Призрачный цветок

NC-17
В процессе
16
Dr. Devil бета
Ника18 гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 145 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник

Семейное собрание

Настройки
Примечания:
𝔗𝔥𝔢 𝔱𝔯𝔞𝔭 𝔥𝔞𝔰 𝔠𝔩𝔬𝔰𝔢𝔡, 𝔟𝔲𝔱 ℑ 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔣𝔦𝔫𝔡 𝔞 𝔴𝔞𝔶 𝔬𝔲𝔱, ℑ 𝔴𝔦𝔩𝔩 𝔫𝔬𝔱 𝔣𝔞𝔩𝔩 𝔦𝔫𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢 𝔞𝔟𝔶𝔰𝔰 𝔬𝔣 𝔰𝔲𝔣𝔣𝔢𝔯𝔦𝔫𝔤. На улице стояла жара, поэтому сёдзи были заперты, но это не мешало палящим лучам дневного солнца, проходить сквозь рисовую бумагу, расстилаясь по ореховому татами. Комната была дорого убрана: по стенам висели позолоченные светильники в форме цветка лотоса, на данный момент не зажжённые. Ниши из дорогого дерева с искусно вырезанными на них цветущими ветвями сакуры. Так же, стены украшали древние, но не потерявшие своей красоты, гравюры укиё-э, с изображёнными на них острыми верхушками, заснеженных скал и танцующих в лёгком танце, гейш тех времён. Картинам было примерно пол сотни лет, но они смотрелись очень кстати с традиционном интерьером, придавая ему изюминки. В центре комнаты стоял довольно-таки широкий, обычный японский стол, чуть ли не касавшийся пола. На нём был выставлен чайный сервиз из китайского фарфора на пять персон. За столом сидели люди, в традиционной позе сэйдза, выжидающие мучительную тишину. Давящая атмосфера повисла в воздухе, смешавшаяся с едким, кальянным запахом. Во главе стола, возвышалась фигура мужчины средних лет, седина которого уже понемногу начинала окрашивать его угольно-черные волосы и короткую бороду в бледно-серый цвет. В руке он держал кальянную трубку, лениво выдыхая кольца дыма и блаженно вдыхая их вновь. Его колкие, карие глаза, проходились по каждому человеку в просторной, но в тоже время и тесной комнате. По правую руку от мужчины сидела женщина, судя по всему, его жена. Ее каштановые волосы были собраны в высокий пучок и украшены деревянным кандзаси с написанными на нём летящими по синему небу, журавлями. Острые скулы и впавшие щёки, придавали её виду, некой властности и величия. Женщина была немолода, но своей изящности не растеряла, то и дело проходясь чуть высокомерным взглядом тёмно-серых глаз по комнате. По левую руку от главы семейства сидел парень, очень похожий на своего отца. У него были развиты надбровные дуги и чуть вытянут череп — это и было небольшое отличие от его родителя, не беря в учёт отсутствие седины. Такой же стройный стан и загоревшая кожа, его даже можно было бы назвать привлекательным. Чуть дальше, сидел младший сын. Пухлое, пунцовое лицо и прищуренные глаза, он мало чем отличался от конченого пьяницы, прогулявшего всё имущество. Только одежда была роскошной и выглаженной, давая понять, что мужчина ещё не всё в этой жизни потерял. Он создавал впечатление крайне недалёкого человека, с ограниченным мышлением, и то, направленным на азартные игры, выпивку и женщин. Его пристальный, словно раздевающий взгляд, был прикован к девушке, сидящей напротив него. Действительно, она не была похожа ни на кого из присутствующих, но его глаза, смотрящие на неё, даже не скрывали похоти и животного желания. Хотелось прикрыться от него ладонями, спрятаться, словно маленький ребенок под одеяло. Но девушка по прежнему сидела с идеальной осанкой, расправив, на вид хрупкие плечи, по которым волнами стекали волосы цвета пшеницы. Нельзя, чтобы им показалось, будто она вменяема, а не под действием "таблеток". Большие синие глаза смотрели куда-то вперёд, словно не замечая людей и стен, бледная кожа, будто никогда не видевшая солнца и стройное тело, которое было невозможно не увидеть даже под слоем ткани жёлтого кимоно. Да, такую внешность не найти и во всеми известном, квартале Ёсивара, где полно красивых девушек, на любой вкус. Эта экзотичность порядком возбуждала этого пьяницу. - Джиро, ты снова пил сегодня? Сколько раз мы с тобой говорили об этом? Раздался строгий голос женщины, обращающийся к младшему сыну. Словно ошпарившись, парень дёрнулся, переводя возмущённый взгляд на мать. - Я не делал сегодня ни глотка… - Довольно. Банко, ты займёшься воспитанием сына после. Это твои обязанности вырастить из него достойного члена семьи. Прервал начинавшийся спор, глава семейства, а затем, спокойно отпив из чашки крепкий чёрный чай продолжил: - Я пригласил вас сюда, чтобы познакомить с моей дочерью, сыновья, Банко. В будущем, она принесёт большой вклад в нашу семью. Прошу не любить, но всё же жаловать. - Отец, я всегда восхищался твоим умом и мудрыми решениями, но сейчас, я, как и матушка, не понимаем тебя. Про какой вклад ты говоришь сейчас? Почему эта… девушка, не пойми, откуда взявшаяся, становится членом древнего и уважаемого рода? Говорил встревоженным голосом старший, чуть сведя брови на переносице и кидая обеспокоенный взгляд то на отца, то на внезапно явившуюся гостью, так ещё и странно ведущую себя, не подающую ни малейшего признака жизни, не моргая и не делая какого-либо движения, всё это время. Словно неживой человек сидел с ними за одним столом. От этого становилось даже, в некоторой степени жутко. - Как всем присутствующим здесь известно, наша семья в шаге от разорения, и любезный сосед давно зарится на наши родовые земли, переходящие по наследованию, от отца к сыну, на протяжении многих веков. Сейчас, как никогда, наша семья нуждается в поддержке влиятельного рода, который сможет защитить нас. Эта девушка — утерянная когда-то, дочь моей первой наложницы Мико, Хитоми. Она сама, добровольно пришла сюда, дабы исполнить долг хорошей дочери. Выйти замуж. «Ложь. Вы заманили меня сюда, словно глупого барашка. Вернее, я была слишком глупа, чтобы понять это. Может, просто я начала сходить с ума, находясь большинство своего времени вдали от людей, раз внезапно стала грезить идеей, встретить мать, отрекшуюся от меня ещё в младенчестве? Теперь я и не знаю, жива ли она ещё, или нет. Я даже не уверена, что ты мой биологический отец. Тем более, сейчас, ты пытаешься воспользоваться мной. Но… я не могу упустить такую возможность, как пожить более-менее, богатой жизнью. Я готова подыграть тебе и некоторое время жить в тепле и уюте. Может, это и к лучшему.» К разговору присоединилась Банко, стараясь скрыть во взгляде призрение, так мимолётно проскальзывающее в натянутой улыбке женщины. - Хитоми, ты же готова помочь своей семье? Ты должна быть благодарна за подаренное тебе гостеприимство и уют, в непростое для нашей семьи время. Ты так же, как и мы все, должна взять ответственность. «Давить на меня вздумали? Серьезно? Может, в такой ситуации другая девушка и поверила бы в "искренность" этих слов, чувствуя себя обязанной чем-то этим людям, но к счастью, мне лишь приходится играть дуру, а не быть таковой. В прошлом, я много раз сталкивалась с абсолютно разными людьми и наизусть знаю, какие действия последуют за этими словами. Но некоторое время поживу так: ничего не знаю, не помню, не слышу. По крайней мере, создам такое впечатление, а потом посмотрим.» - Я помогу своей семье. Коротко ответила Хитоми, не отводя стеклянного взгляда от стены. - Я не сомневался в тебе, дочь. Ты приняла правильное решение. Твоя семья горда тобой. Мужчина посмотрел на девушку с довольной ухмылкой, как будто его мечты свершились и у них вновь началась сладкая, беззаботная.. Как бы не так! - Вот и решили. Завтра в полдень придёт семья жениха. Подготовьтесь как следует. Банко, приёмом гостей и обустройством новой комнаты для нее займешься ты. Глава семьи махнул рукой в сторону Хитоми, все так же не сводившей немигающего взгляда с пустоты. - Распорядись как следует и научи Хитоми манерам, по крайней мере, чтобы продолжала молчать. На этом, мы закончим.

***

После обеда, все члены семьи разошлись по своим делам, сказав Хитоми оставаться в гостинной, пока для неё подготавливают комнату. У каждого, что у отца, что у Банко и ее сыновей, было одинаковое впечатление о найдёныше - Презрение. Никто не воспринимал её за человека, в их глазах, она была лишь инструментом, в будущем выкинутым на свалку за бесполезность. Оставшись одна, девушка чуть расслабилась, облокотившись спиной о прохладную стену и облегчённо выдохнув. Нужно было немного времени, чтобы подумать над словами главы семьи. Было даже... обидно, что ли. Природа людей - пользоваться, выкачивать все нужные им ресурсы, а затем попросту избавляться. Искать абсолютно везде выгоду, не беспокоясь о чувствах других. Всегда в людском обществе будет разделение на высший слой и низший. Первый будет чувствовать абсолютную власть, когда другой склоняет пред ним голову. Мир был бы совершенно другим, если бы люди научились понимать друг друга, хотя бы пытались сделать что-то для этого. Столетия идут, сменяя одно другим, мир вокруг человека меняется: новые изобретения, искусство, и, казалось бы, что и люди не стоят на одном и том же месте. Но время - это лишь слепая иллюзия. Общество остаётся таким же веками, ни на шаг не приближаясь к истине, казалось бы, такой открытой и ясной. - Хитоми-сан! Погрузившись в себя, девушка не заметила, как к ней несколько минут назад подошла та молоденькая служанка, которая ещё утром помогала ей одеться. Всё это время, бедняжка пыталась дозваться выпавшую из реальности Хитоми, обеспокоенно кружа вокруг той и шевеля длинными, черными, аккуратно собранными хвостиками на голове, словно заяц ушами. Простенькая девушка семнадцати лет, чуть старше Хитоми, не больше пяти футов. Но, нельзя расслабляться только из-за миловидной внешности. Хитоми, не подавая виду, внутренне напряглась, изучая девушку стеклянным взглядом. - Госпожа, простите, что оторвала Вас от мыслей! Девушка низко поклонилась и продолжила: - Мне приказали научить Вас основам этикета, и вот... я пришла. - Заяц, вернее, как Ваше имя? - Юко, госпожа. Я приставленая к Вам служанкой. Прошу, обращайтесь ко мне неформально.
Примечания:
16 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (8)