скорее всего, были ниндзя-изгоями, вероятно, частью сил вторжения, которые напали на Коноху Наруто. Но самым поразительным были глаза этого человека… "О боже", - вздохнул Джирайя позади него, отвлекая Минато от его кружащихся мыслей. "Все просто стало намного сложнее". - Что вы имеете в виду, сэнсэй? - Спросил Минато, наконец, отворачиваясь от зеркала и глядя на пожилого мужчину. "Кто это был? Вы, кажется, знали его. Джирайя кивнул с озабоченным и озадаченным выражением лица. "Я знаю, или я это сделал. Он был одним из моих учеников во времена Второй войны шиноби, до того, как я начал твое обучение. "Двое из этих сирот", - сказала Цунаде с хмурым выражением на лице, переводя взгляд с зеркала обратно на своего бывшего товарища по команде, "Но я думала, ты сказал, что они все умерли". "Это то, во что я тоже верил", - пробормотал Джирайя, задумчиво понизив голос. "но это произошло до того, как наши два мира предположительно разделились ..." "Так кем же он был?" - Повторил Минато. Они могли бы раскрыть тайну о том, как этот человек выжил позже, более насущной проблемой было то, что другое зеркало, по-видимому, попало в руки врага. "Во время Второй войны шиноби мы наткнулись на трех сирот вскоре после нашей битвы с Ханзо. Они последовали за нами и попросили нас обучить их. Я решил остаться с ними на некоторое время и учить их ниндзюцу, пока они не научатся сами о себе заботиться. Яхико, Нагато и Конан..." Глаза Джирайи затуманились, когда он вернулся к прошлым воспоминаниям. "Они были талантливы, все трое, но Нагато... у него был Риннеган". "Тот самый Риннеган?" - Повторил Минато, разрываясь между шоком и недоверием. "Предполагается, что это миф", но он говорил больше из-за реакции. Он видел рябь в глазах мужчины, и это соответствовало рассказам, которые он слышал о легендарном додзюцу. Плюс, Джирайя был не из тех, кто преувеличива ет в подобных вещах, если его старый сенсей сказал, что это был Риннеган, скорее всего, так оно и было. Джирайя только пожал плечами. "Все мифы основаны на фактах. У Нагато был Риннеган, какое-то время я думал, что он был ребенком пророчества, о котором мне говорили, но потом я услышал, что все трое этих детей были убиты, поэтому я предположил, что ошибался ". "Возможно, тебе следует проверить их снова, посмотреть, действительно ли они умерли", - сказала Цунаде, обеспокоенно нахмурившись. "Как вы сказали, они умерли до того, как две временные линии начали расходиться, насколько нам известно. Я бы предпочел, чтобы меня не застал врасплох такой человек. Минато оглянулся на зеркало, представляя мужчину с другой стороны. Любой, у кого есть Риннеган, может быть опасен, независимо от того, разделен он измерениями или нет. Он повернулся и направился к двери, подозвав к себе одного из охранников АНБУ. "Я также хочу, чтобы в камере все время находился охранник. Ни при каких обстоятельствах эту комнату нельзя оставлять без присмотра. "Хай, Хокаге-сама", - сказал охранник, прежде чем исчезнуть. Джирайя и Цунаде последовали за ним в коридор. Им нужно было только немного подождать, прежде чем АНБУ с дополнительной охраной вернутся. Дополнительный охранник проскользнул в комнату, растворившись в тени. Минато повернулся к капитану АНБУ. "Я собираюсь снова запечатать комнату. Выхода изнутри нет, так что смотри внимательно, ты будешь единственным, кроме меня и Джирайи –сенсея, кто уполномочен открыть эту дверь. Капитан АНБУ кивнул, и Минато пробежал через ручные печати, запечатывая комнату с зеркалом и охранником внутри. Затем, оставив охранников заниматься своей работой, Минато повернул обратно по коридору. "Они почти наверняка охотятся за Кьюби внутри Наруто". "Не было бы никакой другой причины беспокоиться о зеркале, если только они не были там по случайному совпадению, когда мы активировали устройство", - согласился Джирайя, ускоряя свой темп, чтобы соответствовать темпу Минато. Взглянув на своего бывшего учителя, Минато сказал: "Мне нужно знать все, что ты знал об этих трех детях. Информация может быть старой, но, по крайней мере, это хоть что-то ". Джирайя кивнул. "Я расскажу об их способностях и о том, чему я их научил, прежде чем уеду в Амегакуре. Пришло время мне перепроверить, что случилось с этими тремя в нашем собственном мире. "Я просмотрю наши записи, чтобы посмотреть, есть ли у нас что-нибудь о самом Риннегане. Вероятно, это будет не более чем слухи и легенды, но все лучше, чем ничего", - сказала Цунаде, скрестив руки перед собой. "Спасибо, Цунаде-сама. У меня такое чувство, что мы не можем быть слишком готовы к тому, что встретится нам на пути ". XXXXX Какаши позволил своим глазам скользнуть по комнате, одновременно напрягая слух, чтобы услышать в коридоре рядом с ним. Он расположился так, чтобы иметь возможность наблюдать за обоими, выбрав именно эту комнату отдыха, потому что она была ближе всего к разведывательному отделу. Поскольку большая часть деревни находилась в грохоте, в тылу или слишком близко к линии фронта, они были вынуждены обходиться тем небольшим пространством, которое у них было, создавая аварийные объекты и перемещая отделения, где только могли. После просмотра самых подозрительных отчетов, указывающих на утечку, Копирайтер определил подразделение разведки, ближайшее к импровизированному офису Хокаге, в котором, скорее всего, произошла утечка. Поступая таким образом, он делал несколько предположений: если шпион действовал не на основе каждой информации, с которой они сталкивались, имел больше связей, чем он предполагал, или некоторые подозрительные действия были просто совпадениями, то он вполне мог оказаться не в том районе. Он уже проинформировал Хокаге, и они начали незаметно перенаправлять важную информацию по конкретному офису в другие подразделения для обработки. Если он ошибся и шпион не был обнаружен в этом подразделении, они вполне могли помогать шпиону в получении дополнительной инфо рмации. Тем не менее, это была лучшая отправная точка для Какаши, и это было бы идеальное место для шпиона, чтобы расположиться, не слишком высоко, чтобы его легко было найти, но и не совсем вне поля зрения, вот почему Какаши медленно ждал, чтобы увидеть или услышать что-нибудь, что дало бы ему больше подсказок. У него был список подозреваемых, но он был едва короче числа людей, работающих или контактировавших с данным офисом разведки. Он не мог рисковать, двигаясь, пока не будет уверен, и, возможно, упустить свой шанс поймать шпиона. Преступник, несомненно, обладал бы ценной информацией, которая могла бы оказаться жизненно важной для восстановления остальной части деревни. По крайней мере, они могли бы точно выяснить, какая информация была скомпрометирована, и соответствующим образом изменить свои планы. Дверь захлопнулась, заставив Какаши дернуться там, где он сидел, прислонившись к стене. Он начал принимать дозу, сам того не осознавая. Честно говоря, он, вероятно, слишком устал от дней постоянных боев, чтобы проводить деликатную работу по наблюдению, которую он пытался, но у него не было выбора. Времена были отчаянные. Молча ругая себя за то, что позволил усталости взять верх над собой, он попытался сдвинуться и потянуться как можно сильнее, не привлекая внимания. Он работал над проблемой шпиона более сорока восьми часов и за это время лишь несколько раз вздремнул. Ему нужно было отдохнуть, прежде чем он совершит ошибку и выдаст себя, но он не хотел сдаваться с такой важной миссией на своих плечах. Комната медленно пустела, когда люди возвращались на свой пост, устало бормоча и шаркая ногами. Осталось только несколько измученных людей, которые дремали на одеялах, сложенных на полу. Несколько оставшихся были людьми из его короткого списка подозреваемых, поэтому Какаши остался на месте, присматриваясь к каждому по очереди. Шаги позади него в коридоре привлекли его внимание, и Какаши сосредоточился на том, чтобы прислушаться к прохожим. Они доносились со стороны офиса разведки, о котором шла речь, и он прислушался к приглушенным голосам. "Почти девятнадцать часов без перерыва", - пожаловался один женский голос. Какаши показалось, что он смутно узнал его, но не смог узнать голос. "Я не могу дождаться, когда этот кошмар закончится". "Мы можем только сделать все возможное в подобной ситуации", - вздохнул другой мужской голос, звучавший смиренно. "Теперь все работают со временем". "Не Кеу, он делает перерывы в самые странные моменты", - пожаловался первый голос, бормоча тише, чем раньше. К счастью, пара приближалась к комнате отдыха, и Какаши все еще мог слышать, несмотря на снижение громкости. "Я обернулся на днях, чтобы узнать его мнение о чем-то, но его там не было! Ни слова, ничего такого, просто ушел. Боже, он такой невнимательный. Уши Какаши немного навострились, хотя он не показал своего интереса даже к почти пустой комнате. "Ке тоже задерживается на работе допоздна, и сейчас все так безумно, что все бегают вокруг. Даже наш отдел был разделен на разные офисы и этажи. Он мог бы бегать по разным офисам, как я бегал полдня". Последние несколько слов были произнесены сквозь зевок, который продолжался после заявления. Куноичи только недоверчиво фыркнула, но ничего не ответила. Их шаги удалялись по коридору от того места, где Какаши сидел в комнате отдыха. Спорадические исчезновения, да? Какаши размышлял про себя. Неустойчивый график перерывов вряд ли был доказательством. Это было едва ли доказательством, учитывая, как все было выведено из равновесия с начала атаки, но Какаши больше нечего было делать, и его интуиция подсказала ему присмотреться повнимательнее. Игнорируя скованность, которая поселилась в его конечностях после нескольких часов, проведенных на полу, Какаши поднялся на ноги. Он сделает отчет Хокаге, чтобы тот проверил этого человека Кеу. XXXXX "Наруто-кун, ты в порядке?" Наруто дернулся от внезапного звука, но не ответил. Повернувшись спиной к двери, он уставился на две тени, отбрасываемые светом из п рихожей на стену. Он узнал голос Рина и мог сказать, что другой был Какаши по растрепанным волосам мужчины. "Мы знаем, что ты не спишь", - голос Рин был нежным, когда она подошла к кровати. "Тебе приснился еще один кошмар?" Все еще не отвечая, Наруто перевернулся и посмотрел на дверь, моргая от яркого света, который лился в комнату. Рин стояла рядом с кроватью, наклонившись и глядя на него сверху вниз. У двери Какаши прислонился к косяку, используя свет из коридора, чтобы почитать книгу. Переведя взгляд обратно на Рин, Наруто попытался не ерзать, когда она натянула его одеяло обратно до подбородка с того места, где оно упало. Ему не нравилось, когда люди возвышались над ним. Это случалось достаточно часто, учитывая, каким он был невысоким, и он привык к этому, когда стоял на ногах. Тогда, по крайней мере, он мог бы бороться или убежать, если бы ему нужно было, но лежа так, как он лежал в тот момент, он чувствовал себя гораздо более уязвимым. Он снова пошевелился, натягивая одеяло глубже на лицо. Рин оглянулась на Какаши. Свет в холле на мгновение осветил неуверенное выражение ее лица, прежде чем она повернулась назад, и выражение ее лица снова скрылось в тени. Она отступила к изножью кровати, прежде чем медленно присесть на край матраса. Наруто бессознательно расслабился из-за дополнительного пространства между ними. "Нам показалось, что мы слышали, как тебе приснился кошмар", - сказала Рин, ее голос был еще нежнее, чем раньше, если это было возможно, как будто она ожидала, что он сломается, если она будет говорить слишком громко. Тишина затянулась, пока Наруто смотрел на нее. Он не был уверен, что сказать. Ранее, когда Минато разбудил его от кошмара, он почти плакал в плечо мужчины и пытался его утешить, но он был застигнут врасплох после внезапного пробуждения. Обычно он не делал этого ни для кого, или, возможно, это было потому, что у него никогда раньше не было такой возможности. Он не был уверен, и со временем это становилось все более запутанным. Было также что-то... необычное в Минато. Может быть, дело было в том, что Хокаге был первым человеком, которого он встретил в новом мире, и заботился о нем или был со своим давним героем во плоти, но Наруто чувствовал себя в безопасности с ним. Это было не совсем то же самое, что быть с Сандайме, но и не совсем другое. Это делало Минато менее похожим на незнакомца, хотя они познакомились всего несколько дней назад. Эти двое, с которыми он остался, хотя… "Я в порядке", - наконец сказал Наруто, понимая, что оба взрослых все еще ждут ответа. Он уже имел дело с кошмарами в одиночку раньше, и он мог сделать это снова. "Знаешь, разговоры об этом помогают", - сказал Какаши скучающим тоном, но повторяя то же самое, что Минато сказал ранее. Он держал свою книгу перед собой, но наблюдал за Наруто боковым долгим взглядом, слегка наклонив голову в сторону кровати. Изобразив улыбку, Наруто покачал головой. "Нет, все в порядке. Я в порядке". Даже с тенью, закрывающей ее лицо, Наруто мог сказать, что Рин нахмурилась. Он слышал это в ее голосе. "Ну... Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони нам. Мы будем прямо здесь". Она встала с кровати, поправила покрывало, прежде чем направиться к двери. Она прошла мимо Какаши в коридор. Какаши оторвал взгляд от своей книги и потянулся к двери. "Вы хотите, чтобы мы послали Минато-сенсея наверх, когда он вернется? Он должен скоро вернуться. Наруто покачал головой. Одной его части нравилась идея, что Минато снова придет, но другая часть, привыкшая спать одна в квартире в течение последних нескольких лет, сопротивлялась. Какаши пожал плечами и начал закрывать дверь, но Наруто остановил его. "Не закрывай его полностью", - быстро сказал он. АНБУ взглянул на него, прежде чем снова пожать плечами и оставить дверь приоткрытой. Какаши исчез в коридоре, его и Рин тихие шаги к лестнице смешались с их приглушенным шепотом. Наруто слушал, как они удаляются, снова расслабляясь в кровати. Он плотнее закутался в одеяло и принял более удобное положени е, хотя и не планировал засыпать в ближайшее время. Это снова был тот же сон с нападением, толпой и красным туманом. Страх оставался с ним, даже когда он бодрствовал, и он не хотел рисковать снова погрузиться в его эпицентр, сразу же засыпая. Нападение было пугающим. Он никогда раньше не участвовал в битве, и хотя все его одноклассники играли в сражения в битвах и войнах шиноби, перспектива настоящей битвы с ее неопределенностью действовала на нервы сильнее, чем он думал. Толпа была сценой, с которой он был слишком хорошо знаком, чтобы не бояться. Он бывал в подобных ситуациях, если не в таких ужасных, и он точно знал, что могло бы произойти, если бы это было реально. Однако по-настоящему страшным в этом сне был красный туман. Сидя в своей кровати, Наруто знал, что толпа не нападет на него. Люди в этой деревне совсем не злились на него, и в любом случае никто не знал, что он был там. Он не думал, что его удача была настолько плоха, чтобы подвергнуться нападению двух Конохи в течение недели. К тому же, прямо внизу были два охранника, которые, казалось, были готовы защитить или помочь ему, если в них возникнет необходимость. Красный туман, с которым Наруто никогда раньше не сталкивался и даже не слышал о нем, но он не мог избавиться от чувства, которое это вызывало у него. Это было похоже на то, что он следовал за ним из его снов в мир бодрствования, вися вне поля зрения. Оглядевшись, Наруто осмотрел углы комнаты, наполовину ожидая увидеть его там, висящим, как во сне. Однако комната была пуста, без какого-либо красного тумана или чего-либо еще. Свет из коридора определенно помог, подумал Наруто, откидываясь на спинку кресла и глядя в узкий обзор коридора. Он почти чувствовал призрачную злобу, все еще витающую в самых темных углах комнаты. Это напомнило ему о первых нескольких ночах в его квартире, когда он съежился в постели и испугался своего нового окружения. Это почти заставило его изменить свое мнение о том, что Минато снова придет. Почти. Однако Наруто сопротивлялся этому импульсу. Возможно, это было по привычке, но он не мог представить себя зовущим на помощь из-за чего-то большего, чем сон. Он сам сталкивался с плохими снами и кое с чем похуже в течение многих лет, и часть его не могла не задаваться вопросом, когда ему придется вернуться к этому. Последние несколько дней с Минато и растущей группой людей, с которыми он столкнулся, были приятными, но никто никогда не оставался в его жизни надолго. Это был только вопрос времени, когда они устанут от него или уйдут по какой-либо причине. Может быть, они просто отправят его обратно в его собственную деревню. При этой мысли Наруто почувствовал слабый зуд в затылке. Что бы ни случилось, Наруто не мог представить, чтобы кто-то из них был там постоянно, а это означало, что он не мог позволить себе слишком привязываться. Ему нравилось быть здесь со всеми. Впервые он почувствовал себя частью семьи, подобной той, с которой он видел своих одноклассников дома. Иметь этот проблеск и потерять его было бы достаточно болезненно, если бы не было еще большего вовлечения. Кроме того, сказал себе Наруто, у Хокаге были бы дела поважнее, чем сидеть у его постели всю ночь. С этой последней мыслью он подтянул колени к груди и приготовился к долгому ожиданию до рассвета. XXXXX "Наруто-кун! Завтрак!" Звонок разбудил Наруто, заставив его скатиться с кровати на пол в кучу одеял. Медленно выпрямившись, он потер растущую шишку на голове в том месте, где ударился об пол. "Слишком рано", - проворчал он себе под нос, затуманенным взглядом оглядывая залитую солнцем комнату. Должно быть, он заснул в какой-то момент после ухода Рин и Какаши. "Наруто-кун?" теперь голос доносился с нижней площадки лестницы. "Я иду"!" - Крикнул Наруто в ответ, все еще потирая глаз и подавляя очередной зевок. "Поторопись, пока не остыло!" Наруто поднялся на ноги, все еще постанывая от того, что его разбудили. "Да, да". Он зашаркал по коридору и лестнице, все еще зевая и почесывая затылок. Ему не нужно было видеть себя в зеркале в прихожей, чтобы знать, что его волосы торчат во все стороны. Он подтянул пижамные штаны, которые подарил ему Минато, прежде чем толкнуть вращающуюся дверь и втащить себя на кухню. "Доброе утро, Наруто-кун", - усмехнулся Минато, заставив Наруто моргнуть, оглядываясь вокруг. Минато сидел за столом, одетый в свою синюю форму ниндзя, перед ним стояла большая кружка с дымящимся кофе. Он улыбался Наруто широкой улыбкой, и в его глазах светилось веселье. Рин стояла у плиты в фартуке на талии и с лопаткой в руке. Рядом с ней на конфорке стояла сковорода с готовящимися блинами. "Еда?" - Спросил Наруто, сразу оживившись от звуков и запахов готовки, доносящихся со сковороды. "Можно мне сегодня рамен?" "Это вряд ли можно назвать завтраком", - сказала Рин, переворачивая блинчик еще раз, прежде чем положить его на тарелку рядом с собой. Она вылила на сковороду еще теста, вызвав новый всплеск шипения, наполнивший комнату. "Но я люблю рамен", - пожаловался Наруто. Он пододвинул к столу еще один стул, бросив лишь беглый взгляд на несколько подгоревших и маслянистых блинов в мусорном ведре у двери. Это объясняло слабый запах гари, который смутно ощущался в комнате. Рин заметила этот взгляд и фыркнула. "Минато-сенсей начал печь блины. Мне пришлось вмешаться, если мы хотели чего-нибудь съедобного на завтрак. "Первые несколько всегда подгорают", - пробормотал Минато, сползая на свое место, когда он поднял свою кружку. - Тебе всегда нравилось, как я готовлю в полевых условиях. "Не так уж много вы можете сделать, чтобы ухудшить полевой рацион, сенсей", - ответила Рин, ставя тарелку перед Наруто. Наруто смотрел на дымящиеся блинчики в равной степени с голодным предвкушением и тоской по своему любимому блюду. "Он может приготовить рамен", - сказал Наруто. "Он приготовил его для меня вчера". Он потянулся за сиропом на столе. "Наливание кипятка в рамен быстрого приготовления не считается приготовлением, Наруто-кун", - сказала Рин, вернувшись с вилкой. Минато фыркнул, ссутулившись еще больше, прежде чем выпрямился. "Если ты так думаешь, то можешь приготовить мне еще одну тарелку". "Если у меня останется достаточно теста", - пробормотала Рин, закатывая глаза. Улыбаясь легкому общению, Наруто оглядел комнату, пока доедал свой завтрак. Кухня была менее официальной, чем прихожая, хотя пару дней назад в ней почти не было еды и было лишь немного меньше пыли, чем в остальной части дома. Они вымыли длинную стойку, тянувшуюся вдоль дальней стены, отскребли деревянную поверхность с точностью до дюйма, чтобы она снова стала пригодной для приготовления пищи. Затем они заполнили шкафы под прилавком и холодильник продуктами, которые купил Джирайя, прежде чем добавить еще продукты, которые Минато должен был достать, чтобы дополнить пьяную еду, которую Джирайя принес домой. Ряд маленьких окошек над стойкой и два больших окна позади стола также были вымыты, что позволяло утреннему солнечному свету беспрепятственно проникать в помещение и освещать его. Снова оглядевшись, Наруто понял, кого не хватает за столом. "Где старый извращенец и Какаши-сан?" - спросил он, используя псевдоним, который он выбрал для Джирайи накануне, после того, как увидел источник основного источника дохода Саннина, когда Минато вышел на минутку. Почему-то он сомневался, что респектабельные шиноби должны были зарабатывать деньги на публикации эротических любовных романов. Минато фыркнул, поперхнувшись кофе, прежде чем проглотить его. Он боролся между смехом и кашлем, чтобы прочистить горло, глядя на Наруто слезящимися глазами. "Как тебе пришло в голову это имя?" - Задохнулся Минато после того, как к нему вернулся голос. "А как еще я должен называть человека, который пишет порно-романы и тратит половину своего времени на планирование того, как шпионить за женщинами?" - Спросил Наруто, половина его была действительно любопытна. "Он сказал, что, когда все уляжется, он собирается использовать меня, чтобы подцеплять девушек". Джирайя сказал, что он великий ниндзя, но есл и ему нужен ребенок, чтобы заманивать женщин в ловушку разговоров с ним, Наруто сомневался, насколько великим может быть этот мужчина на самом деле. Рин резко развернулась от плиты, размахивая лопаткой, как оружием. - Он показывал вам эти книги? - спросила она, почти кипя от злости. Это была самая сердитая Наруто, которую он когда-либо видел, и заставила его прекратить есть, глядя на медика-ниндзя широко раскрытыми глазами. Он решил, что не хочет видеть, как она по-настоящему разозлится. Внезапно засомневавшись, как лучше ответить, он только слегка кивнул, прежде чем добавить: "Он не дал мне их прочитать, как будто я все равно хотел бы. Блэ." Покачав головой при этой мысли, он снова сосредоточился на своей недоеденной еде. Рин нахмурилась, возвращаясь к своей готовке и злобно бормоча себе под нос. "Я знал, что не должен был оставлять тебя с ним наедине", - пробормотал Минато рядом с ним. "Но учитывая, что все, что он принес из продуктов, - это алкоголь и закуски ..." Минато покачал головой. "Джирайя-сенсею пришлось ненадолго уехать из деревни, он вернется, может быть, через неделю или две". "В одной из своих исследовательских поездок?" - Спросил Наруто с явным скептицизмом в голосе. "О… он и о них тебе рассказывал, не так ли? - Спросил Минато, когда Рин нетерпеливо постучала лопаткой по плите. "Ну... это для настоящих исследований. Э-э... я имею в виду, что он расследует серьезное дело. Выражение лица Минато на мгновение потемнело, прежде чем окончательно прояснилось. Это было так быстро, что Наруто засомневался, что это действительно произошло. Затем Минато снова заговорил: "Хотя он, вероятно, проведет какое-то личное исследование по пути ..." "Сэнсэй! Ты не должен говорить о таких вещах в присутствии восьмилетнего ребенка. Рин поставила перед Минато тарелку с одним блинчиком. "Ну, он, очевидно, уже знает..." - начал Минато, прежде чем сдаться. Он хмуро уставился в свою тарелку. "Я хотел большего, чем это". "Что ж, очень жаль. Я оставляю немного для Какаши. Он спит в другой комнате", - добавила Рин для Наруто. "Прошлой ночью у него была вторая смена". Наруто, покончив со своими блинчиками, с интересом наблюдал за происходящим. "О", - сказал он, когда Рин положила ему на тарелку еще два блинчика. "Почему он получает еще два?" - Спросил Минато немного раздраженно, глядя на свой единственный блинчик. Рин, не потрудившись обернуться, ответила от плиты: "Он растущий мальчик. Кроме того, ты хокаге, ты не можешь позволить себе толстеть. Минато что-то проворчал в ответ, но это было слишком тихо, чтобы Наруто мог расслышать. На мгновение воцарилась тишина, поскольку все сосредоточились на доедании своих блинов. Рин села на другом конце стола со своей тарелкой блинчиков. Она накрыла несколько оставшихся и отложила их в сторону для Какаши, когда он проснется. Наруто поерзал на стуле и почесал затылок, хотя это мало помогло облегчить растущий зуд. Он хотел спросить, что должно было произойти в тот день. Он был там уже несколько дней, и Минато почти все время оставался дома, проводя большую часть времени с Наруто, обучая его тому, как быть ниндзя или играть в игры. Наруто нравилось внимание, особенно когда он привык к одиночеству в своем собственном мире. Было немного странно, когда кто-то был рядом и заботился о нем, но он решил, что будет наслаждаться этим, пока может. В конце концов, он не забыл, что Минато был Хокаге, в конце концов, этому человеку придется вернуться к работе. Наруто сделал сознательное усилие, чтобы не позволить своим мыслям принять тот же мрачный оборот, что и ночью. В любом случае, при дневном свете все казалось более многообещающим, и он не чувствовал никаких остатков кошмара, который преследовал его. В светлой комнате не было ни малейшего намека на красный туман или злое чувство, которое он приносил, и настроение, созданное двумя, сидящими с ним за столом, было настолько радостным, что ему было трудно даже представить, что нечто подобное войдет на кухню. Не в силах больше терпеть и нуждаясь в отвл ечении от ноющего чувства в затылке, Наруто посмотрел на Минато. "Что мы будем делать сегодня? Ты можешь научить меня какому-нибудь новому крутому ниндзюцу?" Минато поколебался, прежде чем ответить, а затем был прерван стуком в дверь, когда он открыл рот. Он встал и вышел в коридор. Наруто спрыгнул со своего места, чтобы последовать за ним. Невысокая седовласая женщина стояла у открытой входной двери, держа в руках толстую пачку бумаги. У нее были очки с толстыми стеклами и суровое выражение лица, что сразу же заставило Наруто насторожиться. "Доброе утро, Тиеко-сан", - улыбнулся Минато, открывая дверь шире, чтобы пропустить женщину внутрь. Когда она проходила мимо Хокаге, Наруто увидел, как на лице Минато промелькнула короткая гримаса, прежде чем оно снова приняло вежливое выражение. "Хокаге-сама", Тиеко склонила голову в почтительном жесте, прежде чем оглядеть Минато с ног до головы. "Я заметил, что ты еще не приехал в офис". "Э... нет", - сказал Минато, оглядываясь с виноватым выражением лица туда, где Наруто висел в углу кухни. Наруто почувствовал прилив разочарования, когда понял, что не собирается проводить день с Минато, реальная жизнь настигла его. "Я только что позавтракал". Тиеко проследила за взглядом Минато и посмотрела вниз на Наруто. Небольшая хмурость пересекла лицо, углубив несколько морщин, но это прошло, когда она снова посмотрела на Минато. "Полагаю, мне не нужно напоминать тебе, что деревня продолжает существовать, даже если ты решишь взять несколько выходных, какими бы заслуженными они ни были", - ее голос и лицо на мгновение смягчились, когда она произнесла последнюю фразу, но снова вернулись к своему суровому выражению. "Во всяком случае, вы захотите позаботиться о накопившейся внушительной стопке документов". "Ах, да", - сказал Минато со вздохом. "Я скоро буду, если ты уладишь самые неотложные дела наверху?" "Конечно, Хокаге-сама". Тиеко отвесила более официальный поклон, прежде чем направиться к двери. Ее глаза снова остановились на Наруто, переключаясь между ним и Минато. Хмурое выражение вернулось на ее лицо, когда она закрыла за собой дверь. Наруто переместился со своего места в углу туда, где стоял Минато. "Ты уезжаешь, не так ли?" "Прости, Наруто-кун", - сказал Минато, опускаясь на колени ближе к уровню Наруто. Выражение его лица было таким искренним, что Наруто почти поверил ему. "У меня действительно есть обязанности, о которых нужно позаботиться, как бы мне ни хотелось остаться и проводить с тобой больше времени". Голос Минато просветлел. "Я вернусь к ужину, и, возможно, к обеду, если я смогу закончить достаточно работы вовремя. Тогда мы сможем что-нибудь сделать вместе". Наруто пожал плечами, изобразив улыбку на лице, чтобы скрыть свое разочарование. "Хорошо". Минато встал и подошел к шкафу, где взял свою бело-красную куртку Хокаге. "Присмотри за ним, Рин-тян", - сказал он куноичи, которая последовала за ними из кухни. Рин с улыбкой кивнула, и Минато исчез за дверью.
16 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник