ID работы: 12422008

Тринадцатый

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тринадцатый. Это число — не несчастливое, наоборот, цифра три считается символом удачи, но Бэк А не везет с самого рождения, то ли не так звезды сложились, то ли имя для него избрали неудачное. Ему катастрофически не везет. Его любовь была обречена на смерть. Дважды. Хэ Мён Хи — милая, нежная, как цветок лотоса, красивая, спокойная, подобная легко раскачивающейся на свежем ветру ветви ивы — она вышла замуж за Ука, но это не мешало Бэк А иногда любоваться издали и выводить на рисовой бумаге женский профиль черной кистью. Детское, ненастоящее, но когда она умерла, он был потерян, чувствуя себя почти так же разбито, как ее муж. Ван Ук ее не ценил. Ван Ук заглядывался на ее кузину. Почему он не любил Мён Хи так, как та того заслуживала? Время лечит, время и душеспасительные беседы за бокалом соджу с той самой кузиной, с Хэ Су. Странная, она говорила, что когда-то не будет никаких принцев… Наверное, хмель в голову ударял. Бэк А стало легче, никто не заметил даже, что он тосковал, он не имел права грустить по чужой жене. Но У Хи не была чужой женой. Она была принцессой павшего Хупэкче, она могла выйти замуж за Ван Ю, могла жить с ним, но — его любовь явно обречена изначально. Белая фигурка на балконе взмахнула руками, как крыльями, и сердце вместе с ней упало на камни. Зачем? Защищать свой народ — правильно. Защищать свой народ — то, что должен делать правитель, хороший, настоящий. Но защищать своего мужчину, подставляясь вместо него — неправильно, так не должно быть, он же не ребенок, а она ему не мать, чтобы оберегать, подобно наседке. Неужели он не мог бы справиться? Его учили владеть мечом. Их всех учили. Если преуспели только Чжон, Ё и Со, то это не значило, что Ю способен только играть на цитре и держать в руке одну лишь кисть. Реальность, болезненная, горькая, во рту ядовитым вкусом отдающая и во снах приходящая алыми пятнами на снегу. Родиться в семье императора — тяжкий крест, а вовсе не благословение божье. Все они при дворе ходят по лезвию ножа и то и дело рискуют сорваться на острые камни. Все принцы, даже Ван Ю, рожденный женщиной из простого клана. Он близок с Ван Со и уже одного этого хватает, чтобы на него пали подозрения. Со боятся, Со зовут волком, Со предрекли, что он может быть императором, чего не хочет императрица Ю. Бэк А к брату относится лучше, чем другие, Бэк А сочувствует, понимает, не считает Со хуже из-за шрама. Бэк А любит всех своих братьев, любит сестру, любит отца, дорожит ими, но теряет — чувствует, что теряет. Сколько еще будет потерь, никому не известно. Хуже всего — он не способен ничего предотвратить. Он не воин. Пришлось бы, и стал бы, но он все равно не воин. Он не политик. Станет им при необходимости, опять-таки, но пока что искусство закулисных игр для него непонятно. Он не умеет убивать ни сталью, ни ядом, он не умеет подстраивать чужую смерть, и это плохо. Он слишком слаб, а слабые не выживают. Все дети Тхеджо — клубок змей, грызущий друг другу глотки, и только Ван Ын, да еще Бэк А — безобидные ужи, оказавшиеся среди гадюк. Вместо Бэк А страдают другие. Прикрывать Ына — да, стоило бы, но… Не Ван Ю. Его не стоит защищать, он не ребенок и никогда не вел себя, как ребенок. Он быстро повзрослел, раньше всех, за исключением самого старшего Ван Му. Пока братья играли, дрались, бегали наперегонки и шутили, Бэк А сидел в сторонке, рисуя, читая или выводя иероглифы стихотворений. Он относился к братьям, будто к детям, даже к старшим, словно это он был взрослее. Он свысока смотрел на Ына, на Чжона, которых считал детьми, что даже станут мужчинами, а все равно будут теми же мальчишками, у кого на уме одни игрушки и развлечения. Он наблюдал со стороны за тем, как Ван Ё тщетно пытается заслужить любовь матери, как Ван Вон развлекается со служанками, как Ён Хва плетет сети, чтобы самой не попасться в беду. Он любил их всех, свою императорскую змеиную семью, таких разных, но объединяемых королевской кровью. Он бы рад всех защитить и спасти, но… Ван Ю чувствует себя жалким из-за всего случившегося. Умерев, У Хи поставила его в положение беззащитного и ни на что не способного человека, и вместе с грустью он ощущает злость, хотя не должен. Злится то ли на У Хи, то ли на себя, то ли просто так. Прекрасный день — траурный, но все равно хороший, солнце светит так ярко и тепло, дикие цветы благоухают нежными ароматами, вечер будет наверняка столь же теплым и спокойным, почти безветренным. Природа никак не отреагировала на смерть принцессы Хупэкче. Даже дождем небо не плачет, и это кажется Бэк А несправедливым: у него внутри дождь льется непрекращающимся ливнем. У него внутри — дождь из крови заливает белые снежные пустыни. Он проводит рукой по глазам (нет, не плачет, в глаз что-то попало, и все), выдыхает, выпрямляется. Он все равно принц. Ему никогда не стать императором, но он принц. Он сын Тхеджо. Он никогда не был слабым и не будет. Он обязательно сделает все, что может, чтобы больше никто не умирал. Хотя Ван Ю знает, что у него не получится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.