Как привлечь внимание

PG-13
Завершён
771
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 361 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
771 Нравится 9 Отзывы 114 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Возьми его с собой на задание, — Пульчинелла щурит хитрые глаза, склонив голову к плечу. Задумал что-то, но снова строит из себя невинную овечку. — Зачем? Мне лишний груз не нужен, — Капитано глянул — тяжело, так, чтобы даже через маску Пульчинелла мог ощутить его недовольство. — О, ты говоришь так каждый раз, — тот лишь фыркает и руками всплескивает. — Он тебе понравится. Просто дай ему шанс. Не пожалеешь. Капитано поворачивается чуть правее, натыкаясь на внимательные синие глаза. Надо же, не заметил даже сначала. Мальчишка не улыбается, смотрит — прямо на него, и в этом пустом взгляде Капитано видит тусклые искры восхищения. — Агент? Такой молодой? Суешь мне соплю зелёную? — Пульчинелла на это лишь улыбается загадочно, качает головой, успокаивающе касаясь плеча своего подопечного. Мальчишка, этими словами то ли смущённый, то ли возмущенный, сжимает губы. — Он высоко метит. Советую присмотреться к нему. Аякс, подойди. Мальчишка — Аякс — делает шаг вперед и застывает под взглядом Капитано. Он словно робеет, но упрямо не отступает. — Пульчинелла, — цедит он сквозь зубы. «У него уши красные» — отстранённо замечает Капитано. — Что такое, Аякс? Ты ведь сам говорил, как мечтаешь пообщаться с Капитано! — Пульчинелла удивляется притворно, вскидывая брови. Аякс сжимает кулаки. — Вот как, — Капитано хмыкает, поднимая руку, чтобы прекратить этот цирк, — Я возьму тебя с собой. Условие одно: не мешаться. Аякс аж вздрагивает и улыбается — ярко, так ярко, что вздрагивает уже Капитано. *** — Мое... Наше задание, — вздыхает Капитано, — зачистка долины. — Но, эм... Этим обычно занимаются застрельщики, — Аякс хмурит брови, поправляет шапку. Он не сомневается в действиях и словах Капитано — зачистка, значит, зачистка. Но парнишка смышлёный, понимает, что Предвестника на плёвое дело не отправят. И поэтому смотрит так — доверчиво, без капли сомнения. Капитано одобрительно хмыкает. — Охотники сообщили о монстре. Он не подходит под описания известных нам тварей. Застрельщики на прошлой неделе пытались с этим разобраться. Трое убитых. Из пяти. Второй отряд был уничтожен полностью. Аякс вспыхивает — в пустых глазах зажигается предвкушение и жажда. Крови? Сражений? Победы? — Мы идем за материалами. Кровь, когти, зубы, шерсть, волосы — нам нужно все. — Цель уничтожить? Капитано смотрит снисходительно. — Если сможешь. *** — Я схожу за дровами. Палатка на тебе. Капитано нужно подумать. В одиночестве, без мальчишки, без взгляда в упор — чужое восхищение сбивает его с толку. Аякс у него за спиной чем-то деловито шуршит. Пульчинелла подсунул ему кого-то очень странного, но очень интересного. Надо было расспросить подробнее — кто он и откуда. Смышлёный малый, но этого Капитано было недостаточно. Аякс держался дерзко, нагло, но не напрасное ли это бахвальство? Капитано интересно. Капитано хочет увидеть его в деле. Он все еще сомневается, раздумывает непривычно долго — но не мог же Пульчинелла ошибиться в своем подопечном? Не мог же Аякс просто так стать агентом, будучи таким юным? Интригует. Аякс обязан развеять все его сомнения, иначе разочарование Капитано падет не только на его голову. Он поднял со снега еще пару веток и шагнул в сторону поляны. И обомлел. Палатка стояла. Крепко — Капитано отстранённо подумал, что и сам бы лучше не поставил. Флаг с эмблемой Фатуи гордо трепетал под резкими порывами ветра; костер ровно горел в центре поляны, рядом лежала куча веток. Капитано даже как-то растерянно глянул на свою ношу. Сам Аякс тихо пыхтел над котелком, сосредоточенно что-то помешивал, но его возвращение заметил сразу: метнул острый внимательный взгляд и замер, словно ждал Капитано, а теперь хотел насладиться его реакцией. — Палатка, — сухо произносит Капитано, — ты должен был только поставить палатку. Аякс, не глядя, кидает что-то в котелок. — Вас не было минут сорок — тянет он, — и я успел разбить лагерь. Капитано молчит. Кидает ветки в кучу к другим, проходит мимо палатки к костру с котелком. Смотрит на содержимое — выглядит съедобно. — И давно ты ходишь на задания в одиночку? — он возвращает тяжёлый взгляд на мальчишку. В подступающих сумерках его глаза — глаза мертвеца. — С самого начала своей службы, — не колеблется ни секунды перед ответом. — Почему? Напарники тебя не выдерживают? Отказываются работать с тобой? Причина? — Капитано давит в себе внезапный интерес. Что он, ребенок что ли, так с вопросами набрасываться? Лучше досье запросит. И Пульчинеллу прижмет. — Я справляюсь с заданиями сам, мне не нужен... лишний груз, — Аякс смотрит из-под ресниц. Капитано хмыкает, узнавая свои слова, — вы ведь тоже работаете в одиночку. Вы лучше действуете один, потому что напарник вас будет только тормозить. Но я... Я, — он останавливается, замолкает на мгновение, — я бы мог работать с вами. Я— — Самонадеянно, — отрезает Капитано, — и нагло. Аякс неожиданно кивает. Соглашается. — Я понимаю ваши сомнения, — Капитано кривится от уверенной улыбки на чужом лице. Могут ли эти губы ухмыляться как-то по-другому? — И завтра же вы все увидите. И поймёте. Что ж. Аякс пытается впечатлить его, как он смеет мешать этому? Капитано подождёт, а пока — ужин и сон. А от котелка пахнет очень даже... *** Не мальчишка, а комок энергии. И хаоса. Капитано под «зачисткой» имел в виду только монстра, который был им нужен, но Аякс отчего то решил, что их главная задача — очистить лес от тварей. От в с е х тварей, которые только попадались им на пути. И теперь он либо вертелся рядом, либо внезапно исчезал, когда видел лагерь хиличурлов. До Капитано доносились лишь визги монстров и приглушенный плеск воды. Он не понимал, было ли это обещанными попытками удивить его. Аякс уходил и возвращался беззвучно, незаметно — Капитано понимал это только когда постоянная болтовня сходила на нет. И даже возвращаясь, он лишь отчитывался о количестве уничтоженных монстров. Ни словом, ни взглядом не показывал, что ждёт признания. Пульчинелла мог гордиться своим подопечным, но Капитано лишь поджимал губы. Ему было мало. Сражаться и отчитываться должен был уметь каждый агент. Ставить палатку и готовить тоже. Разочарование медленно подступало все ближе. — Привал, — вздыхает Капитано, поворачиваясь и натыкаясь на пустоту. Снова исчез. Это начинает раздражать. И немного, совсем чуть-чуть — интриговать. Капитано прислушался. Звуков сражений нет, неужели Аякс ушел далеко? Или заблудился? Ему что, ещё искать его? Как давно он вообще ушел? — Детский сад, — тихо произносит он и резко разворачивается, сходя с едва протоптанной тропинки. Лес встречает его сугробами и слишком заметными следами. Паршивец, специально следы не замел за собой? *** Первое, что услышал Капитано — странный скрип. Следы привели его к логову т о г о с а м о г о чудовища: он понял это по остаткам формы застрельщиков, погибших здесь, и по горе костей. Прожорливая тварь, прошла лишь неделя, а от тел лишь обглоданные кости. Взгляд лишь на мгновение остановился на них. Скрип повторился. Противный, словно ножом по стеклу скребли. А затем — хруст. Капитано обернулся. Знакомые глаза холодно заблестели. Аякс словно знал, куда смотреть, раз всегда безошибочно ловил его взгляд даже через маску. В мертвой пустоте мерцало безумие вперемешку с восхищением. Улыбка дрожала на смеющихся губах, с рук капало что-то вязкое и темное. Монстр был повержен. Аякс гордо восседал на хребте твари, ковыряясь ножом в мерзкой плоти. Снег был истоптан, деревья вокруг были изуродованы глубокими бороздами от когтей, само чудище выглядело изрядно помятым — шерсть торчала клоками, рядом валялся выбитый клык, левый глаз был выколот. По логову словно пронесся ураган. Или Монстр пострашнее этой твари. И только Аякс цвёл и пах в этом хаосе. — И как это называется? — Капитано чеканит шаг, приближаясь к огромной туше. И только сейчас понимает, откуда доносится мерзкий звук. Аякс сосредоточенно разделывал тварь: шерсть, клыки и когти рассовал по склянкам, кровь слил в сосуд, а теперь, видимо, принялся за кости. А звук этот — скрип ножа по кости. Аякс собирался отрезать лапу. Кость, видимо, плохо поддавалась, раз он пошел другим путем и теперь пытался выломать конечность. Жуткий хруст оповестил Капитано, что у него это таки получилось. — Успешное выполнение задания, — отчитывается Аякс, упаковывая лапу в мешок, — сбор материала, уничтожение цели. Дальше по плану — уборка территории и последующая зачистка долины. Аякс косится на него с надеждой — заметили ли? смог ли удивить? не перешёл ли границы? — но от дела не отвлекается, методично подписывая склянки. — Приказа действовать не было, — Капитано швыряет мальчишке сумку для склянок. Аякс молчит, лишь руки снегом трёт. — Зато теперь вы всё знаете. И понимаете, — тихо произносит он, вытирая уже нож, — почему я тоже работаю один. Поэтому я мог бы— — Не мог бы, — отрезает Капитано. Капитано все таки...впечатлен. Странный, безумный — хаос, энергия, коснись и укусит, отцапает руку по локоть — буквально. Капитано жалеет, что не увидел его в действии, но. Но это. Он хочет — узнать, увидеть, услышать. Аякс хмурит брови, когда неожиданно слышит: — Пока что. *** — Я возьму Аякса на задание. Пульчинелла усмехается, склоняет голову к плечу, смотрит на Капитано в упор: — Ты же говорил в прошлый раз, что он сумасшедший, дикий и— — Именно поэтому я и беру его с собой.
771 Нравится 9 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (9)